Lyrics and translation Crystal Bernard - Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mac
McAnally)
(Мак
Маканалли)
In
a
Holiday
Inn,
in
a
bar,
in
a
corner
В
баре
отеля
«Холидей
Инн»,
в
углу,
A
man
sat
starin'
at
the
life
that
he'd
been
handed
Сидел
мужчина,
размышляя
о
своей
жизни.
Prayin'
for
a
miracle
to
let
him
sleep
Он
молил
о
чуде,
которое
помогло
бы
ему
уснуть.
He's
got
a
woman
back
home
and
a
woman
in
the
city
У
него
есть
женщина
дома
и
женщина
в
городе,
Both
of
them
sittin'
by
the
phone
and
he
can't
stand
it
Обе
сидят
у
телефона,
и
он
не
может
этого
вынести.
How
could
such
a
simple
man
be
in
so
deep
Как
такой
простой
человек
мог
так
глубоко
увязнуть?
When
he
believes
in
the
miracle
of
love
Ведь
он
верит
в
чудо
любви,
And
she
believes
the
same
И
она
верит
в
то
же
самое.
And
he
believes
that
the
woman
that
shares
his
love
И
он
верит,
что
женщина,
которая
разделяет
его
любовь,
Should
share
his
name,
should
share
his
name
Должна
разделять
его
фамилию,
должна
разделять
его
фамилию.
Well,
his
head's
sayin'
no
and
his
heart's
sayin'
maybe
Что
ж,
его
разум
говорит
«нет»,
а
сердце
говорит
«возможно»,
Torn
between
the
places
he's
been
sleepin'
Он
разрывается
между
местами,
где
ему
приходилось
спать.
Prayin'
for
a
miracle
that
he
won't
get
caught
Он
молится
о
чуде,
чтобы
его
не
поймали.
He's
just
an
old-fashioned
man
with
a
modem
day
problem
Он
просто
старомодный
мужчина
с
современной
проблемой,
Weighted
down
by
the
secrets
he's
been
keepin'
Его
тяготят
секреты,
которые
он
хранит,
The
things
he
didn't
think
about
and
the
things
he
thought
Вещи,
о
которых
он
не
думал,
и
вещи,
о
которых
он
думал.
When
he
believes
in
the
miracle
of
love
Ведь
он
верит
в
чудо
любви,
And
she
believes
the
same
И
она
верит
в
то
же
самое.
And
he
dozed
off
thinkin'
that
the
woman
that
bears
his
child
И
он
задремал,
думая,
что
женщина,
которая
носит
его
ребенка,
Should
bear
his
name,
should
bear
his
name
Должна
носить
его
имя,
должна
носить
его
имя.
There's
a
page
turned
down
in
the
family
Bible
В
семейной
Библии
есть
загнутая
страница,
God
never
wrote
what
it
said
in
there
Бог
так
и
не
написал,
что
там
было
сказано.
It's
the
name
and
the
number
of
a
woman
Это
имя
и
номер
женщины
In
Memphis,
Tennessee
В
Мемфисе,
штат
Теннесси.
Not
a
chapter
away
from
the
crossin'
of
the
Jordan
Недалеко
от
перехода
через
Иордан,
Pain
that
only
she
can
bear
Боль,
которую
может
вынести
только
она.
She's
got
the
same
full
name
as
a
woman
in
Memphis
У
нее
то
же
полное
имя,
что
и
у
женщины
в
Мемфисе.
She
believes
in
the
miracle
of
love
Она
верит
в
чудо
любви,
She
better
believe
the
same
И
ей
лучше
верить
в
то
же
самое.
'Cause
he
believes
that
the
women
that
share
his
love
Потому
что
он
верит,
что
женщины,
которые
разделяют
его
любовь,
Can
share
his
name,
can
share
his
name
Могут
разделять
его
фамилию,
могут
разделять
его
фамилию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mcanally Lyman C (corbitt)
Attention! Feel free to leave feedback.