CryJaxx feat. Junior Charles, Peter Piffen, Vkay & DizzyEight - Legendary - translation of the lyrics into German

Legendary - Peter Piffen , DizzyEight , CryJaxx , Junior Charles translation in German




Legendary
Legendär
Got it out the dirt now I'm here, what you think?
Hab's aus dem Dreck geschafft, jetzt bin ich hier, was denkst du, meine Liebe?
It's like I got a residential stay at the bank
Ist, als hätte ich einen Daueraufenthalt bei der Bank
Not about what you get, it's all about what you make
Geht nicht darum, was du kriegst, sondern was du schaffst
Young nigga steady on that paper chase
Junger Kerl, ständig auf der Jagd nach Geld
This that fye
Das ist dieses Feuer
This that vibe
Das ist dieser Vibe
This that gotta take back what's mine
Das ist dieses „Ich muss mir zurückholen, was mein ist“
I'm at ya neck when I cut off the ties
Ich bin dir an der Kehle, wenn ich die Verbindungen kappe
Surrounded by niggas that I know gon' ride
Umgeben von Jungs, von denen ich weiß, dass sie mitziehen
Told yo hoe come buss it down
Sagte deiner Hoe, sie soll kommen und es abreißen
Clapping all night like she must be proud
Klatscht die ganze Nacht, als ob sie stolz sein müsste
Oh, you ain't know I'm the best around
Oh, wusstest du nicht, dass ich der Beste hier bin
Stand up nigga so you best sit down
Stehaufmännchen, also setz dich besser hin
Everything around me Cash Rules
Alles um mich herum regiert das Geld (Cash Rules)
Ima hustle like the rents past due
Ich werde hustlen, als ob die Miete überfällig ist
I'm goin' nuts, cashews
Ich dreh' durch, Cashews
Opps watching us, that's cool
Feinde beobachten uns, das ist cool
I got it out the mud, nigga
Ich hab's aus dem Dreck geschafft, Kerl
Gotta thank God above, nigga
Muss Gott da oben danken, Kerl
The feet at the top that's us, nigga
Die Füße an der Spitze, das sind wir, Kerl
You said you was gon do what, nigga?
Du sagtest, du würdest was tun, Kerl?
What's up with ya?
Was ist los mit dir?
Lookin' down it's kinda scary
Runterzuschauen ist irgendwie beängstigend
Not from the view but I can't let nobody near
Nicht wegen der Aussicht, aber ich kann niemanden in meine Nähe lassen
Now they treat the Gawd like the Son of Mary
Jetzt behandeln sie den Gott wie den Sohn Marias
By the end of the night, I'll be Legendary!
Am Ende der Nacht werde ich legendär sein!
Block your eyes, cuz my future is hella bright
Verdeck deine Augen, Süße, denn meine Zukunft ist verdammt hell
They all used to the other side, but I'm cruising that fine line
Sie sind alle an die andere Seite gewöhnt, aber ich cruise auf diesem schmalen Grat
Of being great, and wantin' to die
Großartig zu sein und sterben zu wollen
Don't mistake it, I'm so alive, misplaced for my whole life
Versteh mich nicht falsch, ich bin so lebendig, mein ganzes Leben lang deplatziert
So this face is pure drive, I'll bring you heaven
Also dieses Gesicht ist purer Antrieb, ich bringe dir den Himmel
The day I was born was branded a legend
Der Tag, an dem ich geboren wurde, wurde ich als Legende gebrandmarkt
I won't conform to the madness, my steps permanently embedded
Ich werde mich dem Wahnsinn nicht anpassen, meine Schritte sind dauerhaft eingebettet
On this earth and even farther, you know you making it harder
Auf dieser Erde und noch weiter, du weißt, du machst es schwerer
I shine but regardless, the weak shouldn't even bother
Ich strahle, aber egal, die Schwachen sollten sich nicht einmal die Mühe machen
Y'all cry wolf
Ihr schreit alle Wolf
This CryJaxx
Das ist CryJaxx
You know body
Du weißt Bescheid
And I body tracks
Und ich zerlege Tracks
My crown on
Meine Krone auf
I feel so relaxed
Ich fühle mich so entspannt
No southpaw
Kein Linkshänder
I come right with that
Ich komme direkt damit
And that's real real
Und das ist echt echt
You can't fight that
Dagegen kannst du nicht ankämpfen
You can't see the truth
Du kannst die Wahrheit nicht sehen
Get your sight back
Hol dir dein Augenlicht zurück
Sista we up in the building
Schwester, wir sind im Gebäude
And I'm a big dog, you can't bite that!
Und ich bin ein großer Hund, da kannst du nicht reinbeißen!
Every time I step up in the room
Jedes Mal, wenn ich den Raum betrete
You know there's gonna be a big badaboom
Weißt du, es wird einen großen Badabumm geben
When I rise above and kill it, you fill it
Wenn ich mich erhebe und es kille, spürst du es
Every time the bass kicks into the tune
Jedes Mal, wenn der Bass in die Melodie einsetzt
Train hard every day like Goku
Trainiere jeden Tag hart wie Goku
There's no stopping me when I go through
Nichts kann mich aufhalten, wenn ich durchziehe
Vegeta stand on the sideline
Vegeta steht an der Seitenlinie
Watch how a real Saiyan can breakthrough
Sieh zu, wie ein echter Saiyajin durchbrechen kann
They don't know the jungle that I run in
Sie kennen den Dschungel nicht, in dem ich renne
When I'm coming, aiming straight at the captain
Wenn ich komme, ziele ich direkt auf den Kapitän
They don't know the river flows like me
Sie wissen nicht, dass der Fluss fließt wie ich
Down that creek, when I jump on a beat
Diesen Bach hinunter, wenn ich auf einen Beat springe
They could never enter into my circle
Sie könnten niemals in meinen Kreis eintreten
They're squares, I'm so unique
Sie sind Spießer, ich bin so einzigartig
I'm a giant, that they can't destroy
Ich bin ein Riese, den sie nicht zerstören können
I'm a God like Zeus, got me feeling so Greek
Ich bin ein Gott wie Zeus, fühle mich so griechisch
Watch the flow bang
Sieh zu, wie der Flow knallt
Everybody goes down
Alle gehen zu Boden
Lyrical ammo from my mouth
Lyrische Munition aus meinem Mund
Giving everybody toe tags
Gebe jedem Zehenzettel
They didn't know that
Das wussten sie nicht
The flow is coming straight from the south, of the Thames
Der Flow kommt direkt aus dem Süden, der Themse
Kill em if they're coming against Ben
Töte sie, wenn sie gegen Ben kommen
On your marks now get set, get wrecked
Auf die Plätze, fertig, werdet zerstört
The energies mad and well spent
Die Energie ist verrückt und gut eingesetzt
You don't really know who you're going up against
Du weißt nicht wirklich, gegen wen du antrittst
A king with the Midas touch, gold
Ein König mit dem Midas-Touch, Gold
Whatever my fingers struck, cold
Was auch immer meine Finger berührten, kalt
Breath when I spit too much, sold
Atem, wenn ich zu viel spucke, verkauft
My song when it finally blows up
Mein Lied, wenn es endlich explodiert
Energy changes when I step in the room
Die Energie verändert sich, wenn ich den Raum betrete
Spirit bomb when I get energy from you
Geistesbombe, wenn ich Energie von dir bekomme, meine Liebe
We're on the same team
Wir sind im selben Team
Legendary, you're a legend too!
Legendär, du bist auch eine Legende, meine Schöne!
I cut off his bare arms if he reach
Ich schneide ihm die nackten Arme ab, wenn er greift
I step over all my competition, give 'em defeat
Ich trete über all meine Konkurrenz, besiege sie
You eager to follow a leader but me, I take on my own lead
Du bist eifrig, einem Anführer zu folgen, aber ich, ich übernehme meine eigene Führung
I'm a king when I speak you see D know he respected
Ich bin ein König, wenn ich spreche, du siehst, D weiß, dass er respektiert wird
You want beef like CD's you get ejected
Du willst Beef wie CDs, du wirst rausgeworfen
Play with me think I'm free till I squeeze
Spiel mit mir, denk ich bin Freiwild, bis ich zudrücke
Blew the cartridge right before I reset 'em
Hab die Patrone rausgepustet, kurz bevor ich sie resette
Game Over! No one told ya?
Game Over! Hat dir niemand gesagt?
Don't you gamble with your life for exposure
Spiel nicht mit deinem Leben für Aufmerksamkeit
Rolling dice might get a bite from a cobra
Würfeln könnte einen Biss von einer Kobra bringen
Be the ones that you're close to that expose ya
Es sind die, die dir nahestehen, die dich entlarven
Got a toaster in the holster, It'll toast ya
Hab 'nen Toaster im Holster, der wird dich toasten
You want war? Your downfall what I toast to
Du willst Krieg? Auf deinen Untergang stoße ich an
Victory is sweet, you can smell the aroma
Der Sieg ist süß, du kannst das Aroma riechen
Don't believe in me? You either sleep or in a coma
Glaubst nicht an mich? Du schläfst entweder oder liegst im Koma
Go dumb on the beat, none can compete
Dreh durch auf dem Beat, keiner kann mithalten
Run into me, ya done
Triff auf mich, du bist erledigt
Let me sleep, I don't need a gun
Lass mich schlafen, ich brauche keine Waffe
When I speak, tongue is the piece
Wenn ich spreche, ist die Zunge die Waffe
I don't need to run with the piece
Ich muss nicht mit der Waffe rumlaufen
Im one with the peace
Ich bin eins mit dem Frieden
Shout out to CryJaxx! If you got the crown that's what I jack
Shout out an CryJaxx! Wenn du die Krone hast, das ist, was ich klaue
I keep it smooth
Ich halte es geschmeidig
When I'm on the move, I'm feeling like Mic Jack
Wenn ich unterwegs bin, fühle ich mich wie Mic Jack
Boy, I'm legendary!
Mädchen, ich bin legendär!






Attention! Feel free to leave feedback.