Crypt - Bad Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crypt - Bad Friend




2:30 in the morning and I get a text from my friend
2: 30 утра, и я получаю сообщение от своего друга.
She said, "I need you right now" and I already knew what that meant
Она сказала: "Ты нужен мне прямо сейчас", и я уже знал, что это значит.
See, me and this girl, we think alike, too many phone calls spent
Видишь ли, мы с этой девушкой думаем одинаково, слишком много телефонных звонков потратили.
For me to know she′s thinking 'bout her life and how it′s gon' end
Чтобы я знал, что она думает о своей жизни и о том, как она закончится.
See, on the outside, we're happy, and we show it to the world
Видите ли, внешне мы счастливы, и мы показываем это миру.
And we put on this fake exterior so the truth won′t unfurl
И мы надеваем эту фальшивую внешность, чтобы правда не раскрылась.
But I know who she is, ′cause it's like lookin′ in a mirror
Но я знаю, кто она, потому что это все равно что смотреть в зеркало.
All these smiles and cries for help and it couldn't be any clearer
Все эти улыбки и крики о помощи, и это не могло быть яснее.
So I pick up the phone and call hеr, as she answers through her criеs
Поэтому я беру трубку и звоню ей, а она отвечает сквозь плач.
She′s hyperventilating, telling me that she wants to die
Она задыхается, говоря мне, что хочет умереть,
My heart starts to race, and my thoughts begin to blur
мое сердце начинает колотиться, а мысли начинают расплываться.
We're nine hours apart, but I′m seconds from losing her
Нас разделяет девять часов, но я в нескольких секундах от того, чтобы потерять ее.
I tried to calm her down, and tell her what she means to me
Я пытался успокоить ее и сказать, что она значит для меня.
Even though we're new friends, she's seen a side that no one sees
Несмотря на то, что мы новые друзья, она увидела ту сторону, которую никто не видит.
Told her, "Listen to my breaths, I′m right here, please breathe"
Я сказал ей: "Слушай мое дыхание, я здесь, пожалуйста, дыши".
"You′ve got so much left to do, stay here, don't leave"
тебя еще столько дел, оставайся здесь, не уходи".
The cries got even louder as the breaths got short
Крики стали еще громче, а дыхание прерывистым.
I told her, "Listen to my words" as I fell down to the floor
Я сказал ей: "слушай мои слова", когда упал на пол.
"Stay with me, I′m here, let it out, it's okay"
"Останься со мной, я здесь, выпусти это, все в порядке".
Just cry till you can′t cry no more tears down your face
Просто плачь, пока не перестанешь плакать, и слезы не потекут по твоему лицу.
A couple minutes went by and the cryin' finally stopped
Прошло несколько минут, и плач наконец прекратился.
But not because she did, because the phone call dropped
Но не потому, что она это сделала, а потому, что телефонный звонок оборвался.
I called her back quick, just hoping I′d hear "Hello"
Я быстро перезвонил ей, просто надеясь услышать "Алло",
But I just kept getting met with the sounds of those dial tones
но меня продолжали встречать звуки этих Гудков.
I froze, what do you do in that moment?
Я застыл, что ты делаешь в этот момент?
Do you call the police, or do you hope that she's over it?
Ты звонишь в полицию или надеешься, что с ней все кончено?
Get a hold of her parents and tell her the situation
Свяжись с ее родителями и объясни ей ситуацию.
Just so they can pull her from college and end her aspirations?
Только для того, чтобы они забрали ее из колледжа и положили конец ее стремлениям?
Leave it alone and hope it was just an escapade?
Оставить все в покое и надеяться, что это была просто авантюра?
Pray for a text from her in the morning saying that she's okay?
Молиться, чтобы утром она написала, что с ней все в порядке?
Call anyone you know just to make sure that she′s alive?
Позвонить кому-нибудь из знакомых, чтобы убедиться, что она жива?
Ignore it completely and pray to God that she survives?
Полностью игнорировать это и молить Бога, чтобы она выжила?
I let it go, she must′ve wanted to be alone
Я отпустил ее, должно быть, она хотела побыть одна.
I guess that this was just another one of her episodes
Я думаю, что это был просто еще один из ее эпизодов.
She never told no one about this depression she dealt with
Она никогда никому не рассказывала о своей депрессии.
And who was I to air out her secrets? That would be selfish
И кто я такой, чтобы разглашать ее секреты?
So I laid in my bed and I rested my head
Поэтому я лег в постель и положил голову на подушку.
Closed my eyes and drifted peacefully to sleep, then I dreamt
Я закрыл глаза и мирно заснул, а потом мне приснился сон.
That I would see her tomorrow and I would speak to her then
Что я увижу ее завтра и тогда поговорю с ней.
Till I was woken to several several
Пока меня не разбудили несколько несколько
Missed calls and texts that she's dead
Пропущенные звонки и сообщения о том, что она мертва.
My heart broke, she downed a bottle of pills
Мое сердце разбилось, она проглотила пузырек с таблетками.
She took ′em shortly after our call ended, and it felt surreal
Она забрала их вскоре после того, как закончился наш разговор, и это казалось нереальным.
She was a friend of many, a student athlete at our school
Она была подругой многих, спортсменкой в нашей школе.
A daughter, a sister, a very special jewel
Дочь, сестра, особенная драгоценность.
At the funeral, they told us that nobody had a clue
На похоронах нам сказали, что никто ни о чем не догадывается.
That they could've saved her life, if only that they knew
Что они могли бы спасти ей жизнь, если бы только знали.
And if someone at the funeral had ever felt depressed
И если кто-то на похоронах чувствовал себя подавленным ...
To get some help so that your face won′t ever end up in the press
Получить помощь, чтобы твое лицо никогда не попало в прессу.
There wasn't a dry face in the room, only 22 years old
В комнате не было ни одного сухого лица, всего 22 года.
An entire life in front of her, and now she′s laying there cold
У нее впереди целая жизнь, а теперь она лежит замерзшая.
If only I had called someone, we wouldn't be here now
Если бы я только позвонил кому-нибудь, нас бы сейчас здесь не было.
And nobody would be sad, I wouldn't feel like I let her down
И никто не будет грустить, я не буду чувствовать, что подвел ее.
But that′s not what happened, ′cause instead of going to bed
Но это не то, что случилось, потому что вместо того, чтобы лечь спать
I called every person I knew to check to make sure you weren't dead
Я обзвонила всех, кого знала, чтобы убедиться, что ты жива.
I stayed up seven hours, prayin′ every second of it
Я не спал семь часов, молясь каждую секунду.
Just hopin' to get a text sayin′ that you weren't heaven-sent
Просто надеюсь получить сообщение о том, что ты не был послан небесами.
But then I got it, you told me that I had no right
Но потом я понял, что ты сказала мне, что у меня нет на это права.
And blocked me on everything, and we ain′t talk since that night
Он запретил мне все, и мы не разговаривали с той ночи.
Was I a bad friend? Options, I had none
Был ли я плохим другом? - вариантов у меня не было.
I guess I'd rather be a bad friend than a sad one
Наверное, я лучше буду плохим другом, чем грустным.





Writer(s): Cord Glass


Attention! Feel free to leave feedback.