Lyrics and translation crwn feat. Clara Benin - Sailing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
thinking
about
the
spaces
in
between
my
fingers
Я
все
думаю
о
пространстве
между
моими
пальцами,
Without
a
doubt
you're
what
I'm
missing
Без
сомнения,
ты
- то,
чего
мне
не
хватает.
I've
been
daydreaming,
time
is
of
the
essence
Я
мечтаю,
время
имеет
значение,
And
I'm
all
alone,
coffee's
getting
cold
I'm
all
alone
И
я
совсем
одна,
кофе
остывает,
я
совсем
одна.
Everybody's
looking
for
a
fix
these
days,
nothing
seems
to
stick
В
наши
дни
все
ищут,
за
что
зацепиться,
но
ничто
не
держится,
Looking
for
a
way
out
Ищут
выход.
Maybe
you're
my
way
out
Может
быть,
ты
- мой
выход.
Everybody's
got
somebody
to
look
after
when
they're
lonely
У
каждого
есть
кто-то,
о
ком
можно
позаботиться,
когда
одиноко,
Looking
for
a
way
out
Ищут
выход.
Maybe
you're
my
way
out
Может
быть,
ты
- мой
выход.
We
could
ride
the
waves
Мы
могли
бы
оседлать
волны,
We
could
ride
the
waves
Мы
могли
бы
оседлать
волны,
We
could
ride
the
waves
Мы
могли
бы
оседлать
волны,
We
could
ride
the
waves
Мы
могли
бы
оседлать
волны.
I
could,
I
could
be
the
one
Я
могла
бы,
я
могла
бы
быть
той,
To
always,
sometimes
maybe
keep
you
company
Кто
всегда,
иногда,
может
быть,
составит
тебе
компанию.
I'll
be
what
you
need
Я
буду
тем,
кто
тебе
нужен.
They
say
nothing
good
ever
comes
easy
Говорят,
ничего
хорошего
не
дается
легко,
But
if
we
got
it
good,
we
gotta
keep
going
Но
если
у
нас
все
хорошо,
мы
должны
продолжать.
Everybody's
looking
for
a
fix
these
days,
nothing
seems
to
stick
В
наши
дни
все
ищут,
за
что
зацепиться,
но
ничто
не
держится,
Looking
for
a
way
out
Ищут
выход.
Maybe
you're
my
way
out
Может
быть,
ты
- мой
выход.
Everybody's
got
somebody
to
look
after
when
they're
lonely
У
каждого
есть
кто-то,
о
ком
можно
позаботиться,
когда
одиноко,
Looking
for
a
way
out
Ищут
выход.
Maybe
you're
my
way
out
Может
быть,
ты
- мой
выход.
We
could
ride
the
waves
Мы
могли
бы
оседлать
волны,
We
could
ride
the
waves
Мы
могли
бы
оседлать
волны,
We
could
ride
the
waves
Мы
могли
бы
оседлать
волны,
We
could
ride
the
waves
Мы
могли
бы
оседлать
волны.
We
could
ride
the
waves,
let
our
minds
navigate
Мы
могли
бы
оседлать
волны,
позволить
нашим
мыслям
направлять
нас,
Linger
on
this
day,
we
could
ride
the
waves
Задержаться
в
этом
дне,
мы
могли
бы
оседлать
волны.
We
could
ride
the
waves,
let
our
minds
navigate
Мы
могли
бы
оседлать
волны,
позволить
нашим
мыслям
направлять
нас,
Linger
on
this
day,
we
could
ride
the
waves
Задержаться
в
этом
дне,
мы
могли
бы
оседлать
волны.
You're
the
only
way
out
Ты
- мой
единственный
выход.
You're
the
only
way
out
Ты
- мой
единственный
выход.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crwn
Album
Sailing
date of release
11-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.