Lyrics and translation Crvena Jabuka - Sanjam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
te
opet
slušam
kako
dišeš,
Снова
слышать,
как
ты
дышишь,
Kako
dišeš
dok
savije
se
trava,
Как
ты
дышишь,
когда
трава
колышется,
Da
me
dira
tvoja
kosa
plava
Чтобы
касались
меня
твои
светлые
волосы,
Tvoja
kosa
na
mom
licu
draga
Твои
волосы
на
моем
лице,
любимая.
Da
se
opet
volimo
u
klasju,
Чтобы
мы
снова
любили
друг
друга
в
поле,
U
tom
klasju
što
leži
tu
pod
nama
В
том
поле,
что
лежит
под
нами,
I
da
luta
tvoja
ruka
vrela,
И
чтобы
блуждала
твоя
горячая
рука,
Tvoja
ruka
preko
moga
tijela
Твоя
рука
по
моему
телу.
Samo
jedan
život
imam
Только
одна
жизнь
у
меня,
I
ludo
ga
bacam
И
безумно
я
ее
растрачиваю,
Jer
zavoljeh
jednu
ženu,
Потому
что
полюбил
одну
женщину,
Ženu
koju
sanjam
Женщину,
о
которой
мечтаю.
Samo
jedan
život
imam,
Только
одна
жизнь
у
меня,
Koji
nisam
htio,
Которой
я
не
хотел,
Jer
zavoljeh
jednu
ženu
Потому
что
полюбил
одну
женщину,
Koju
nisam
smio
Которую
мне
нельзя
было
любить.
Da
ti
kažem
vrati
mi
se
draga,
Сказать
тебе:
вернись
ко
мне,
любимая,
Ako
treba
pobjegni
od
svega
Если
нужно,
беги
от
всего,
Jer
je
život
samo
ovaj
jedan
Ведь
жизнь
только
эта
одна,
Nema
ništa,
ništa
iza
njega
Нет
ничего,
ничего
после
нее.
Samo
jedan
život
imam
Только
одна
жизнь
у
меня,
I
ludo
ga
bacam
И
безумно
я
ее
растрачиваю,
Jer
zavoljeh
jednu
ženu,
Потому
что
полюбил
одну
женщину,
Ženu
koju
sanjam
Женщину,
о
которой
мечтаю.
Samo
jedan
život
imam,
Только
одна
жизнь
у
меня,
Koji
nisam
htio,
Которой
я
не
хотел,
Jer
zavoljeh
jednu
ženu
Потому
что
полюбил
одну
женщину,
Koju
nisam
smio
Которую
мне
нельзя
было
любить.
Samo
jedan
život
imam
Только
одна
жизнь
у
меня,
I
ludo
ga
bacam
И
безумно
я
ее
растрачиваю,
Jer
zavoljeh
jednu
ženu,
Потому
что
полюбил
одну
женщину,
Ženu
koju
sanjam
Женщину,
о
которой
мечтаю.
Samo
jedan
život
imam,
Только
одна
жизнь
у
меня,
Koji
nisam
htio,
Которой
я
не
хотел,
Jer
zavoljeh
jednu
ženu
Потому
что
полюбил
одну
женщину,
Koju
nisam
smio
Которую
мне
нельзя
было
любить.
Jer
je
život
samo
ovaj
jedan
Ведь
жизнь
только
эта
одна,
Nema
ništa,
ništa
iza
njega
Нет
ничего,
ничего
после
нее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.