Lyrics and translation Cryptic Wisdom - Hate Being Alone
I
really
wish
that
I
could
be
there
to
tell
you
that
I'm
sorry
Я
действительно
хотел
бы
быть
там,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
сожалею.
And
hug
your
head
into
my
chest
so
you
can
feel
my
heartbeat
И
прижмись
головой
к
моей
груди,
чтобы
почувствовать
мое
сердцебиение.
And
maybe
after
a
couple
of
awkward
stares
И,
может
быть,
после
пары
неловких
взглядов.
We
could
shoot
the
breeze
genuinely
and
depart
from
there
Мы
могли
бы
всерьез
подышать
ветром
и
улететь
оттуда.
But
then
again
I
know
that
I'm
alone
and
there's
a
reason
Но
с
другой
стороны,
я
знаю,
что
я
одинок,
и
на
то
есть
причина.
But
the
silence
is
the
hardest
part
of
it
I've
had
to
breathe
in
Но
тишина-это
самое
тяжелое,
что
мне
приходилось
вдыхать.
I
stopped
hanging
with
my
friends
soon
as
I
got
with
you
Я
перестал
зависать
со
своими
друзьями
как
только
познакомился
с
тобой
And
now
it's
sort
of
bittersweet
that
all
I've
really
got
is
you
И
теперь
это
немного
горько-сладко,
что
все,
что
у
меня
есть,
- это
ты.
Make
some
way
for
the
lonely
man
Найди
путь
для
одинокого
человека.
See
I
was
jaded
already
to
love
and
we
blew
it,
the
only
chance
Видишь
ли,
я
уже
был
измучен
любовью,
и
мы
упустили
ее,
единственный
шанс.
You're
probably
right
that
I
hate
women
Наверное,
ты
права,
что
я
ненавижу
женщин.
The
snakes
in
'em
are
way
venomous
Змеи
в
них
очень
ядовиты
You
could
be
anyone,
that
is
a
major
mistake
Ты
можешь
быть
кем
угодно,
это
большая
ошибка.
Finish,
I'm
done,
give
it
a
few
days
Заканчивай,
я
закончил,
дай
мне
несколько
дней.
'Cause
we're
so
fucking
codependent
Потому
что
мы
чертовски
зависимы
друг
от
друга
On
each
other
that
it
soothes
pain
Друг
на
друге,
что
это
успокаивает
боль.
So
oblivious
we're
living
where
the
noose
hands
Так
забывчиво
мы
живем
там
где
руки
в
петле
But
hey,
at
least
we're
not
alone
tonight
Но,
по
крайней
мере,
сегодня
мы
не
одни.
What
do
you
say?
Что
скажешь?
You
don't
love
me
Ты
не
любишь
меня.
You
just
hate
being
alone
Ты
просто
ненавидишь
одиночество.
You
just
hate
being
alone
Ты
просто
ненавидишь
одиночество.
You'd
rather
be
unhappy
Ты
предпочел
бы
быть
несчастным.
I
don't
love
you
Я
не
люблю
тебя.
I
just
hate
being
alone
Я
просто
ненавижу
одиночество.
I
just
hate
being
alone
Я
просто
ненавижу
одиночество.
I'd
rather
be
unhappy
Я
бы
предпочел
быть
несчастным.
You
probably
won't
even
get
to
listen
Возможно,
тебе
даже
не
придется
слушать.
To
the
songs
that
I
write
for
you,
in
light
of
our
position
К
песням,
которые
я
пишу
для
тебя,
в
свете
нашего
положения.
But
I
could
sense
that
ever
since
you've
gotten
separated
Но
я
чувствую
это
с
тех
пор,
как
вы
расстались.
From
your
husband
and
you
went
to
me
that
you
were
captivated
От
вашего
мужа
и
вы
пришли
ко
мне,
что
были
очарованы.
It
didn't
take
you
very
long
at
all
to
like
me
Тебе
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
полюбить
меня.
Despite
that
I
smoked
ice
in
front
of
you
Несмотря
на
это,
я
курил
лед
перед
тобой.
On
the
night
we
first
kicked
it
В
ту
ночь,
когда
мы
впервые
пнули
его.
I
was
imperfection
at
its
greatest,
but
it
didn't
matter
to
you
Я
был
несовершенством
в
его
наивысшем
проявлении,
но
для
тебя
это
не
имело
значения.
I
was
there
and
you
would
take
it
Я
был
там,
и
ты
бы
принял
это.
Chatted
all
night
with
you
and
actually
was
nice
to
you
Болтал
с
тобой
всю
ночь
и
вообще
был
добр
к
тебе
I
never
did
imagine
that
I'd
get
to
share
my
life
with
you
Я
никогда
не
думал,
что
разделю
с
тобой
свою
жизнь.
But
it
was
good
for
me
'cause
you
were
my
disabler
Но
это
было
хорошо
для
меня,
потому
что
ты
был
моим
инвалидом.
But
soon
as
tables
got
to
turning
you
were
my
enabler
Но
как
только
мы
поменялись
ролями,
ты
стал
моим
помощником.
And
there
were
so
many
moments
I
wanted
out
of
it
И
было
так
много
моментов,
когда
я
хотел
избавиться
от
этого.
The
only
conversation
that
we
had
is
when
we'd
shout
a
bit
Единственный
разговор
который
у
нас
был
это
когда
мы
немного
кричали
I
think
we
liked
it
too,
that's
pretty
fucked
up
Я
думаю,
нам
тоже
это
понравилось,
это
довольно
хреново
I
feel
like
my
blood's
sucked,
this
isn't
what
love
does
Я
чувствую,
что
моя
кровь
высосана,
это
не
то,
что
делает
любовь.
You
don't
love
me
Ты
не
любишь
меня.
You
just
hate
being
alone
Ты
просто
ненавидишь
одиночество.
You
just
hate
being
alone
Ты
просто
ненавидишь
одиночество.
You'd
rather
be
unhappy
Ты
предпочел
бы
быть
несчастным.
I
don't
love
you
Я
не
люблю
тебя.
I
just
hate
being
alone
Я
просто
ненавижу
одиночество.
I
just
hate
being
alone
Я
просто
ненавижу
одиночество.
I'd
rather
be
unhappy
Я
бы
предпочел
быть
несчастным.
I
hate
it
when
you're
there
Я
ненавижу,
когда
ты
рядом.
I
hate
it
when
you're
gone
Я
ненавижу,
когда
ты
уходишь.
I
hate
it
that
I
had
to
turn
this
shit
into
a
song
Я
ненавижу
то,
что
мне
пришлось
превратить
это
дерьмо
в
песню.
I
never
want
to
be
with
you
again
Я
больше
не
хочу
быть
с
тобой.
Psyche,
I'm
only
joking
baby
Психея,
я
просто
шучу,
детка.
You
know
that
I
love
you
to
no
end
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
бесконечно.
Maybe
we
can
find
some
common
ground
and
work
it
out
Может,
мы
найдем
общий
язык
и
все
уладим.
On
second
thought,
you
need
to
get
the
fuck
out
of
my
house
С
другой
стороны,
тебе
нужно
убираться
к
черту
из
моего
дома.
So
I
can
call
you
five
minutes
later,
bring
you
back
Так
что
я
могу
перезвонить
тебе
через
пять
минут
и
привезти
обратно.
You
can
kiss
me,
and
then
flip
your
shit
Ты
можешь
поцеловать
меня,
а
потом
перевернуть
свое
дерьмо.
And
then
we
can
relax
И
тогда
мы
сможем
расслабиться.
You
don't
love
me
Ты
не
любишь
меня.
You
just
hate
being
alone
Ты
просто
ненавидишь
одиночество.
You
just
hate
being
alone
Ты
просто
ненавидишь
одиночество.
You'd
rather
be
unhappy
Ты
предпочел
бы
быть
несчастным.
I
don't
love
you
Я
не
люблю
тебя.
I
just
hate
being
alone
Я
просто
ненавижу
одиночество.
I
just
hate
being
alone
Я
просто
ненавижу
одиночество.
I'd
rather
be
unhappy
Я
бы
предпочел
быть
несчастным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.