Lyrics and translation Crypt - Let 'Em Talk
I
was
gone
for
a
minute,
but
I′m
back
and
got
some
things
to
say
Меня
не
было
всего
минуту,
но
я
вернулся
и
хочу
кое-что
сказать.
People
talkin'
′bout
me,
but
they
talkin'
'bout
the
same
old
things
Люди
говорят
обо
мне,
но
они
говорят
об
одних
и
тех
же
старых
вещах.
They
worry
′bout
my
day
and
they
worry
′bout
my
life
Они
беспокоятся
о
моем
дне
и
о
моей
жизни.
If
they
talk
behind
my
back
Если
они
будут
говорить
за
моей
спиной
...
It
just
means
that
they
all
behind
Это
просто
значит,
что
они
все
позади.
I
let
'em
talk
(Woo!,
Woo!)
Я
позволяю
им
говорить
(У-У!,
У-У!).
Let
′em
talk
(Woo!,
Woo!)
Пусть
они
говорят
(У-У!,
У-У!)
Let
'em
talk
(Woo!,
Woo!)
Пусть
они
говорят
(У-У!,
У-У!)
Let
′em
talk
(Woo!,
Woo!)
Пусть
они
говорят
(У-У!,
У-У!)
This
gon'
be
the,
last
time
I
address
this
Это
будет
последний
раз,
когда
я
обращаюсь
к
этому
вопросу.
′Cause
quite
frankly
I'm
getting
pissed
off
Потому
что,
честно
говоря,
я
начинаю
злиться.
When
it
be
the,
bad
guy
on
my
hit
list
Когда
это
будет
тот
самый
плохой
парень
из
моего
списка
жертв
'Cause
his
shit
don′t
get
no
talk
Потому
что
о
его
дерьме
не
говорят.
So
he
wants
to
put
my
name
in
his
mouth
(Mmm)
Значит,
он
хочет
вставить
мое
имя
себе
в
рот
(МММ).
Boy
you
better
sit
down
(Mmm)
Парень,
тебе
лучше
присесть
(МММ).
Man
is
mad
that
he′s
preforming
for
a
nifty
house,
but
I
sold
it
out
Человек
зол,
что
готовится
к
шикарному
дому,
но
я
продал
его.
My
momma
always
told
me
Моя
мама
всегда
говорила
мне,
That
jealousy
rears
it's
face
что
ревность
поднимает
свое
лицо.
In
the
face
of
adversity
Перед
лицом
невзгод
Then
verses
would
come
my
way
Тогда
на
моем
пути
появятся
стихи.
But
just
ignore
it,
keep
it
sore
and
Но
просто
не
обращай
на
это
внимания,
пусть
будет
больно
и
...
Leave
′em
sore
in
the
face
Пусть
у
них
болит
лицо.
They
ain't
important,
you′re
worth
more
Они
не
важны,
ты
стоишь
большего.
Than
their
entire
estate
Чем
все
их
имущество.
So
just
sit
back
and
laugh
at
they
ass
(Mmm)
Так
что
просто
расслабься
и
посмейся
над
их
задницами
(МММ).
Keep
on
stackin'
that
cash
(Mmm)
Продолжай
складывать
эти
деньги
(МММ).
Let
′em
talk
if
it'll
get
em
off
Пусть
болтают,
если
им
от
этого
легче.
What
they
speak
just
means
that
they
mad
(Bow-bow-bow-bow!)
То,
что
они
говорят,
просто
означает,
что
они
сумасшедшие
(бах-бах-бах-бах!)
They
just
want
what
you
got,
son
Им
просто
нужно
то,
что
есть
у
тебя,
сынок.
But
refuse
to
do
what
you
did
to
top
'em
Но
откажись
делать
то,
что
ты
сделал,
чтобы
превзойти
их.
So
the
only
option
that
they′re
gonna
rock
with
Так
что
это
единственный
вариант
с
которым
они
будут
зажигать
Is
to
keep
on
talkin′
while
you
keep
on
walkin'
Это
значит
продолжать
говорить,
пока
ты
продолжаешь
идти.
So
let
′em
talk
Так
что
Пусть
говорят.
(I
was
gone
for
a
minute,
but
I'm
back
and
got
some
things
to
say)
(Меня
не
было
всего
минуту,
но
я
вернулся
и
хочу
кое-что
сказать)
If
you′re
gonna
keep
on
talkin'
behind
my
back
Если
ты
собираешься
продолжать
говорить
у
меня
за
спиной
...
Then
I′ll
just
do
great
things
in
your
face
Тогда
я
просто
буду
делать
великие
вещи
перед
твоим
лицом.
If
your
gonna
focus
on
my
career
Если
ты
собираешься
сосредоточиться
на
моей
карьере
Then
it
appears
you're
the
one
to
blame
Тогда
выходит,
что
во
всем
виноват
ты.
That
you're
gonna
be
in
my
shadow,
half
shown
Что
ты
будешь
в
моей
тени,
наполовину
показанной.
Staring
at
my
backbone
and
asshole
Уставившись
на
мой
позвоночник
и
задницу
You
know
it′s
a
fact
bro
that
I′m
that
dope
Ты
же
знаешь
братан
это
факт
что
я
такая
дура
Rap
circles
around
you
like
I'm
a
lasso
Рэп
кружит
вокруг
тебя,
как
лассо.
Went
from
rags
to
riches
Из
грязи
в
князи.
You
just
sit
back
and
bitchin′
Ты
просто
сидишь
и
ноешь.
Like
if
you
keep
babbling,
I'ma
feel
bad
Например,
если
ты
будешь
продолжать
болтать,
мне
будет
плохо.
And
give
yo′
ass
commission
И
дай
своей
заднице
комиссионные.
But
I
have
no
sympathy
for
you
Но
я
не
испытываю
к
тебе
симпатии.
I
don't
care
about
the
shit
that
you
went
through
Мне
плевать
на
то
дерьмо,
через
которое
ты
прошел.
You
only
a
care
about
me,
when
it′s
something
you
need
Ты
заботишься
обо
мне
только
тогда,
когда
тебе
это
нужно.
And
it's
so
convenient
for
you
И
это
так
удобно
для
тебя.
Then
you
get
up
on
the
internet,
and
act
Затем
ты
выходишь
в
интернет
и
начинаешь
действовать.
Like
I
left
you
and
tell
everybody
that
I
went
and
blew
up
Как
будто
я
бросил
тебя
и
сказал
всем,
что
я
пошел
и
взорвался.
I
forgot
about
my
friends,
I
forgot
about
my
fans
Я
забыл
о
своих
друзьях,
я
забыл
о
своих
поклонниках.
I
forgot
everybody
who
helped
me
get
to
the
top
Я
забыл
всех,
кто
помог
мне
подняться
на
вершину.
And
that
I'm
a
selfish
motherfucker,
don′t
deserve
what
I
got
И
что
я
эгоистичный
ублюдок,
не
заслуживающий
того,
что
получил.
But
now
I′m
happy
that
I
never
even
brought
you
along
Но
теперь
я
счастлив,
что
никогда
не
брал
тебя
с
собой.
If
this
is
how
you
act,
when
your
homies
get
on
Если
это
то,
как
ты
ведешь
себя,
когда
твои
кореши
ладят
...
Bro,
you're
gon′
always
be
alone
(Let
'em
talk)
Братан,
ты
всегда
будешь
один
(Пусть
говорят).
I
was
gone
for
a
minute,
but
I′m
back
and
got
some
things
to
say
Меня
не
было
всего
минуту,
но
я
вернулся
и
хочу
кое-что
сказать.
People
talkin'
′bout
me
but
they
talkin'
'bout
the
same
old
things
Люди
говорят
обо
мне,
но
они
говорят
об
одних
и
тех
же
старых
вещах.
They
worry
′bout
my
day,
and
they
worry
′bout
my
life
Они
беспокоятся
о
моем
дне,
и
они
беспокоятся
о
моей
жизни.
If
they
talk
behind
my
back
Если
они
будут
говорить
за
моей
спиной
...
It
just
means
that
they
all
behind
Это
просто
значит,
что
они
все
позади.
I
let
'em
talk
(Woo!,
Woo!)
Я
позволяю
им
говорить
(У-У!,
У-У!).
Let
′em
talk
(Woo!,
Woo!)
Пусть
они
говорят
(У-У!,
У-У!)
Let
'em
talk
(Woo!,
Woo!)
Пусть
они
говорят
(У-У!,
У-У!)
Let
′em
talk
(Woo!,
Woo!)
Пусть
они
говорят
(У-У!,
У-У!)
Should
I
(Let
'em
talk)
Должен
ли
я
(позволить
им
говорить)
Let
′em
talk?
Never,
nah
Пусть
болтают?
никогда,
не-а
Y'all
are
more
corny
than
ethanol
Вы
все
более
банальны,
чем
этанол.
I
got
no
patience
for
Twitter
tweetin'
У
меня
нет
терпения
чирикать
в
Твиттере.
If
we
really
beefin′
Если
мы
действительно
бифуем...
Then
I′ll
pull
up
with
a
weapon
drawn
Тогда
я
подъеду
с
оружием
наготове.
Came
in
this
bitch
like
a
wrecking
ball
Вошла
эта
сука
как
разрушительный
шар
Using
my
pistol
and
uzi
like
Использую
свой
пистолет
и
УЗИ,
как
"Doo-doo-doo-doo-doo-doo"
"ду-ду-ду-ду-ду-ду".
Matter
of
time
'fore
they
set
me
off
Вопрос
времени,
прежде
чем
они
меня
выведут
из
себя.
I
am
becoming
a
villain
Я
становлюсь
злодеем.
When
I
kill
′em
like
Venemal
(Vrrm,
skrrt)
Когда
я
убиваю
их,
как
Венемал
(Вррм,
скррт).
Pull
up
to
the
fuckin'
murder
scene
Подъезжай
к
месту
гребаного
убийства.
Dead
body,
with
flies
buzzin′
like
a
worker
bee
Мертвое
тело
с
мухами,
жужжащими,
как
рабочая
пчела.
So
much
uncertainty,
there's
sure
to
be
Так
много
неопределенности,
наверняка
будет.
Some
absurdity,
with
the
witnesses
Какая-то
нелепость
со
свидетелями.
It
occurred
to
me
if
they′re
squealin',
then
Мне
пришло
в
голову,
что
если
они
визжат,
то
...
I'll
be
serving
like
three-hundred
years
in
the
pent
Я
прослужу
триста
лет
в
тюрьме.
So
I′m
never
gon′
let
'em
talk
Так
что
я
никогда
не
позволю
им
говорить.
Keep
it
with
friends,
but
I
fear
that
it′s
nearin'
the
end
Оставь
его
у
друзей,
но
я
боюсь,
что
он
близок
к
концу.
I
got
demons
appearin′
again
У
меня
снова
появились
демоны
Every
time
that
I'm
searin′
the
pen
to
the
paper
Каждый
раз,
когда
я
ищу
ручку
на
бумаге.
The
lyrics
offend
every
person
who's
hearin'
it
Слова
оскорбляют
каждого,
кто
их
слышит.
They′re
in
defense,
I′ve
been
cheerin'
against
Они
защищаются,
а
я
болею
за
них.
This
American
cancel
culture
Эта
американская
культура
отмены
Fuckin′
arrogance,
shit
has
been
wearin'
me
Гребаное
высокомерие,
дерьмо
изматывает
меня.
Then
it′s
embarrassing,
treatin'
me
like
I′m
a
terrorist
Тогда
тебе
неловко
обращаться
со
мной,
как
с
террористом.
I'm
a
go
veer
in
a
bend
Я-поворот
на
повороте.
As
I'm
steerin′
the
Benz,
′till
I
rear
end
a
deer
Пока
я
рулю
"Бенцем",
пока
не
остановлю
оленя
сзади.
It's
a
miracle
that
I
was
carryin′
left
Это
чудо,
что
я
тащил
с
собой
левую
руку.
'Cause
I
had
a
few
beers
at
appearance
events
Потому
что
я
выпил
несколько
кружек
пива
на
мероприятиях
по
внешнему
виду
All
these
motherfuckers
drivin′
me
to
drinkin'
Все
эти
ублюдки
доводят
меня
до
пьянства.
And
it
has
me
thinkin′
all
the
stress
I'm
dealin'
with
И
это
заставляет
меня
думать
обо
всем
стрессе,
с
которым
я
имею
дело.
Has
got
me
barely
clinging
onto
winnin′
Из-за
этого
я
едва
держусь
за
победу.
All
my
odds
are
shrinking,
now
there′s
not
an
inkling
of
hope
Все
мои
шансы
уменьшаются,
теперь
нет
ни
намека
на
Надежду.
I
don't
really
wanna
see
no,
internet
trolls
Я
действительно
не
хочу
видеть
интернет-троллей.
Tellin′
me
that
I'll
never
be
dope
Ты
говоришь
мне,
что
я
никогда
не
стану
наркоманом.
When,
every
beat
I
kill
so
cold
Когда
каждый
удар
я
убиваю
так
холодно.
Will
bust
flows
that′ll
rip
my
soul,
real
hustle
Разорвет
потоки,
которые
разорвут
мою
душу,
настоящая
суета
When
I
get
up
in
a
stu'
with
the
real
ones
Когда
я
встаю
в
Стю
вместе
с
настоящими
And
spill
blood
′cause
I'm
still
cutthroat
И
проливать
кровь,
потому
что
я
все
еще
головорез.
Until
the
day
I
went
and
made
it
До
того
дня,
когда
я
пошел
и
сделал
это.
I'm
a
be
a
renegade
and
tell
the
haters
Я
буду
отступником
и
расскажу
об
этом
ненавистникам
Never
gonna
emulate
′em
(Brrt)
Никогда
не
буду
подражать
им
(Бррт).
Crypt
and
I
make
green
paper
Мы
с
криптом
делаем
зеленую
бумагу.
We
live
a
life
you
could
never,
dawg
Мы
живем
жизнью,
которую
ты
никогда
не
смог
бы
прожить,
чувак.
Meme
makers
are
weak
haters
Создатели
мемов-слабые
ненавистники.
They′re
unhappy
and
already
lost
Они
несчастны
и
уже
потеряны.
R.I.P
as
I
cremate
'em
Покойся
с
миром,
пока
я
их
кремирую.
You
hot
flashin′
like
menopause
Ты
вспыхиваешь,
как
менопауза.
Give
a
fuck
about
a
little
chump
Наплевать
на
маленького
болвана
Middle
finger
up
as
I
let
'em
talk
Средний
палец
вверх,
когда
я
позволяю
им
говорить.
I
was
gone
for
a
minute,
but
I′m
back
and
got
some
things
to
say
Меня
не
было
всего
минуту,
но
я
вернулся
и
хочу
кое-что
сказать.
People
talkin'
′bout
me
but
they
talkin'
'bout
the
same
old
things
Люди
говорят
обо
мне,
но
они
говорят
об
одних
и
тех
же
старых
вещах.
They
worry
′bout
my
day
and
they
worry
′bout
my
life
Они
беспокоятся
о
моем
дне
и
о
моей
жизни.
If
they
talk
behind
my
back
Если
они
будут
говорить
за
моей
спиной
...
It
just
means
that
they
all
behind
Это
просто
значит,
что
они
все
позади.
I
let
'em
talk
Я
позволяю
им
говорить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cord Glass, Luke Gawne
The Cookout Cypher (feat. Gawne, D.I.L.E.M.A., Grizzy Hendrix, Elijah Kyle, King Blitz, Murkemz, ThatGuyMileHigh, Postcard, HollaAtKrazy, Gatsb7, DumbLoud, WeSkeem, Seppi, Samad Savage, Lex Bretcher, Vin Jay, Futuristic & 100kufis) - EP
2020
YouTube Cypher, Vol. 3 (feat. Dax, Merkules, Futuristic, Ekoh, NoLifeShaq, 100kufis, Samad Savage, Carly X, Ashtin Larold, Crank Lucas, D.I.L.E.M.A., Feral the Earthworm & King Blitz) - EP
2020
Attention! Feel free to leave feedback.