Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Godzilla - Remix
Godzilla - Remix
Howdy
y'all,
I'm
glad
you
called
Servus
Leute,
ich
bin
froh,
dass
ihr
angerufen
habt
I
came
to
rip
this
like
the
seams
of
my
draws
Ich
kam,
um
das
hier
zu
zerreißen
wie
die
Nähte
meiner
Unterhosen
I'm
different
at
remixes,
wicked
with
geniusness
Bei
Remixen
bin
ich
anders,
bösartig
genial
Spit
so
much
heat
you'll
get
lost
in
the
sauce
Spucke
so
viel
Hitze,
du
wirst
dich
in
der
Soße
verirren
I
listened
to
this
Em
album,
and
I
did
a
few
reactions
Ich
habe
dieses
Em-Album
gehört
und
ein
paar
Reaktionen
gemacht
But
I
saw
a
couple
cowards
saying
Aber
ich
sah
ein
paar
Feiglinge
sagen
That
I
didn't
know
a
thing
about
rapping
Dass
ich
keine
Ahnung
vom
Rappen
hätte
So
now
I'ma
fry
that
chicken
with
the
high
hats
hitting
Also
werde
ich
jetzt
das
Hühnchen
braten,
während
die
Hi-Hats
knallen
If
you're
thinking
you
can
end
me,
I'll
deny
that
vision
Wenn
du
denkst,
du
kannst
mich
erledigen,
werde
ich
diese
Vorstellung
leugnen
If
you
try
that
dissing,
I'll
reply
back
spitting
Wenn
du
dieses
Dissen
versuchst,
antworte
ich
spuckend
zurück
Murder
you
like
a
commander
of
an
Iran
mission
Ermorde
dich
wie
ein
Kommandant
einer
Iran-Mission
Why
try
to
fight
with
the
guy
that'll
fight
for
his
life
with
a
mic
Warum
versuchen,
mit
dem
Typen
zu
kämpfen,
der
mit
einem
Mikro
um
sein
Leben
kämpft
Guy,
you
might
go
missing
Alter,
du
könntest
verschwinden
I'ma
come
and
kill
you
whining
babies
like
your
lady
Ich
komme
und
erledige
dich
weinerliches
Baby
When
I
come,
there
won't
be
no
kidding
Wenn
ich
komme,
gibt
es
kein
Kinderkriegen
mehr
I'm
a
monster
Ich
bin
ein
Monster
You
get
in
my
way,
I'ma
feed
you
to
the
monster
Stellst
du
dich
mir
in
den
Weg,
verfüttere
ich
dich
an
das
Monster
I'm
normal
during
the
day,
but
at
night,
turn
to
a
monster
Tagsüber
bin
ich
normal,
aber
nachts
werde
ich
zum
Monster
When
the
moon
shines
like
Ice
Road
Truckers
Wenn
der
Mond
scheint
wie
bei
den
Ice
Road
Truckers
I
look
like
a
villain
outta
those
blockbusters
Sehe
ich
aus
wie
ein
Bösewicht
aus
diesen
Blockbustern
Godzilla,
fire
spitter,
monster
Godzilla,
Feuerspucker,
Monster
Blood
on
the
dance
floor,
and
Louis
V
carpet
Blut
auf
der
Tanzfläche
und
dem
Louis
V
Teppich
Fire,
Godzilla,
fire,
monster
Feuer,
Godzilla,
Feuer,
Monster
Blood
on
the
dance
floor,
and
Louis
V
carpet
Blut
auf
der
Tanzfläche
und
dem
Louis
V
Teppich
Raise
your
hand,
if
you're
a
stan
talking
crap
to
me
Heb
deine
Hand,
wenn
du
ein
Stan
bist,
der
Scheiße
über
mich
redet
I've
been
a
fan
of
Eminem
since
2 double-O
3
Ich
bin
Fan
von
Eminem
seit
2-0-0-3
But
I
been
told
that
I
gotta
tip
toe
when
I
review
these
tracks
Aber
mir
wurde
gesagt,
ich
müsse
auf
Zehenspitzen
gehen,
wenn
ich
diese
Tracks
bewerte
And
if
I
don't
like
something
Und
wenn
mir
etwas
nicht
gefällt
Keep
it
to
myself,
just
praise
Em,
he's
the
best
Soll
ich
es
für
mich
behalten,
Em
einfach
loben,
er
ist
der
Beste
I
agree
he's
the
best,
with
the
pen
and
the
schemes
Ich
stimme
zu,
er
ist
der
Beste,
mit
dem
Stift
und
den
Schemes
But
sometimes
when
he
rhymes,
I
don't
like
what
I
see
Aber
manchmal,
wenn
er
reimt,
gefällt
mir
nicht,
was
ich
sehe
Hell,
even
Em
don't
like
half
of
the
stuff
he
wrote
Verdammt,
sogar
Em
mag
die
Hälfte
von
dem
Zeug
nicht,
das
er
geschrieben
hat
But
you
wouldn't
know,
most
of
these
stans
were
born
a
decade
ago
Aber
das
würdest
du
nicht
wissen,
die
meisten
dieser
Stans
wurden
vor
einem
Jahrzehnt
geboren
But
you
know-
Aber
du
weißt-
I'm
a
monster
Ich
bin
ein
Monster
You
get
in
my
way,
I'ma
feed
you
to
the
monster
Stellst
du
dich
mir
in
den
Weg,
verfüttere
ich
dich
an
das
Monster
I'm
normal
during
the
day,
but
at
night,
turn
to
a
monster
Tagsüber
bin
ich
normal,
aber
nachts
werde
ich
zum
Monster
When
the
moon
shines
like
Ice
Road
Truckers
Wenn
der
Mond
scheint
wie
bei
den
Ice
Road
Truckers
I
look
like
a
villain
outta
those
blockbusters
Sehe
ich
aus
wie
ein
Bösewicht
aus
diesen
Blockbustern
Godzilla,
fire
spitter,
monster
Godzilla,
Feuerspucker,
Monster
Blood
on
the
dance
floor,
and
Louis
V
carpet
Blut
auf
der
Tanzfläche
und
dem
Louis
V
Teppich
Fire,
Godzilla,
fire,
monster
Feuer,
Godzilla,
Feuer,
Monster
Blood
on
the
dance
floor,
and
Louis
V
carpet
Blut
auf
der
Tanzfläche
und
dem
Louis
V
Teppich
Lately
I
been
mad
as
hell,
writing
my
tracks
at
the
gym
In
letzter
Zeit
war
ich
höllisch
wütend,
schrieb
meine
Tracks
im
Fitnessstudio
Seems
like
every
thing
that
I
do
is
criticized
to
no
end
Scheint,
als
würde
alles,
was
ich
tue,
endlos
kritisiert
So
I
just
go
to
the
bench
every
time
a
hater
makes
a
threat
Also
gehe
ich
einfach
zur
Hantelbank,
jedes
Mal,
wenn
ein
Hater
droht
It
gives
me
a
natural
high,
I
call
that
a
perk
a
set
Das
gibt
mir
einen
natürlichen
Rausch,
ich
nenn'
das
'nen
Perk-o-Satz
'Cause
I'm
just
waiting
for
something
to
pop
off
Denn
ich
warte
nur
darauf,
dass
etwas
eskaliert
Dig
another
grave
to
get
my
rocks
off
Grabe
ein
weiteres
Grab,
um
auf
meine
Kosten
zu
kommen
You
ain't
nothing
but
a
fake,
an
awful
knock-off
Du
bist
nichts
als
ein
Fake,
eine
schreckliche
Kopie
I
can
promise
that
you
can't
just
log
off
Ich
kann
versprechen,
dass
du
dich
nicht
einfach
ausloggen
kannst
When
I'm
in
yo'
face
with
a
pillow
case
Wenn
ich
dir
mit
einem
Kissenbezug
gegenüberstehe
And
it's
wrapped
around
you
like
a
relay
race
Und
er
ist
um
dich
geschlungen
wie
bei
einem
Staffellauf
There'll
be
no
way
you'll
see
the
gates
where
Peter
stays
Wirst
du
auf
keinen
Fall
die
Tore
sehen,
wo
Petrus
weilt
So
reap
your
fate,
the
fees
you'll
pay,
eternity
in
pain
Also
ernte
dein
Schicksal,
die
Gebühren
wirst
du
zahlen,
Ewigkeit
in
Schmerz
I
bring
the
noise
to
the
boys
who
avoid
me,
of
course
Ich
bringe
den
Lärm
zu
den
Jungs,
die
mich
meiden,
natürlich
It's
important
to
sort
all
the
men
from
the
whores
Es
ist
wichtig,
all
die
Männer
von
den
Huren
zu
trennen
So
I'm
screaming
more
men
like
the
Latter
Day
Saints
Also
schreie
ich
nach
mehr
Männern
wie
die
Heiligen
der
Letzten
Tage
And
I'm
splitting
more
heads
than
a
rapid
AK
Und
ich
spalte
mehr
Köpfe
als
eine
schnelle
AK
Bang
bang,
you're
dead,
I'm
the
rabbit
named
James
Bang
bang,
du
bist
tot,
ich
bin
der
Hase
namens
James
And
you're
Clarence
with
no
parents
rapping
on
the
main
stage
Und
du
bist
Clarence
ohne
Eltern,
der
auf
der
Hauptbühne
rappt
All
you
do
is
chase
fame,
all
I
do
is
make
waves
Alles,
was
du
tust,
ist
Ruhm
jagen,
alles,
was
ich
tue,
ist
Wellen
schlagen
All
you
do
is
stay
lame,
all
I
do
is
break
chains
of
the
rap
game
Alles,
was
du
tust,
ist
lahm
bleiben,
alles,
was
ich
tue,
ist
Ketten
des
Rap-Spiels
sprengen
No
way
you
will
pass
me
Auf
keinen
Fall
wirst
du
mich
überholen
You're
the
cheaper
version
of
me
like
you
was
a
matinee
Du
bist
die
billigere
Version
von
mir,
als
wärst
du
eine
Matinee
Can't
nobody
remix
this
like
Crypt
'cause
I
Niemand
kann
das
remixen
wie
Crypt,
denn
ich
Got
the
drive,
someone
has
yours
like
a
valet
Habe
den
Antrieb,
jemand
hat
deinen
wie
ein
Valet
Punchlines
for
days,
not
talking
prom,
talking
your
face
Punchlines
ohne
Ende,
ich
meine
keine
Bowle,
ich
meine
deine
Fresse
'Cause
when
we
meet,
my
knuckles'll
buckle
you
Denn
wenn
wir
uns
treffen,
werden
meine
Knöchel
dich
zum
Einknicken
bringen
Drop
you
to
the
ground,
that's
paved
Dich
zu
Boden
werfen,
der
gepflastert
ist
I'm
kinda
hungry,
it's
time
for
me
to
feast
Ich
bin
irgendwie
hungrig,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
schmausen
Eat
all
of
these
rappers,
now
they're
in
the
belly
of
the
beast
Fresse
all
diese
Rapper,
jetzt
sind
sie
im
Bauch
der
Bestie
And
I'm
the
Brazen
Bull,
hella
full,
ready
to
let
it
go
Und
ich
bin
der
eherne
Stier,
höllisch
voll,
bereit,
es
rauszulassen
Put
that
fire
under
my
ass
and
all
of
y'all
go
up
in
smoke
Setzt
dieses
Feuer
unter
meinen
Arsch
und
ihr
alle
geht
in
Rauch
auf
Yeah,
I'm
feeling
like
a
monster
Yeah,
ich
fühle
mich
wie
ein
Monster
Eminem,
he
done
turned
me
to
a
monster
Eminem,
er
hat
mich
zu
einem
Monster
gemacht
Hol'
up,
got
me
feeling
like
a
monster
Warte
mal,
bringt
mich
dazu,
mich
wie
ein
Monster
zu
fühlen
Oh
lord,
feel
the
wrath
of
the
monster
Oh
Herr,
spüre
den
Zorn
des
Monsters
Fill
'em
with
the
venom
and
eliminate
'em
Fülle
sie
mit
Gift
und
eliminiere
sie
Other
words,
I
minute
made
'em
Anders
gesagt,
ich
machte
sie
minutenschnell
fertig
I
don't
want
to
hurt
'em,
but
I
did
'em
in
a
fit
of
rage
Ich
will
sie
nicht
verletzen,
aber
ich
erledigte
sie
in
einem
Wutanfall
I'm
murderin'
again,
nobody
will
evade
him
Ich
morde
wieder,
niemand
wird
ihm
entkommen
Finna
kill
'em
and
dump
all
the
fuckin'
bodies
in
the
lake
Werde
sie
töten
und
all
die
verdammten
Leichen
in
den
See
werfen
Obliterating
everything,
incinerate
and
renegade
'em
Alles
auslöschen,
sie
einäschern
und
zu
Abtrünnigen
machen
And
I
make
anybody
who
want
it
with
the
pen
afraid
Und
ich
mache
jedem
Angst,
der
es
mit
dem
Stift
mit
mir
aufnehmen
will
But
don't
nobody
want
it,
but
they're
gonna
get
it
anyway
Aber
niemand
will
es,
aber
sie
werden
es
trotzdem
bekommen
'Cause
I'm
beginnin'
to
feel
like
I'm
mentally
ill
Denn
ich
fange
an
zu
fühlen,
als
wäre
ich
geisteskrank
I'm
Attila,
kill
or
be
killed,
I'm
a
killer
bee,
the
vanilla
gorilla
Ich
bin
Attila,
töten
oder
getötet
werden,
ich
bin
eine
Killerbiene,
der
Vanille-Gorilla
You're
bringin'
the
killer
within
me
out
of
me
Du
bringst
den
Killer
in
mir
aus
mir
heraus
You
don't
want
to
be
the
enemy
of
the
demon
who
went
in
me
Du
willst
nicht
der
Feind
des
Dämons
sein,
der
in
mich
fuhr
And
be
on
the
receiving
end
of
me,
what
stupidity
it'd
be
Und
auf
der
Empfängerseite
von
mir
stehen,
was
für
eine
Dummheit
das
wäre
Every
bit
of
me's
the
epitome
of
a
spitter
Jeder
Teil
von
mir
ist
der
Inbegriff
eines
Spitters
When
I'm
in
the
vicinity,
motherfucker,
you
better
duck
Wenn
ich
in
der
Nähe
bin,
Motherfucker,
duck
dich
besser
Or
you
finna
be
dead
the
minute
you
run
into
me
Oder
du
wirst
tot
sein,
sobald
du
mir
begegnest
A
hundred
percent
of
you
is
a
fifth
of
a
percent
of
me
Hundert
Prozent
von
dir
sind
ein
Fünftel
eines
Prozents
von
mir
I'm
'bout
to
fuckin'
finish
you
bitch,
I'm
unfadable
Ich
werde
dich
jetzt
verdammt
nochmal
fertigmachen,
Schlampe,
ich
bin
unbesiegbar
You
wanna
battle,
I'm
available,
I'm
blowin'
up
like
an
inflatable
Du
willst
kämpfen,
ich
bin
verfügbar,
ich
blase
mich
auf
wie
ein
aufblasbares
Teil
I'm
undebatable,
I'm
unavoidable,
I'm
unevadable
Ich
bin
undiskutierbar,
ich
bin
unvermeidlich,
ich
bin
unausweichlich
I'm
on
the
toilet
bowl
Ich
sitze
auf
der
Toilettenschüssel
I
got
a
trailer
full
of
money
and
I'm
paid
in
full
Ich
habe
einen
Anhänger
voller
Geld
und
bin
voll
bezahlt
Man
stop,
mission
abort,
read
the
report
Mann,
hör
auf,
Mission
abbrechen,
lies
den
Bericht
I
got
more
bodies
on
my
record
than
the
New
York
morgue
(Ouu)
Ich
habe
mehr
Leichen
auf
dem
Kerbholz
als
die
New
Yorker
Leichenhalle
(Ouu)
Look
what
I'm
planning
Schau,
was
ich
plane
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.