Lyrics and translation Crypt - Voicemail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Where
were
you?)
(Где
ты
была?)
Where
were
you
on
the
nights
that
I
sat
by
myself?
Где
ты
была
в
те
ночи,
когда
я
сидел
один?
In
my
room,
out
my
mind
tryna
handle
my
health
В
своей
комнате,
сходил
с
ума,
пытаясь
справиться
с
собой
All
alone
on
the
phone,
hoping
you′d
pick
up
the
cell
Совсем
один,
с
телефоном,
надеялся,
что
ты
ответишь
But
now
I
know
how
it
goes,
when
I
get
your
voicemail
Но
теперь
я
знаю,
как
всё
происходит,
когда
слышу
твою
голосовую
почту
Where
were
you
on
the
nights
that
I
sat
by
myself?
Где
ты
была
в
те
ночи,
когда
я
сидел
один?
In
my
room,
out
my
mind
tryna
handle
my
health
В
своей
комнате,
сходил
с
ума,
пытаясь
справиться
с
собой
All
alone
on
the
phone,
hoping
you'd
pick
up
the
cell
Совсем
один,
с
телефоном,
надеялся,
что
ты
ответишь
But
now
I
know
how
it
goes
when
I
get
your
voicemail
Но
теперь
я
знаю,
как
всё
происходит,
когда
слышу
твою
голосовую
почту
So
many
times
I′ve
cried
Сколько
раз
я
плакал
So
many
times
I've
hurt
Сколько
раз
я
страдал
So
many
times
I've
tried
to
die
and
Сколько
раз
я
пытался
умереть
и
Pick
a
ride
in
that
long
black
hearse,
but
I
called
you
first
Отправиться
в
последний
путь
в
чёрном
катафалке,
но
сначала
звонил
тебе
But
you
ignored
me,
′cause
you
knew
my
life
was
piss
pouring
Но
ты
игнорировала
меня,
потому
что
знала,
что
моя
жизнь
катится
под
откос
You
would
move
to
the
side
when
it
gets
gory
Ты
отходила
в
сторону,
когда
становилось
тяжело
And
then
you
would
arrive
А
потом
ты
появлялась
When
my
mood
would
subside
and
I
get
a
victory
Когда
моё
настроение
улучшалось,
и
я
одерживал
победу
It′s
funny
how
these
people
tell
you
Забавно,
как
эти
люди
говорят
тебе,
That
they'll
be
there
for
you
through
the
thick
and
thin
Что
они
будут
рядом
и
в
горе,
и
в
радости
′Cause
when
you
losin'
Потому
что,
когда
ты
проигрываешь
They
ain′t
no
where
to
be
viewed
Их
нигде
не
видно
Until
you
improve
and
begin
to
win
Пока
ты
не
поднимешься
и
не
начнёшь
побеждать
Then
all
of
a
sudden,
they
come
out
of
nowhere
Тогда
внезапно,
они
появляются
из
ниоткуда
And
act
like
they've
always
been
there
И
ведут
себя
так,
будто
всегда
были
рядом
Like
you
weren′t
the
one
that
was
bravin'
the
storms
Как
будто
не
ты
один
противостоял
бурям
They
just
seen
the
weather's
fair
Они
просто
увидели,
что
погода
хорошая
And
they
wanna
claim
you
when
you
get
well
И
они
хотят
быть
с
тобой,
когда
у
тебя
всё
хорошо
And
they′ll
be
quick
to
say
that
you′re
friends
И
они
быстро
скажут,
что
вы
друзья
And
they
always
knew
that
you'd
excel
И
они
всегда
знали,
что
ты
добьёшься
успеха
But
you
weren′t
there
on
the
night
that
I
had
a
gun
to
my
head
Но
тебя
не
было
рядом
в
ту
ночь,
когда
я
приставил
пистолет
к
виску
With
a
one
way
trip
to
Hell
С
билетом
в
один
конец
в
ад
So
don't
you
ever
dare
to
look
my
way
Так
что
не
смей
смотреть
в
мою
сторону
All
you
fair
weather
friends
are
fake
Все
вы,
друзья
по
хорошей
погоде,
фальшивые
And
if
you
don′t
think
it's
fair
then
I′ll
say
И
если
ты
считаешь,
что
это
несправедливо,
то
я
скажу
Where
were
you
on
the
nights
that
I
sat
by
myself?
Где
ты
была
в
те
ночи,
когда
я
сидел
один?
In
my
room,
out
my
mind
tryna
handle
my
health
В
своей
комнате,
сходил
с
ума,
пытаясь
справиться
с
собой
All
alone
on
the
phone
hoping
you'd
pick
up
the
cell
Совсем
один,
с
телефоном,
надеялся,
что
ты
ответишь
But
now
I
know
how
it
goes
when
I
get
your
voicemail
Но
теперь
я
знаю,
как
всё
происходит,
когда
слышу
твою
голосовую
почту
Where
were
you
on
the
nights
that
I
sat
by
myself?
Где
ты
была
в
те
ночи,
когда
я
сидел
один?
In
my
room,
out
my
mind
tryna
handle
my
health
В
своей
комнате,
сходил
с
ума,
пытаясь
справиться
с
собой
All
alone
on
the
phone
hoping
you'd
pick
up
the
cell
Совсем
один,
с
телефоном,
надеялся,
что
ты
ответишь
But
now
I
know
how
it
goes
when
I
get
your
voicemail
Но
теперь
я
знаю,
как
всё
происходит,
когда
слышу
твою
голосовую
почту
You
see,
friendship
should
be
crystal
clear
Видишь
ли,
дружба
должна
быть
кристально
чистой
But
with
some
of
y′all
this
shit
hard
to
tell
Но
с
некоторыми
из
вас
это
трудно
понять
When
the
chips
were
down,
y′all
ain't
give
a
fuck
Когда
дела
были
плохи,
вам
было
всё
равно
Weren′t
picking
up
when
I
called
your
cell
Вы
не
брали
трубку,
когда
я
звонил
But
then
it
changed,
and
I
bought
a
chain
Но
потом
всё
изменилось,
и
я
купил
цепь
And
I
bought
a
house,
and
I
bought
a
Range
И
я
купил
дом,
и
я
купил
Range
Rover
Now
they
callin'
back,
want
an
autograph
Теперь
они
звонят,
хотят
автограф
For
their
cousin,
and
wanna
come
hang
Для
своего
двоюродного
брата,
и
хотят
потусоваться
Shit,
it′s
not
even
like
I'm
still
pissed
at
them
Чёрт,
дело
даже
не
в
том,
что
я
всё
ещё
злюсь
на
них
′Cause
carrying
that
shit
is
toxic
Потому
что
носить
это
в
себе
- токсично
And
now,
I'm
way
more
rich
than
them
И
теперь
я
гораздо
богаче,
чем
они
I'm
too
busy
countin′
my
profits
Я
слишком
занят
подсчётом
своей
прибыли
Took
my
shot
to
explode
Я
воспользовался
своим
шансом
взлететь
Y′all
ain't
acknowledge
me,
so
Вы
меня
не
замечали,
так
что
Y′all
can
still
come
to
shows
Вы
всё
ещё
можете
приходить
на
концерты
You'll
just
get
charged
to
the
door
Вам
просто
придётся
заплатить
за
вход
Yeah,
I
cut
out
all
of
them
fake
ones
Да,
я
отрезал
всех
этих
фальшивых
I′m
ridin'
out
with
my
day
ones
Я
тусуюсь
со
своими
настоящими
друзьями
And
we
still
tight
as
fuck,
breaking
bread,
taking
vacations
И
мы
всё
ещё
близки,
делим
хлеб,
ездим
в
отпуск
Ain′t
mad
at
you
at
all,
too
many
plaques
up
on
my
wall
Я
совсем
не
злюсь
на
тебя,
слишком
много
наград
на
моей
стене
I'm
not
tryna
be
a
dick,
but
you
should've
picked
up
my
call,
yeah
Я
не
пытаюсь
быть
мудаком,
но
ты
должна
была
ответить
на
мой
звонок,
да
Where
were
you
on
the
nights
that
I
sat
by
myself
Где
ты
была
в
те
ночи,
когда
я
сидел
один?
In
my
room,
out
my
mind
tryna
handle
my
health
В
своей
комнате,
сходил
с
ума,
пытаясь
справиться
с
собой
All
alone
on
the
phone
hoping
you′d
pick
up
the
cell
Совсем
один,
с
телефоном,
надеялся,
что
ты
ответишь
But
now
I
know
how
it
goes
when
I
get
your
voicemail
Но
теперь
я
знаю,
как
всё
происходит,
когда
слышу
твою
голосовую
почту
Where
were
you
on
the
nights
that
I
sat
by
myself
Где
ты
была
в
те
ночи,
когда
я
сидел
один?
In
my
room,
out
my
mind
tryna
handle
my
health
В
своей
комнате,
сходил
с
ума,
пытаясь
справиться
с
собой
All
alone
on
the
phone
hoping
you′d
pick
up
the
cell
Совсем
один,
с
телефоном,
надеялся,
что
ты
ответишь
But
now
I
know
how
it
goes
when
I
get
your
voicemail
Но
теперь
я
знаю,
как
всё
происходит,
когда
слышу
твою
голосовую
почту
(Where
were
you?)
(Где
ты
была?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huy Tran, Christian Webber
Attention! Feel free to leave feedback.