Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
uh,
these
niggas
delicate
Ага,
эй,
эти
нигеры
такие
нежные
Hop
up
out
the
plane
I'm
feeling
fly
as
a
pelican
Выпрыгиваю
из
самолета,
чувствую
себя
свободным,
как
пеликан
Finna
hit
the
bank
and
loot
the
vault
for
the
hell
of
it
Ща
завалю
в
банк
и
ограблю
хранилище
просто
так,
к
черту
всё
Leave
a
nigga
stank
I
smelled
the
shit
and
I
dealt
the
shit
Оставлю
после
себя
вонь,
я
чуял
это
дерьмо
и
провернул
это
дельце
Yeah,
uh,
these
niggas
delicate
Ага,
эй,
эти
нигеры
такие
нежные
Hop
up
out
the
plane
I'm
feeling
fly
as
a
pelican
Выпрыгиваю
из
самолета,
чувствую
себя
свободным,
как
пеликан
Finna
hit
the
bank
and
loot
the
vault
for
the
hell
of
it
Ща
завалю
в
банк
и
ограблю
хранилище
просто
так,
к
черту
всё
Leave
a
nigga
stank
I
smelled
the
shit
and
I
dealt
the
shit
Оставлю
после
себя
вонь,
я
чуял
это
дерьмо
и
провернул
это
дельце
Bitch
I
run
Verdansk
I
might
as
well
be
the
President
Сучка,
я
управляю
Верданском,
да
я
почти
Президент
Dropped
in
with
a
shank
and
a
pistol
but
I
ain't
left
with
them
Приземлился
с
ножом
и
пистолетом,
но
я
не
с
ними
уйду
You
ain't
finished
top
ten
teams
you
left
out
at
26
Ты
не
попал
в
топ-10,
тебя
вынесли
на
26
месте
All
these
fucking
arms
and
we
all
got
right
to
bear
this
shit
У
всех
этих
засранцев
есть
оружие,
и
у
нас
у
всех
есть
право
носить
это
дерьмо
All,
all
got
rights
to
bear
this
shit
У
всех,
у
всех
есть
право
носить
это
дерьмо
All
these
fucking
arms
and
we
all
got
right
to
bear
this
shit
У
всех
этих
засранцев
есть
оружие,
и
у
нас
у
всех
есть
право
носить
это
дерьмо
Bear,
bear
this
shit
Носить,
носить
это
дерьмо
We
all
got
right
to
bear
this
shit
У
нас
у
всех
есть
право
носить
это
дерьмо
All
these
fucking
arms
and
we
all
got
rights
to
bear
this
shit
У
всех
этих
засранцев
есть
оружие,
и
у
нас
у
всех
есть
право
носить
это
дерьмо
I
don't
trust
nobody
on
that
roof,
bitch,
and
I'm
looking
down
Я
никому
не
доверяю
на
этой
крыше,
сучка,
и
я
смотрю
вниз
I
had
seen
that
nigga
like
a
ant
right
there
on
the
ground
Я
видел
этого
нигера,
как
муравья
прямо
там,
на
земле
In
the
fucking
hills,
nigga,
try
to
snipe
me
just
like
a
clown
На
гребаных
холмах,
нигер,
пытается
снять
меня,
как
клоуна
In
a
snow
mountain,
snow
mountain
В
заснеженных
горах,
заснеженных
горах
Tac
rover
finna
drift
off,
bitch
where
you
found
me
Сейчас
уеду
на
тачке,
сучка,
где
ты
меня
нашла
Heartbeat
ain't
on
a
heartbeat,
so
how
you
found
me
Датчик
сердцебиения
выключен,
так
как
ты
меня
нашла?
Heartbeat
ain't
on
a
heartbeat,
so
how
you
found
me
Датчик
сердцебиения
выключен,
так
как
ты
меня
нашла?
Shit
I'm
riding
around
in
this
cargo
truck,
bitch,
I'm
gone
get
my
roll
on
Блин,
я
катаюсь
на
этом
грузовике,
сучка,
я
сейчас
развернусь
по
полной
Can't
nobody
spot
me
invisible
with
this
ghost
on
Никто
не
может
меня
заметить,
я
невидимый
с
этим
призраком
Don't
try
to
run
over
me,
or
you
gone
see
this
C4
blow
Не
пытайся
переехать
меня,
или
ты
увидишь,
как
эта
C4
взорвется
On
go
mode,
Kar98K
hit
him
with
a
no
scope
В
режиме
"В
движении",
попал
в
него
из
Kar98K
без
прицела
Creep
on
the
opps
like,
shh,
dead
silence
no
I
won't
tell
ahimshit
Подкрадываюсь
к
противникам,
типа,
тсс,
тишина,
нет,
я
не
скажу
им
дерьмо
Mm-mm,
mm-mm,
your
life,
can't
spare
that
shit
М-м,
м-м,
твоя
жизнь,
не
могу
это
простить
I
was
looking
for
him,
he
disappeared
I'm
like
where
he
went
Я
искал
его,
он
исчез,
и
я
такой:
"Куда
он
делся?"
All
these
fucking
arms
and
we
all
got
rights
to
bear
this
shit
У
всех
этих
засранцев
есть
оружие,
и
у
нас
у
всех
есть
право
носить
это
дерьмо
All,
all
got
rights
to
bear
this
shit
У
всех,
у
всех
есть
право
носить
это
дерьмо
All
these
fucking
arms
and
we
all
got
right
to
bear
this
shit
У
всех
этих
засранцев
есть
оружие,
и
у
нас
у
всех
есть
право
носить
это
дерьмо
Bear,
bear
this
shit
Носить,
носить
это
дерьмо
We
all
got
right
to
bear
this
shit
У
нас
у
всех
есть
право
носить
это
дерьмо
All
these
fucking
arms
and
we
all
got
rights
to
bear
this
shit
У
всех
этих
засранцев
есть
оружие,
и
у
нас
у
всех
есть
право
носить
это
дерьмо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashton Butler
Attention! Feel free to leave feedback.