Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
it
out
the
dirt
now
I'm
here,
what
you
think?
Hab's
aus
dem
Dreck
geschafft,
jetzt
bin
ich
hier,
was
denkst
du,
meine
Liebe?
It's
like
I
got
a
residential
stay
at
the
bank
Ist,
als
hätte
ich
einen
Daueraufenthalt
bei
der
Bank
Not
about
what
you
get,
it's
all
about
what
you
make
Geht
nicht
darum,
was
du
kriegst,
sondern
was
du
schaffst
Young
nigga
steady
on
that
paper
chase
Junger
Kerl,
ständig
auf
der
Jagd
nach
Geld
This
that
fye
Das
ist
dieses
Feuer
This
that
vibe
Das
ist
dieser
Vibe
This
that
gotta
take
back
what's
mine
Das
ist
dieses
„Ich
muss
mir
zurückholen,
was
mein
ist“
I'm
at
ya
neck
when
I
cut
off
the
ties
Ich
bin
dir
an
der
Kehle,
wenn
ich
die
Verbindungen
kappe
Surrounded
by
niggas
that
I
know
gon'
ride
Umgeben
von
Jungs,
von
denen
ich
weiß,
dass
sie
mitziehen
Told
yo
hoe
come
buss
it
down
Sagte
deiner
Hoe,
sie
soll
kommen
und
es
abreißen
Clapping
all
night
like
she
must
be
proud
Klatscht
die
ganze
Nacht,
als
ob
sie
stolz
sein
müsste
Oh,
you
ain't
know
I'm
the
best
around
Oh,
wusstest
du
nicht,
dass
ich
der
Beste
hier
bin
Stand
up
nigga
so
you
best
sit
down
Stehaufmännchen,
also
setz
dich
besser
hin
Everything
around
me
Cash
Rules
Alles
um
mich
herum
regiert
das
Geld
(Cash
Rules)
Ima
hustle
like
the
rents
past
due
Ich
werde
hustlen,
als
ob
die
Miete
überfällig
ist
I'm
goin'
nuts,
cashews
Ich
dreh'
durch,
Cashews
Opps
watching
us,
that's
cool
Feinde
beobachten
uns,
das
ist
cool
I
got
it
out
the
mud,
nigga
Ich
hab's
aus
dem
Dreck
geschafft,
Kerl
Gotta
thank
God
above,
nigga
Muss
Gott
da
oben
danken,
Kerl
The
feet
at
the
top
that's
us,
nigga
Die
Füße
an
der
Spitze,
das
sind
wir,
Kerl
You
said
you
was
gon
do
what,
nigga?
Du
sagtest,
du
würdest
was
tun,
Kerl?
What's
up
with
ya?
Was
ist
los
mit
dir?
Lookin'
down
it's
kinda
scary
Runterzuschauen
ist
irgendwie
beängstigend
Not
from
the
view
but
I
can't
let
nobody
near
Nicht
wegen
der
Aussicht,
aber
ich
kann
niemanden
in
meine
Nähe
lassen
Now
they
treat
the
Gawd
like
the
Son
of
Mary
Jetzt
behandeln
sie
den
Gott
wie
den
Sohn
Marias
By
the
end
of
the
night,
I'll
be
Legendary!
Am
Ende
der
Nacht
werde
ich
legendär
sein!
Block
your
eyes,
cuz
my
future
is
hella
bright
Verdeck
deine
Augen,
Süße,
denn
meine
Zukunft
ist
verdammt
hell
They
all
used
to
the
other
side,
but
I'm
cruising
that
fine
line
Sie
sind
alle
an
die
andere
Seite
gewöhnt,
aber
ich
cruise
auf
diesem
schmalen
Grat
Of
being
great,
and
wantin'
to
die
Großartig
zu
sein
und
sterben
zu
wollen
Don't
mistake
it,
I'm
so
alive,
misplaced
for
my
whole
life
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
bin
so
lebendig,
mein
ganzes
Leben
lang
deplatziert
So
this
face
is
pure
drive,
I'll
bring
you
heaven
Also
dieses
Gesicht
ist
purer
Antrieb,
ich
bringe
dir
den
Himmel
The
day
I
was
born
was
branded
a
legend
Der
Tag,
an
dem
ich
geboren
wurde,
wurde
ich
als
Legende
gebrandmarkt
I
won't
conform
to
the
madness,
my
steps
permanently
embedded
Ich
werde
mich
dem
Wahnsinn
nicht
anpassen,
meine
Schritte
sind
dauerhaft
eingebettet
On
this
earth
and
even
farther,
you
know
you
making
it
harder
Auf
dieser
Erde
und
noch
weiter,
du
weißt,
du
machst
es
schwerer
I
shine
but
regardless,
the
weak
shouldn't
even
bother
Ich
strahle,
aber
egal,
die
Schwachen
sollten
sich
nicht
einmal
die
Mühe
machen
Y'all
cry
wolf
Ihr
schreit
alle
Wolf
This
CryJaxx
Das
ist
CryJaxx
You
know
body
Du
weißt
Bescheid
And
I
body
tracks
Und
ich
zerlege
Tracks
My
crown
on
Meine
Krone
auf
I
feel
so
relaxed
Ich
fühle
mich
so
entspannt
No
southpaw
Kein
Linkshänder
I
come
right
with
that
Ich
komme
direkt
damit
And
that's
real
real
Und
das
ist
echt
echt
You
can't
fight
that
Dagegen
kannst
du
nicht
ankämpfen
You
can't
see
the
truth
Du
kannst
die
Wahrheit
nicht
sehen
Get
your
sight
back
Hol
dir
dein
Augenlicht
zurück
Sista
we
up
in
the
building
Schwester,
wir
sind
im
Gebäude
And
I'm
a
big
dog,
you
can't
bite
that!
Und
ich
bin
ein
großer
Hund,
da
kannst
du
nicht
reinbeißen!
Every
time
I
step
up
in
the
room
Jedes
Mal,
wenn
ich
den
Raum
betrete
You
know
there's
gonna
be
a
big
badaboom
Weißt
du,
es
wird
einen
großen
Badabumm
geben
When
I
rise
above
and
kill
it,
you
fill
it
Wenn
ich
mich
erhebe
und
es
kille,
spürst
du
es
Every
time
the
bass
kicks
into
the
tune
Jedes
Mal,
wenn
der
Bass
in
die
Melodie
einsetzt
Train
hard
every
day
like
Goku
Trainiere
jeden
Tag
hart
wie
Goku
There's
no
stopping
me
when
I
go
through
Nichts
kann
mich
aufhalten,
wenn
ich
durchziehe
Vegeta
stand
on
the
sideline
Vegeta
steht
an
der
Seitenlinie
Watch
how
a
real
Saiyan
can
breakthrough
Sieh
zu,
wie
ein
echter
Saiyajin
durchbrechen
kann
They
don't
know
the
jungle
that
I
run
in
Sie
kennen
den
Dschungel
nicht,
in
dem
ich
renne
When
I'm
coming,
aiming
straight
at
the
captain
Wenn
ich
komme,
ziele
ich
direkt
auf
den
Kapitän
They
don't
know
the
river
flows
like
me
Sie
wissen
nicht,
dass
der
Fluss
fließt
wie
ich
Down
that
creek,
when
I
jump
on
a
beat
Diesen
Bach
hinunter,
wenn
ich
auf
einen
Beat
springe
They
could
never
enter
into
my
circle
Sie
könnten
niemals
in
meinen
Kreis
eintreten
They're
squares,
I'm
so
unique
Sie
sind
Spießer,
ich
bin
so
einzigartig
I'm
a
giant,
that
they
can't
destroy
Ich
bin
ein
Riese,
den
sie
nicht
zerstören
können
I'm
a
God
like
Zeus,
got
me
feeling
so
Greek
Ich
bin
ein
Gott
wie
Zeus,
fühle
mich
so
griechisch
Watch
the
flow
bang
Sieh
zu,
wie
der
Flow
knallt
Everybody
goes
down
Alle
gehen
zu
Boden
Lyrical
ammo
from
my
mouth
Lyrische
Munition
aus
meinem
Mund
Giving
everybody
toe
tags
Gebe
jedem
Zehenzettel
They
didn't
know
that
Das
wussten
sie
nicht
The
flow
is
coming
straight
from
the
south,
of
the
Thames
Der
Flow
kommt
direkt
aus
dem
Süden,
der
Themse
Kill
em
if
they're
coming
against
Ben
Töte
sie,
wenn
sie
gegen
Ben
kommen
On
your
marks
now
get
set,
get
wrecked
Auf
die
Plätze,
fertig,
werdet
zerstört
The
energies
mad
and
well
spent
Die
Energie
ist
verrückt
und
gut
eingesetzt
You
don't
really
know
who
you're
going
up
against
Du
weißt
nicht
wirklich,
gegen
wen
du
antrittst
A
king
with
the
Midas
touch,
gold
Ein
König
mit
dem
Midas-Touch,
Gold
Whatever
my
fingers
struck,
cold
Was
auch
immer
meine
Finger
berührten,
kalt
Breath
when
I
spit
too
much,
sold
Atem,
wenn
ich
zu
viel
spucke,
verkauft
My
song
when
it
finally
blows
up
Mein
Lied,
wenn
es
endlich
explodiert
Energy
changes
when
I
step
in
the
room
Die
Energie
verändert
sich,
wenn
ich
den
Raum
betrete
Spirit
bomb
when
I
get
energy
from
you
Geistesbombe,
wenn
ich
Energie
von
dir
bekomme,
meine
Liebe
We're
on
the
same
team
Wir
sind
im
selben
Team
Legendary,
you're
a
legend
too!
Legendär,
du
bist
auch
eine
Legende,
meine
Schöne!
I
cut
off
his
bare
arms
if
he
reach
Ich
schneide
ihm
die
nackten
Arme
ab,
wenn
er
greift
I
step
over
all
my
competition,
give
'em
defeat
Ich
trete
über
all
meine
Konkurrenz,
besiege
sie
You
eager
to
follow
a
leader
but
me,
I
take
on
my
own
lead
Du
bist
eifrig,
einem
Anführer
zu
folgen,
aber
ich,
ich
übernehme
meine
eigene
Führung
I'm
a
king
when
I
speak
you
see
D
know
he
respected
Ich
bin
ein
König,
wenn
ich
spreche,
du
siehst,
D
weiß,
dass
er
respektiert
wird
You
want
beef
like
CD's
you
get
ejected
Du
willst
Beef
wie
CDs,
du
wirst
rausgeworfen
Play
with
me
think
I'm
free
till
I
squeeze
Spiel
mit
mir,
denk
ich
bin
Freiwild,
bis
ich
zudrücke
Blew
the
cartridge
right
before
I
reset
'em
Hab
die
Patrone
rausgepustet,
kurz
bevor
ich
sie
resette
Game
Over!
No
one
told
ya?
Game
Over!
Hat
dir
niemand
gesagt?
Don't
you
gamble
with
your
life
for
exposure
Spiel
nicht
mit
deinem
Leben
für
Aufmerksamkeit
Rolling
dice
might
get
a
bite
from
a
cobra
Würfeln
könnte
einen
Biss
von
einer
Kobra
bringen
Be
the
ones
that
you're
close
to
that
expose
ya
Es
sind
die,
die
dir
nahestehen,
die
dich
entlarven
Got
a
toaster
in
the
holster,
It'll
toast
ya
Hab
'nen
Toaster
im
Holster,
der
wird
dich
toasten
You
want
war?
Your
downfall
what
I
toast
to
Du
willst
Krieg?
Auf
deinen
Untergang
stoße
ich
an
Victory
is
sweet,
you
can
smell
the
aroma
Der
Sieg
ist
süß,
du
kannst
das
Aroma
riechen
Don't
believe
in
me?
You
either
sleep
or
in
a
coma
Glaubst
nicht
an
mich?
Du
schläfst
entweder
oder
liegst
im
Koma
Go
dumb
on
the
beat,
none
can
compete
Dreh
durch
auf
dem
Beat,
keiner
kann
mithalten
Run
into
me,
ya
done
Triff
auf
mich,
du
bist
erledigt
Let
me
sleep,
I
don't
need
a
gun
Lass
mich
schlafen,
ich
brauche
keine
Waffe
When
I
speak,
tongue
is
the
piece
Wenn
ich
spreche,
ist
die
Zunge
die
Waffe
I
don't
need
to
run
with
the
piece
Ich
muss
nicht
mit
der
Waffe
rumlaufen
Im
one
with
the
peace
Ich
bin
eins
mit
dem
Frieden
Shout
out
to
CryJaxx!
If
you
got
the
crown
that's
what
I
jack
Shout
out
an
CryJaxx!
Wenn
du
die
Krone
hast,
das
ist,
was
ich
klaue
I
keep
it
smooth
Ich
halte
es
geschmeidig
When
I'm
on
the
move,
I'm
feeling
like
Mic
Jack
Wenn
ich
unterwegs
bin,
fühle
ich
mich
wie
Mic
Jack
Boy,
I'm
legendary!
Mädchen,
ich
bin
legendär!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.