Crypt - Crypt's Carol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crypt - Crypt's Carol




Crypt's Carol
Рождественская песнь Крипта
Yo, what are you doin'?
Эй, что ты делаешь?
You should be out there making that new music
Тебе следует быть там, создавая новую музыку.
The Crypt I know would never go
Тот Крипт, которого я знаю, никогда бы не стал
As long as you did without droppin' that new hit
Так долго без нового хита.
Who's this?
Кто это?
I'm starting to panic
Я начинаю паниковать.
I do not want anyone that's demanding
Я не хочу, чтобы кто-то требовал
Every single time I drop what I think they want
Каждый раз, когда я выпускаю то, что, по их мнению, они хотят,
It falls flat and crash lands
Это проваливается и терпит крах.
It's sad I forgot why I do this
Грустно, что я забыл, зачем я этим занимаюсь.
Why on Earth did I start making music?
Зачем я вообще начал заниматься музыкой?
It used to come so naturally
Раньше это получалось так естественно,
And it's sad to see but
И грустно это видеть, но
Rap just feels like a task that I don't wanna do
Рэп теперь кажется задачей, которой я не хочу заниматься.
Quick, help me please
Быстрее, помоги мне, пожалуйста.
Why my love for the rap game leave?
Куда делась моя любовь к рэп-игре?
All the passion I had, went and packed its bag
Вся моя страсть собрала вещи
Never lack everything I need
У меня вроде всё есть,
To see success
Чтобы добиться успеха.
I can't fall off again I just need a sec
Я не могу снова потерпеть неудачу, мне просто нужна секунда.
I fucking hate rapping, but here I am
Я, блин, ненавижу читать рэп, но вот я здесь,
Still pleading "Press"
Всё ещё умоляю: "Нажми на кнопку".
See me? I'm less
Видишь меня? Я стал меньше.
Maybe I should reassess
Может быть, мне стоит пересмотреть всё.
Maybe then people would come back
Может быть, тогда люди вернутся,
And I won't feel like I'm fucking up again
И я не буду чувствовать, что снова облажался.
That's the issue
В этом вся проблема.
You forgot the main reason you started spittin'
Ты забыл главную причину, по которой начал читать.
Nowadays, you just lay and look at comments, that are written
В наши дни ты просто лежишь и смотришь на написанные комментарии.
What about the days, before the fame?
А как же те дни, до славы?
Before they changed your vision
Прежде чем они изменили твоё видение?
I'ma take you back to a part of your brain
Я верну тебя к той части твоего мозга,
That you hardly ever even visit
Которую ты почти никогда не посещаешь.
Back in the Bad Habit days
Вернёмся во времена Bad Habit.
There was not one track that didn't slay
Не было ни одного трека, который не был бы убийственным.
You had on goal in mind
У тебя была одна цель:
Stay in line and create your own lane
Не сходить с пути и создать свою собственную полосу.
Make sure that anyone that ever hurt you
Убедиться, что любой, кто когда-либо причинял тебе боль,
Spit would not forget your name
Не забудет твоего имени, плюнь на них.
Stay true to yourself and don't ever sell
Оставайся верен себе и никогда не продавайся.
Man you'll pile up a bank
Чувак, ты накопишь целое состояние.
But what happened?
Но что случилось?
Scru turned his back, check your facts, man
Скру отвернулся, проверь свои факты, чувак.
Both of you went separate ways, that's what happens
Вы оба пошли разными путями, вот что бывает.
That's part of life, but you lost your drive
Это часть жизни, но ты потерял свой драйв,
And you've fallen off the wagon, it's sad man
И ты сорвался с крючка, это печально, чувак.
I remember back in the day, you'd rap any chance you got
Я помню, как раньше ты читал рэп при любой возможности,
And now it's all about him and the views you get
А теперь всё дело в нём и в просмотрах, которые ты получаешь,
And stackin' up the guap
И в накоплении бабла.
Back at the cemetery, at your grandma's grave
На кладбище, у могилы твоей бабушки,
Pouring out your heart with all of your pain
Ты изливал своё сердце со всей своей болью.
Music is an outlet for you to put out there
Музыка - это выход для тебя, чтобы выплеснуть всё наружу,
Herding venom inside of your brain
Вместо того, чтобы копить яд в своей голове.
Time to rekindle that flame
Время возродить это пламя.
Time to remember your pain
Время вспомнить свою боль.
Time to regenerate all of that venom
Время восстановить весь этот яд
And penetrate that wall inside of your brain
И проникнуть сквозь эту стену в твоей голове.
Time to remember your name
Время вспомнить своё имя.
I don't know, times are different
Я не знаю, времена изменились.
Things aren't like they used to be
Всё не так, как раньше.
A couple knives inside of my back
Пара ножей в спине
Turned me to a different human being
Превратили меня в другого человека.
It's cruel, it seems
Это жестоко, кажется,
How pure and joyful making this music used to be
Насколько чистым и радостным было создание этой музыки раньше.
But now it's like a trip to a dentist
Но теперь это как поход к дантисту,
'Cause they're out here pulling teeth
Потому что они вырывают мне зубы.
Besides, have you seen all the comments I get?
Кроме того, ты видела все эти комментарии, которые я получаю?
Constantly being belittled and shit
Меня постоянно принижают и всё такое.
Constantly being reminded
Постоянно напоминают
Of all of the times that I stumbled and tripped
Обо всех тех случаях, когда я спотыкался и падал.
No wonder I lost what I loved
Неудивительно, что я потерял то, что любил.
Nobody knew what my music meant
Никто не понимал, что значит моя музыка.
Every time they shit on Crypt
Каждый раз, когда они гадят на Крипта,
They shit on Cord, 'cause Crypt don't even exist
Они гадят на Корда, потому что Крипта даже не существует.
That's just some made up shit, to hide my name
Это просто выдумка, чтобы скрыть моё имя
From people that wanna know me
От людей, которые хотят знать меня.
But I can't let no one get close
Но я не могу никому позволить приблизиться,
'Cause the last one to stab me was my homie
Потому что последний, кто ударил меня ножом, был моим корешом.
Bro please, you don't know what it's like
Брат, пожалуйста, ты не знаешь, каково это
To get on the mic and rap about your life
Взять микрофон и читать рэп о своей жизни
To thousands, just for someone to reply
Тысячам, только для того, чтобы кто-то ответил,
That they hope you die
Что они желают тебе смерти,
And that your music should never be allowed in
И что твоей музыке никогда не должно быть места.
This shit is my diary
Это дерьмо - мой дневник,
And I put it out there for all eyes to see
И я выставляю его напоказ.
But I get nothing back
Но я ничего не получаю взамен,
But "This song is trash"
Кроме "Эта песня - мусор",
"You should do this, you should do that"
"Тебе следует делать это, тебе следует делать то",
"You shouldn't make music, you shouldn't rap"
"Тебе не следует заниматься музыкой, тебе не следует читать рэп".
Please tell me what I do that is so bad
Пожалуйста, скажи мне, что я делаю не так.
Nah, fuck rap, you can have it back
Нет, к чёрту рэп, забирайте его обратно.
Someone take my pen and pad
Кто-нибудь, заберите мою ручку и блокнот.
'Cause I don't love this no more
Потому что я больше не люблю это.
I don't wanna do this
Я не хочу этим заниматься.
I can't put myself back through another year of this shit
Я не могу заставить себя пройти через ещё один год этого дерьма.
So I'll go ghost, adios
Так что я исчезну, адьос.
People finally got their wish
Люди наконец-то получили то, что хотели.
Y'all no longer have to deal with me
Вам больше не придётся иметь со мной дело.
Peace and love, it's Crypt
Мир и любовь, это Крипт.
You're proving my point, dawg
Ты доказываешь мою точку зрения, приятель.
When the fuck did you get so soft?
Когда ты стал таким мягким?
Why do you seek the approval from people
Почему ты ищешь одобрения у людей,
When speaking your own thoughts, huh?
Когда высказываешь свои собственные мысли, а?
You said it yourself, this is you, not nobody else
Ты сам сказал, это ты, а не кто-то другой.
If you're rappin' to prove a point then prove it to yourself
Если ты читаешь рэп, чтобы что-то доказать, то докажи это себе.
You got some issues, Cord
У тебя есть проблемы, Корд.
And now is the time to figure it out
И сейчас самое время разобраться с ними.
You got some clout
У тебя есть влияние,
That's cool and all, but you're headed for a drought
Это круто и всё такое, но ты движешься к засухе.
You got success and switched to autopilot
Ты добился успеха и переключился на автопилот,
Smoothly cruising by
Плавно проплывая мимо.
But by the time you look up to see where you're at
Но к тому времени, когда ты поднимешь голову, чтобы увидеть, где ты находишься,
You're in the dive
Ты будешь пикировать вниз.
And now you're panicked
И теперь ты в панике,
Lashing out at anyone you can
Набрасываешься на любого, кого можешь,
Instead of pulling on the yoke
Вместо того, чтобы тянуть за штурвал,
To try to stop from crash landing
Чтобы попытаться предотвратить крушение.
You got so many fans
У тебя так много фанатов,
But you've been focused on those that are not
Но ты сосредоточился на тех, кто ими не является.
You turned your back on those that invested in you as a lower stock
Ты отвернулся от тех, кто инвестировал в тебя, когда ты был на дне.
So they drive too
Поэтому они тоже уходят.
The Crypt that they fell in love with long ago
Тот Крипт, в которого они влюбились давным-давно,
That dude is not you
Этот чувак - не ты.
Take a look around, you're by yourself
Оглянись вокруг, ты один,
And that is on you
И это твоя вина.
No one else to blame, and now it's time you realize that
Некого винить, кроме себя, и теперь тебе пора это понять,
Before you're lying in the grave
Прежде чем ты окажешься в могиле.
You're right
Ты права.
I've been making music for people that do not like me
Я делал музыку для людей, которые меня не любят.
I see how they treat all these other rappers
Я вижу, как они относятся ко всем этим другим рэперам,
And honestly it's been blinding
И, честно говоря, это меня ослепляло.
I want the success they have
Я хочу такого же успеха, как у них.
I want the respect they embrace
Я хочу такого же уважения, которым они пользуются.
But this whole time I've had that
Но всё это время у меня это было
From my own damn fan base
От моей собственной фан-базы.
Man I used to host those cyphers
Чувак, я раньше проводил эти сайферы,
And I always had a blast too
И мне всегда это нравилось.
But I stopped them for a reason
Но я прекратил их по какой-то причине.
I honestly overreacted to
Честно говоря, я слишком остро отреагировал.
And the cookout, I did the same shit
И с барбекю я сделал то же самое.
I was stuck and I couldn't escape it
Я застрял, и я не мог выбраться.
So I placed the blame in a fucked up place
Поэтому я свалил вину на неправильное место,
That it never should've even been
На которое её вообще не следовало сваливать.
I even forgot about Matthew, Alex, and Walker
Я даже забыл о Мэтью, Алексе и Уокере,
Fans of mine that all lost their lives
Моих фанатах, которые погибли.
This rap shit is bigger than me
Это рэп-дерьмо больше, чем я,
And I cannot believe I forgot those guys
И я не могу поверить, что забыл этих ребят.
And all of the DM's that I ever got
И все эти сообщения, которые я получал,
From a fan telling me that my music is what stopped them
От фанатов, которые говорили мне, что моя музыка остановила их.
They probably wouldn't be here if it wasn't for me
Они, вероятно, не были бы здесь, если бы не я,
And all of the therapy and the music that I drop
И вся эта терапия и музыка, которую я выпускаю.
I was selfish, no matter what I do in life
Я был эгоистичен, что бы я ни делал в жизни,
There's always gonna be those that hate
Всегда найдутся те, кто ненавидит.
I could turn out to be Jesus Christ
Я мог бы стать Иисусом Христом,
But still their minds won't ever change
Но всё равно их мнение не изменится.
So I'll let them hate and I'll change my ways
Так что пусть ненавидят, а я изменюсь,
And I'll look my fans right straight in their face
И я посмотрю своим фанатам прямо в глаза
And apologize for all the lies I made them buy
И извинюсь за всю ложь, которую я им продал,
And promise not to play those games
И обещаю не играть в эти игры.
I'm back
Я вернулся.
I love rap, I won't ever get this shit twisted again
Я люблю рэп, я больше никогда не буду так ошибаться.
Music saved my life more times than I can count
Музыка спасла мне жизнь больше раз, чем я могу сосчитать.
It saved me from my descent
Она спасла меня от падения.
So as long as there's one person that can still connect to me
Так что пока есть хотя бы один человек, который всё ещё может понять меня,
I won't stop making music until I'm resting in peace
Я не перестану заниматься музыкой, пока не упокоюсь с миром.






Attention! Feel free to leave feedback.