Crvena Jabuka - On Je Poput Djeteta (100 Na Jednoga) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crvena Jabuka - On Je Poput Djeteta (100 Na Jednoga)




On Je Poput Djeteta (100 Na Jednoga)
Он Как Ребенок (Сто Против Одного)
S peračima ulica je čekao zoru
С дворниками он ждал рассвета
Dole kod bašte kafane Visoko
Внизу, у сада кафе "Высоко"
Dva pospana oka na njenom prozoru
Два сонных глаза в твоем окне
I mokri brat na uglu je pjevao
И мокрый брат на углу пел,
Par koraka dalje od njegovog rejona
В паре шагов от его района
Sakupljala se ulična bagra
Собиралась уличная шпана.
A kad bi lagano prošao pijacom
А когда он медленно проходил по рынку,
Stražar bi dreknuo evo ide, magla!
Сторож кричал: "Вон идет, туман!"
Evo ide, magla!
Вон идет, туман!
On je... on je poput djeteta
Он... он как ребенок,
Željan toplog kreveta
Жаждущий теплой постели.
Njega čeka draga žena
Его ждет любимая жена,
Noću usamljena
Ночью одинокая.
Hladna, noć je hladna
Холодная, ночь холодная,
Noć je hladna
Ночь холодная,
Noć je ledena
Ночь ледяная.
Znali su njega svi sitni banditi
Его знали все мелкие бандиты,
Što po ulici bunare i pale
Что по улицам шумят и жгут.
Znao je njega i poslednji švercer
Его знал и последний контрабандист
Od Sebilja do katedrale.
От Себиля до кафедрального собора.
I strahovali lokalni tablići
И боялись его местные наркоманы,
Što ne razlikuju kafu od droge
Что не отличают кофе от наркотиков.
U ponoć kad zaviri u kockarske rupe
В полночь, когда он заглядывает в игорные притоны,
"Evo ga ide, ′fataj se noge"
"Вон он идет, 'спасайся кто может!'"
On je... on je poput djeteta
Он... он как ребенок,
Željan toplog kreveta
Жаждущий теплой постели.
Njega čeka draga žena
Его ждет любимая жена,
Noću usamljena
Ночью одинокая.
Hladna, noć je hladna
Холодная, ночь холодная,
Noć je hladna
Ночь холодная,
Noć je ledena
Ночь ледяная.
I pripazi taxiste i noćne šetačice
И остерегайся таксистов и ночных проституток,
Po parkovima cijela četa ludaka
По паркам целая толпа сумасшедших.
I kako da razlikuje mantil prolaznika
И как отличить плащ прохожего
Od mantila nekog manijaka
От плаща какого-нибудь маньяка?
A raport je redovan nad usnulim gradom
А доклад - регулярный над спящим городом,
I zora samo što nije svanula
И рассвет вот-вот наступит.
Zar ovo što vidiš nazivaš nadom
Разве это, что ты видишь, называешь надеждой,
Kad ih je bilo sto na jednoga
Когда их было сто против одного?
Sto na jednoga
Сто против одного.
On je... on je poput djeteta
Он... он как ребенок,
Željan toplog kreveta
Жаждущий теплой постели.
Njega čeka draga žena
Его ждет любимая жена,
Noću usamljena
Ночью одинокая.
Hladna, noć je hladna
Холодная, ночь холодная,
Noć je hladna
Ночь холодная,
Noć je ledena
Ночь ледяная.
Hladna, noć je hladna
Холодная, ночь холодная,
Noć je hladna
Ночь холодная,
Noć je ledena
Ночь ледяная.






Attention! Feel free to leave feedback.