Lyrics and translation Crvena Jabuka - Imam Neke Fore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imam Neke Fore
У меня есть кое-какие уловки
U
zadnje
vrijeme
na
vrata
ne'ko
В
последнее
время
кто-то
стучится
в
дверь
Dođe
i
pokuca
k'o
nepozvan
gost
Приходит
и
стучит,
как
незваный
гость
Ponoć
prošla,
jutro
daleko
Полночь
прошла,
утро
далеко
Vidim
prošlost,
vidim
prošlost
Вижу
прошлое,
вижу
прошлое
I
nema
sumnje
oči
su
tvoje
И
нет
сомнений,
это
твои
глаза
Znam
te
dobro,
znam
te
napamet
Я
знаю
тебя
хорошо,
знаю
тебя
наизусть
Taj
pogled,
kosa
na
kamen
Этот
взгляд,
волосы
как
камень
Tvoj
pogled
samo
je
flert
Твой
взгляд
— это
просто
флирт
Tako
lijepa
Такая
красивая
Tako
lijepa
Такая
красивая
Tako
lijepa
Такая
красивая
Ja
imam
neke
fore
У
меня
есть
кое-какие
уловки
Da
na
te
ne
mislim
i
ne
vidim
svud
Чтобы
не
думать
о
тебе
и
не
видеть
тебя
везде
U
kalendaru
mome
В
моем
календаре
Postoje
stranice
kad
nemam
kud
Есть
страницы,
когда
мне
некуда
деваться
Puno
je
vremena
prošlo
Много
времени
прошло
Gdje
me
takneš
tu
ću
srasti
Где
ты
меня
коснёшься,
там
я
прирасту
Da
ništa
imali
nismo
Даже
если
у
нас
ничего
не
было
Mi
smo
imali
nas,
ej
У
нас
были
мы,
эй
Da
pustiš
podamnom
da
te
gledam
Чтобы
ты
позволила
мне
смотреть
на
тебя
снизу
вверх
Da
mojoj
pjesmi
budeš
drugi
glas
Чтобы
ты
стала
вторым
голосом
в
моей
песне
I
kad
se
budiš
da
ti
se
predam
И
когда
ты
просыпаешься,
чтобы
я
мог
отдаться
тебе
Dva
gola
tijela,
ti
i
ja
Два
обнаженных
тела,
ты
и
я
Vidim
prošlost,
ti
i
ja
Вижу
прошлое,
ты
и
я
Vidim
prošlost,
ti
i
ja
Вижу
прошлое,
ты
и
я
I
nema
sumnje
oči
su
tvoje
И
нет
сомнений,
это
твои
глаза
Znam
te
dobro,
znam
te
napamet
Я
знаю
тебя
хорошо,
знаю
тебя
наизусть
Taj
pogled,
kosa
na
kamen
Этот
взгляд,
волосы
как
камень
Tvoj
pogled
samo
je
flert
Твой
взгляд
— это
просто
флирт
Tako
lijepa
Такая
красивая
Tako
lijepa
Такая
красивая
Tako
lijepa
Такая
красивая
Ja
imam
neke
fore
У
меня
есть
кое-какие
уловки
Da
na
te
ne
mislim
i
ne
vidim
svud
Чтобы
не
думать
о
тебе
и
не
видеть
тебя
везде
U
kalendaru
mome
В
моем
календаре
Postoje
stranice
kad
nemam
kud
Есть
страницы,
когда
мне
некуда
деваться
Puno
je
vremena
prošlo
Много
времени
прошло
Gdje
me
takneš
tu
ću
srasti
Где
ты
меня
коснёшься,
там
я
прирасту
Da
ništa
imali
nismo
Даже
если
у
нас
ничего
не
было
Mi
smo
imali
nas
У
нас
были
мы
Ja
imam
neke
fore
У
меня
есть
кое-какие
уловки
Da
na
te
ne
mislim
i
ne
vidim
svud
Чтобы
не
думать
о
тебе
и
не
видеть
тебя
везде
U
kalendaru
mome
В
моем
календаре
Postoje
stranice
kad
nemam
kud
Есть
страницы,
когда
мне
некуда
деваться
Puno
je
vremena
prošlo
Много
времени
прошло
Gdje
me
takneš
tu
ću
srasti
Где
ты
меня
коснёшься,
там
я
прирасту
Da
ništa
imali
nismo
Даже
если
у
нас
ничего
не
было
Mi
smo
imali
nas
У
нас
были
мы
(Ja
imam
neke
fore)
(У
меня
есть
кое-какие
уловки)
Da
na
te
ne
mislim
i
ne
vidim
svud
Чтобы
не
думать
о
тебе
и
не
видеть
тебя
везде
U
kalendaru
mome
В
моем
календаре
Postoje
stranice
kad
nemam
kud
Есть
страницы,
когда
мне
некуда
деваться
Puno
je
vremena
prošlo
Много
времени
прошло
Gdje
me
takneš
tu
ću
srasti
Где
ты
меня
коснёшься,
там
я
прирасту
Da
ništa
imali
nismo
Даже
если
у
нас
ничего
не
было
Mi
smo
imali
nas,
ej
У
нас
были
мы,
эй
Imali
nas,
hej
Были
мы,
хей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.