Crvena Jabuka - Principessa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crvena Jabuka - Principessa




Lutao sam gradovima
Я бродил по городам
Čega sve na svijetu ima
Что есть все в мире
Puno suza, premalo smijeha
Много слез, слишком мало смеха
Mogao sam da poludim
Я мог сойти с ума
Samom sebi da presudim
Самому себе судить
Slatka bijaše jabuka grijeha
Милый был яблоко греха
Uzavrela krv vozi se venama
Кипящая кровь едет по венам
Al′ prepoznah te za tren
Но я узнал тебя в мгновение ока
Među svim tim ženama
Среди всех этих женщин
Da nisam sreo tebe principessa
Если бы я не встретил тебя, принципесса
Sve što imao sam kule su od pijeska
Все, что у меня были башни из песка
Dok nisam sreo tebe principessa
Пока я не встретил тебя принципесса
Da te nisam upoznao i na ludi kamen stao
Если бы я не встретил тебя и на безумный камень кончил
Plesala si lakonoga
Ты танцевала лаконично
Čista mezimica boga
Чистая возлюбленная Бога
Nisam znao da takve postoje
Я не знал, что такие существуют
Nikad pomislio ne bih
Я бы никогда не подумал, что
Da ću postat dobar sebi
Что я стану хорошим для себя
Rekle su mi sve oči tvoje
Все твои глаза сказали мне
Tijelo duši hram lako je postalo
Тело Душе храм легко стал
Neću ni da znam
Я даже не знаю
Šta bi od mene ostalo
Что бы от меня осталось
Da nisam sreo tebe principessa
Если бы я не встретил тебя, принципесса
Sve što imao sam kule su od pijeska
Все, что у меня были башни из песка
Dok nisam sreo tebe principessa
Пока я не встретил тебя принципесса
Da te nisam upoznao i na ludi kamen stao
Если бы я не встретил тебя и на безумный камень кончил
Da nisam sreo tebe principessa
Если бы я не встретил тебя, принципесса
Sve što imao sam kule su od pijeska
Все, что у меня были башни из песка
Dok nisam sreo tebe principessa
Пока я не встретил тебя принципесса
Da te nisam upoznao i na ludi kamen stao
Если бы я не встретил тебя и на безумный камень кончил
Da nisam sreo tebe principessa
Если бы я не встретил тебя, принципесса
Sve što imao sam kule su od pijeska
Все, что у меня были башни из песка
Dok nisam sreo tebe principessa
Пока я не встретил тебя принципесса
Da te nisam upoznao, šta je život ne bih znao
Если бы я не встретил тебя, что такое жизнь, я бы не знал
Da nisam sreo tebe principessa
Если бы я не встретил тебя, принципесса






Attention! Feel free to leave feedback.