Lyrics and translation Crypy feat. RVS - Interludio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
uh-uh
ah-ah
esa
vara
Ах
у-у
ах-ах
эта
штука
No
necesito
un
hit
ni
en
la
radio
ni
en
la
tele
Мне
не
нужен
хит
ни
на
радио,
ни
на
телевидении
Ni
estar
en
la
portada
de
los
diarios
si
les
duele
Ни
быть
на
обложке
газет,
если
им
больно
Igual
sueno
a
diario
y
soy
el
que
le
Всё
равно
звучу
ежедневно
и
я
тот,
кто
Brinda
a
la
gente
lo
que
quiere
y
me
prefiere
Даёт
людям
то,
что
они
хотят,
и
кто
им
нравится
больше
Tengo
barras
y
me
sobra
swag
У
меня
есть
рифмы
и
swag'а
хоть
отбавляй
Saca
tus
garras
tu
rap
es
wack
Покажи
свои
когти,
твой
рэп
— отстой
Me
tienen
si
cuidado
tu
grito
y
tu
fucking
bom
bap
Мне
плевать
на
твои
крики
и
твой
грёбаный
бум-бэп
Yo
lo
hago
mejor
y
fuiste
el
que
cayó
en
mi
trap
rat
Я
делаю
это
лучше,
и
ты
попался
в
мою
ловушку,
крысёныш
Saca
tu
bling-bling
pon
a
brillar
tu
ve
lo
Bill
Clinton
Доставай
свои
цацки,
пусть
блестит
твоя
морда,
как
у
Билла
Клинтона
Mi
nombre
en
tu
cabeza
hace
ring
son
Моё
имя
в
твоей
голове
звенит
Eres
vieja
noticia
a
lo
ringtong
Ты
— старая
новость,
как
рингтон
Me
monto
en
beat
pon
Я
сажусь
на
бит,
ставь
El
ritmo
que
quieras
juego
pin
pon
y
con
Ритм,
какой
хочешь,
играю
пинг-понг,
и
с
Instrumentales
me
saca
el
King
Kong
y
con-
Инструменталами
меня
выпускает
Кинг-Конг,
и
со
Migo
no
vieron
la
foto
ni
con
Nikon
ni
Мной
не
видели
фото
ни
на
Nikon,
ни
Con-tandome
la
historia
creo
a
mi
con
ese
hueso
Рассказывая
историю,
я
верю
в
себя
с
этой
костью
Dime
quien
te
libra
de
este
peso
Скажи,
кто
тебя
избавит
от
этого
груза
Mato
MC's
corto
cabezas
si
eso
es
lo
mío
Убиваю
МС,
рублю
головы,
если
это
моё
Soy
así
y
si
te
estresa
loco
estás
en
líos
yo
nací
donde
el
Я
такой,
и
если
тебя
это
напрягает,
чувак,
у
тебя
проблемы,
я
родился
там,
где
Volcán
humea
y
por
ríos
fluyen
al
igual
que
el
rap
de
este
Deios
Вулкан
дымится,
и
реки
текут,
как
и
рэп
этого
Бога
Los
vi
de
lejos
ya
se
que
les
duele
Я
видел
вас
издалека,
знаю,
что
вам
больно
Quisieron
el
trofeo
pero
yo
fui
el
que
les
Вы
хотели
трофей,
но
я
тот,
кто
у
вас
Quitó
la
oportunidad
y
ahora
que
me
celen
Отнял
возможность,
и
теперь
пусть
завидуют,
Que
soy
el
miembro
más
joven
de
toda
la
selección
ah
Что
я
самый
молодой
член
всей
сборной,
а
Hello
Who
the
fuck
is
this?
Ah
Алло,
кто,
чёрт
возьми,
это?
А
Yo
tan
run
y
esa
bitch
tan
bliss
ah
Я
такой
бегущий,
а
эта
сучка
такая
блаженная,
а
Enrollan
al
revez
el
moto
cross
Cris
ah
Закатывают
наоборот,
мотокросс
Крис,
а
Mi
receta
los
congela
el
doctor
Frizznah
Мой
рецепт
их
замораживает,
доктор
Фриз,
а
Meditan
me
distan
MENDISTA
heavy
Медитируют,
меня
сторонятся,
МЕНДИСТА,
тяжёлый
Recita
resista
no
es
Nissan
Chevy
Читает,
сопротивляйся,
это
не
Ниссан
Шеви
Despiertan
hay
chispa
mis
pistas
Freddie,
Просыпаются,
есть
искра,
мои
биты
Фредди
Terminator
en
la
lista
a
la
vista
baby
Терминатор
в
списке,
на
виду,
детка
Dejo
ciegos
con
lo
que
les
voy
a
dar
devil
Оставляю
слепыми
тем,
что
им
дам,
дьявол
Para
que
estar
fuerte
si
siempre
vas
a
estar
débil
Зачем
быть
сильным,
если
ты
всегда
будешь
слабым
Toco
la
gloria
tanto
como
andar
con
la
Trevi
Касаюсь
славы
так
же
часто,
как
гуляю
с
Треви
Soy
la
novela
pa'
la
suegra
Willian
Levy
Я
— сериал
для
свекрови,
Уильям
Леви
Got
me
feeling
nice
siento
el
ice
en
la
brisa
Чувствую
себя
прекрасно,
ощущаю
лёд
на
ветру
Siempre
ando
en
mi
ride
tengo
el
high
para
Eliza
Всегда
в
своей
тачке,
у
меня
кайф
для
Элизы
Con
las
tenis
Nike
pongo
el
check
en
la
vida
В
кроссовках
Nike
ставлю
галочку
в
жизни
Fuman
lo
que
hay
con
mi
high
no
aterrizan
Курят,
что
есть,
с
моим
кайфом
не
приземляются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.