Lyrics and translation Crybaby Cash - Poppin It
Popping
it,
popping
it,
popping
it,
popping
it,
popping
it,
yeah
Взрываю,
взрываю,
взрываю,
взрываю,
взрываю,
эй
Popping
it,
popping
it,
popping
it,
popping
it,
yeah
Взрываю,
взрываю,
взрываю,
взрываю,
эй
Popping
it,
popping
it,
popping
it,
popping
it,
yeah
Взрываю,
взрываю,
взрываю,
взрываю,
эй
Popping
it,
popping
it
Взрываю,
взрываю
Popping
it,
popping
it,
popping
it,
popping
it
Взрываю,
взрываю,
взрываю,
взрываю
Popping
it,
popping
it,
popping
it
Взрываю,
взрываю,
взрываю
Popping
it,
popping
it,
popping
it,
popping
it
Взрываю,
взрываю,
взрываю,
взрываю
Popping
it,
popping
it,
popping
it
Взрываю,
взрываю,
взрываю
Popping
it,
popping
it,
popping
it,
popping
it
Взрываю,
взрываю,
взрываю,
взрываю
Popping
it,
popping
it,
popping
it
Взрываю,
взрываю,
взрываю
Popping
it,
popping
it,
popping
it,
popping
it
Взрываю,
взрываю,
взрываю,
взрываю
Popping
it,
popping
it,
popping
it,
cmon
Взрываю,
взрываю,
взрываю,
давай
Who
got
a
bag?
Popping
it
У
кого
есть
пакет?
Взрываю
Toes
in
the
sand,
popping
it
Пальцы
на
песке,
взрываю
Pop
at
your
mans,
popping
it
Взорви
своего
мужика,
взрываю
Hop
in
the
Lamb,
popping
it
Прыгай
в
Lamborghini,
взрываю
Copped
a
zip
not
a
gram,
popping
it,
woah
Купил
целый
пакет,
не
грамм,
взрываю,
воу
She
feeling
the
Xans,
popping
it
Она
чувствует
ксанакс,
взрываю
Turn
on
the
fan,
probably
Включи
вентилятор,
наверное
Got
me
some
land,
properties
У
меня
есть
земля,
недвижимость
Show
me
the
bag,
copping
it,
woah
Покажи
мне
сумку,
забираю,
воу
Pick
up
her
ass
then
dropping
it,
yeah
Поднимаю
ее
задницу,
а
потом
бросаю,
эй
Big
boned
baby
on
speed
dial
Костлявая
детка
на
быстром
наборе
She
got
the
head
sloppiest
У
нее
самый
неряшливый
минет
Somebody
please
tell
me
who
mans
is
this
Кто-нибудь,
скажите
мне,
чей
это
мужик
Nigga
wilding,
twin
'bout
popping
him
Чувак
беснуется,
брат,
сейчас
взорву
его
Vacuum
bag
filled
up
with
cannabis
Вакуумный
пакет,
наполненный
травкой
Getting
hard
trying
to
portray
polished
Становится
трудно
пытаться
казаться
отполированным
I
was
just
running
all
through
them
campuses
Я
только
что
бегал
по
этим
кампусам
Dropping
dick
in
them
hoes
in
college
Оставлял
свой
член
в
этих
шлюхах
в
колледже
KelTec
always
gone
mind
it's
business
KelTec
всегда
будет
заниматься
своими
делами
Cause
the
bitch
came
with
a
silence
Потому
что
сука
пришла
с
глушителем
Twin
I'm
too
straight
off
them
petty
hoes
Брат,
я
слишком
правильный
для
этих
мелких
шлюшек
Bitch
I
don't
wanna
be
bothered
Сука,
я
не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили
Keepin'
it
private
so
bae
keep
it
private
Держу
это
в
секрете,
так
что,
детка,
держи
это
в
секрете
Bitch,
I
been
training
my
daughter
to
potty,
cmon
Сука,
я
тренировал
свою
дочь
ходить
на
горшок,
давай
Open
your
eyes,
you
can
see
it,
uh,
uh,
uh
Открой
глаза,
ты
можешь
видеть
это,
а,
а,
а
Iron
right
under
the
seat,
uh,
uh,
yeah
Пистолет
прямо
под
сиденьем,
а,
а,
да
Thot
want
to
try
to
play
good,
want
hide
her
past,
hm
Шлюха
хочет
попробовать
притвориться
хорошей,
хочет
скрыть
свое
прошлое,
хм
Party
at
the
house,
told
that
hoe
me
in
the
bathroom,
bad
news
Вечеринка
в
доме,
сказал
этой
сучке,
я
в
ванной,
плохие
новости
Fuck
that,
I'm
way
too
in
it
deep
К
черту,
я
слишком
глубоко
в
этом
погряз
Can't
put
faces
to
names,
dog
Не
могу
сопоставить
лица
с
именами,
чувак
Worried
about
hoes
from
high
school
Беспокоюсь
о
шлюхах
из
старшей
школы
Promise
none
of
that
never
changed,
dog
Обещаю,
что
ничего
из
этого
не
изменилось,
чувак
Her
ass
can't
fit
in
them
bucket
seats
Ее
задница
не
поместится
в
эти
сиденья
Put
the
rest
in
my
hand,
bae
Положи
остальное
мне
в
руку,
детка
Said
she
missed
her
cycle
Сказала,
что
у
нее
задержка
I
said,
ha,
ha,
ha,
stop
playing,
bae
Я
сказал,
ха-ха-ха,
перестань
играть,
детка
Turn
up,
I'm
finna
go
straight
to
the
moon
Давай,
я
собираюсь
полететь
прямо
на
луну
That's
why
I
put
on
these
Moncler,
Palm
Angels
boots
Вот
почему
я
надел
эти
ботинки
Moncler,
Palm
Angels
I'm
bout
to
go
visit
the
motherland
Я
собираюсь
навестить
родину
Cause
of
these
crackers,
I
don't
even
much
know
my
roots
Из-за
этих
ублюдков
я
даже
толком
не
знаю
своих
корней
Walk
in
the
club
with
my
gun
on
me
Захожу
в
клуб
с
пушкой
наготове
Stepping
with
this
.380
up
in
my
shoe
Иду
с
этим
.380
в
ботинке
I
already
know
shawty
green
as
fuck
Я
уже
знаю,
что
эта
малышка
чертовски
ревнива
Cause
when
I
text
her,
her
bubble
ain't
pop
up
blue
Потому
что,
когда
я
пишу
ей,
ее
сообщение
не
горит
синим
Ooh,
yeah,
come
on
О,
да,
давай
Popping
it,
popping
it,
popping
it,
popping
it
Взрываю,
взрываю,
взрываю,
взрываю
Popping
it,
popping
it,
popping
it
Взрываю,
взрываю,
взрываю
Popping
it,
popping
it,
popping
it,
popping
it
Взрываю,
взрываю,
взрываю,
взрываю
Popping
it,
popping
it,
popping
it
Взрываю,
взрываю,
взрываю
Popping
it,
popping
it,
popping
it,
popping
it
Взрываю,
взрываю,
взрываю,
взрываю
Popping
it,
popping
it,
popping
it
Взрываю,
взрываю,
взрываю
Popping
it,
popping
it,
popping
it,
popping
it
Взрываю,
взрываю,
взрываю,
взрываю
Popping
it,
popping
it,
popping
it,
cmon
Взрываю,
взрываю,
взрываю,
давай
Who
got
a
bag?
Popping
it
У
кого
есть
пакет?
Взрываю
Toes
in
the
sand,
popping
it
Пальцы
на
песке,
взрываю
Pop
at
your
mans,
popping
it
Взорви
своего
мужика,
взрываю
Hop
in
the
Lamb,
popping
it
Прыгай
в
Lamborghini,
взрываю
Copped
a
zip
not
a
gram,
popping
it,
woah
Купил
целый
пакет,
не
грамм,
взрываю,
воу
She
feeling
the
Xans,
popping
it
Она
чувствует
ксанакс,
взрываю
Turn
on
the
fan,
probably
Включи
вентилятор,
наверное
Got
me
some
land,
properties
У
меня
есть
земля,
недвижимость
Show
me
the
bag,
copping
it,
woah
Покажи
мне
сумку,
забираю,
воу
Pick
up
her
ass
then
dropping
it,
yeah
Поднимаю
ее
задницу,
а
потом
бросаю,
эй
Big
boned
baby
on
speed
dial
Костлявая
детка
на
быстром
наборе
She
got
the
head
sloppiest
У
нее
самый
неряшливый
минет
Somebody
please
tell
me
who
mans
is
this
Кто-нибудь,
скажите
мне,
чей
это
мужик
Nigga
wilding,
twin
'bout
popping
him
Чувак
беснуется,
брат,
сейчас
взорву
его
Vacuum
bag
filled
up
with
cannabis
Вакуумный
пакет,
наполненный
травкой
Getting
hard
trying
to
portray
polished
Становится
трудно
пытаться
казаться
отполированным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashton Butler
Attention! Feel free to leave feedback.