Cryptic Wisdom - Be Careful - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cryptic Wisdom - Be Careful




Be Careful
Будь Осторожна
Woosah, who am I?
Вусах, кто я такой?
Somebody that you're bout to lose (yeah), who tried
Тот, кого ты вот-вот потеряешь (да), тот, кто пытался
To give you everything you needed, treated
Дать тебе всё, что тебе нужно, относился
You with respect and dignity (yeah), leave it alone is what my head is screaming
К тебе с уважением и достоинством (да), оставь всё как есть вот что кричит моя голова
I gave you everything and then some
Я дал тебе всё и даже больше
But that isn't always the answer
Но это не всегда решение
Yeah, it takes two to communicate
Да, для общения нужно двое
Could've saved me from losing me again but you were late
Ты могла бы уберечь меня от того, чтобы я снова потерял себя, но ты опоздала
Now I'm gone, you relate to me and it's great
Теперь я ушёл, ты понимаешь меня, и это здорово
I can't help it that you feel a lil selfish in your ways
Я ничего не могу поделать с тем, что ты немного эгоистична
You want me all to yourself, want me with nobody else
Ты хочешь меня всю себе, хочешь, чтобы я был ни с кем другим
Talk about me like you love me, then you leave me on the shelf
Говоришь обо мне, как будто любишь, а потом оставляешь меня на полке
It's your pride telling you what you're feeling can't be true
Это твоя гордость говорит тебе, что то, что ты чувствуешь, не может быть правдой
I don't know what else to do to get through to you but I'm through
Я не знаю, что ещё сделать, чтобы достучаться до тебя, но с меня хватит
I ain't doing you no favors
Я больше не делаю тебе одолжений
I used to love it but I'm jaded
Раньше мне это нравилось, но теперь я разочарован
It was the game, baby, I adored
Это была игра, детка, которую я обожал
I gave you everything, what's mine is yours
Я дал тебе всё, моё твоё
I want you to live your life of course
Конечно, я хочу, чтобы ты жила своей жизнью
But I hope you get what you dyin' for
Но я надеюсь, ты получишь то, за что умираешь
Be careful with me, do you know what you doin'?
Будь осторожна со мной, ты знаешь, что делаешь?
Whose feelings that you hurtin' and bruisin'?
Чьи чувства ты ранишь и терзаешь?
You gon' gain the whole world
Ты завоюешь весь мир
But is it worth the dude that you're losin'?
Но стоит ли оно того парня, которого ты теряешь?
Be careful with me
Будь осторожна со мной
Yeah, it's not a threat, it's a warnin'
Да, это не угроза, это предупреждение
Be careful with me
Будь осторожна со мной
Yeah, my heart is like a package with a fragile label on it
Да, моё сердце как посылка с наклейкой "хрупкое"
Be careful with me
Будь осторожна со мной
Won't lie, don't shy from me
Не буду врать, не стесняйся меня
You have been my sunlight, my whole life, I need somebody
Ты была моим солнцем, всю мою жизнь, мне нужен кто-то,
To intervene, I treated you just like a centerpiece
Кто вмешается, я относился к тебе как к центральному элементу
But tables turn and now you're taking all my energy
Но столы перевернулись, и теперь ты забираешь всю мою энергию
Get away, I don't really get it
Уходи, я действительно не понимаю
I give you some peace of mind, you leave me beheaded
Я даю тебе душевное спокойствие, а ты оставляешь меня обезглавленным
Maybe I'm entitled to more than I deserve
Может быть, я имею право на большее, чем заслуживаю
That sounds a little like me too, in front of the curve
Это немного похоже на меня, опережающего события
But don't try to curve me, like I ain't been worthy
Но не пытайся отшить меня, как будто я недостоин
I know I ain't perfect but I'm out here working
Я знаю, что я не идеален, но я работаю над этим
Tell me what you know about that one sided love
Расскажи мне, что ты знаешь об этой односторонней любви
Every day I'm spending with you reminds me of
Каждый день, проведенный с тобой, напоминает мне о
Everything I'm not, what I could've been and shouldn't be
Всем, чем я не являюсь, кем я мог бы быть и не должен быть
Don't know what got into me to let me make a fool of me
Не знаю, что на меня нашло, что я позволил себе сделать из себя дурака
I don't want no enemies, but I'm losing inner peace
Я не хочу врагов, но я теряю внутренний покой
Tell me what you want from me, I'm all out of remedies
Скажи мне, чего ты хочешь от меня, у меня закончились лекарства
It was the game, baby, I adored
Это была игра, детка, которую я обожал
I gave you everything, what's mine is yours
Я дал тебе всё, моё твоё
I want you to live your life of course
Конечно, я хочу, чтобы ты жила своей жизнью
But I hope you get what you dyin' for
Но я надеюсь, ты получишь то, за что умираешь
Be careful with me, do you know what you doin'?
Будь осторожна со мной, ты знаешь, что делаешь?
Whose feelings that you hurtin' and bruisin'?
Чьи чувства ты ранишь и терзаешь?
You gon' gain the whole world
Ты завоюешь весь мир
But is it worth the dude that you're losin'?
Но стоит ли оно того парня, которого ты теряешь?
Be careful with me
Будь осторожна со мной
Yeah, it's not a threat, it's a warnin'
Да, это не угроза, это предупреждение
Be careful with me
Будь осторожна со мной
Yeah, my heart is like a package with a fragile label on it
Да, моё сердце как посылка с наклейкой "хрупкое"
Be careful with me
Будь осторожна со мной






Attention! Feel free to leave feedback.