Lyrics and translation Crvena Jabuka - Rođendan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prepoznaj
me
u
zvizduku
vjetra
Узнай
меня
в
свисте
ветра
Pamti
me
po
spajanju
dva
svijeta
Вспомни
меня
по
слиянию
двух
миров
I
po
poljupcu
s
okusom
istine
И
по
поцелую
со
вкусом
истины
Sto
nudi
premalo,
a
trazi
previse
Который
предлагает
слишком
мало,
а
требует
слишком
много
Vrati
se
na
moj
rodjendan
Вернись
на
мой
день
рождения
Svi
ce
doci
al'
ja
cu
biti
sam
Все
придут,
но
я
буду
один
Vrati
se
za
novu
godinu
Вернись
на
Новый
год
Svi
se
raduju,
a
tebe
nema
tu
Все
радуются,
а
тебя
нет
рядом
Vrati
se
na
moj
rodjendan
Вернись
на
мой
день
рождения
Svi
ce
doci
al'
ja
cu
biti
sam
Все
придут,
но
я
буду
один
Vrati
se,
sad
te
trebam
najvise
Вернись,
сейчас
ты
нужна
мне
больше
всего
U
ponoc,
kada
zvona
zazvone
В
полночь,
когда
звонят
колокола
Tu
su
znani
i
neznani
Здесь
знакомые
и
незнакомые
Al'
bez
tebe
nemam
razlog
slaviti
Но
без
тебя
у
меня
нет
причины
праздновать
Pronadji
me
u
pjesmama
o
nama
Найди
меня
в
песнях
о
нас
Tu
smo
skriveni
jos
od
prvog
dana
Мы
там
спрятаны
с
первого
дня
I
obraduj
se
meni
k'o
starome
drugu
И
обрадуйся
мне,
как
старому
другу
Dacu
ti
osmijeh
i
isprati
tugu
Я
подарю
тебе
улыбку
и
прогоню
печаль
Vrati
se
na
moj
rodjendan
Вернись
на
мой
день
рождения
Svi
ce
doci
al'
ja
cu
biti
sam
Все
придут,
но
я
буду
один
Vrati
se
za
novu
godinu
Вернись
на
Новый
год
Svi
se
raduju,
a
tebe
nema
tu
Все
радуются,
а
тебя
нет
рядом
Vrati
se
na
moj
rodjendan
Вернись
на
мой
день
рождения
Svi
ce
doci
al'
ja
cu
biti
sam
Все
придут,
но
я
буду
один
Vrati
se,
sad
te
trebam
najvise
Вернись,
сейчас
ты
нужна
мне
больше
всего
U
ponoc,
kada
zvona
zazvone
В
полночь,
когда
звонят
колокола
Tu
su
znani
i
neznani
Здесь
знакомые
и
незнакомые
Al'
bez
tebe
nemam
razlog
slaviti
Но
без
тебя
у
меня
нет
причины
праздновать
Ma
bilo
koji
dan
Хоть
в
любой
день
Udji,
zivim
sam
Войди,
я
живу
один
Sad
te
trebam
najvise
Сейчас
ты
нужна
мне
больше
всего
Svi
su
prazni,
bezvezni
Все
дни
пустые,
бессмысленные
Dani
isti,
prolazni
Дни
одинаковые,
проходят
мимо
Prodju
svi
al'
samo
bol
ne
prolazi
Все
проходят,
но
только
боль
не
проходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.