Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama,
can
you
hear
me
Papa,
kannst
du
mich
hören
I've
been
calling
for
you
for
a
while
now
Ich
rufe
schon
eine
Weile
nach
dir
And
Mama,
can
you
feed
me
Und
Papa,
kannst
du
mich
nähren
I'm
so
hungry
for
comfort
and
love
Ich
bin
so
hungrig
nach
Trost
und
Liebe
And
stability
Und
Beständigkeit
Well,
it's
too
bad
you
waited
Nun,
es
ist
schade,
dass
du
gewartet
hast
Twenty
some
hard
years
Zwanzig
harte
Jahre
To
realize
you
hated
Um
zu
erkennen,
dass
du
es
hasstest
This
mess
that
you've
created
Dieses
Chaos,
das
du
angerichtet
hast
I
am
never
coming
home...
Ich
komme
nie
mehr
nach
Hause...
And
one
day,
Und
eines
Tages,
One
day
you
will
want
your
daughter,
Eines
Tages
wirst
du
deine
Tochter
wollen,
You'll
often
think
about
her
Du
wirst
oft
an
sie
denken
Through
the
years
Im
Laufe
der
Jahre
Ooh,
then
maybe,
Ooh,
dann
vielleicht,
Maybe
you
will
write
her
a
letter
Vielleicht
wirst
du
ihr
einen
Brief
schreiben
Oh,
"Return
to
sender,
Oh,
"Zurück
an
den
Absender,
No
one
no
longer
lives
here"
Niemand
wohnt
mehr
hier"
Well,
it's
too
bad
you
waited
Nun,
es
ist
schade,
dass
du
gewartet
hast
Twenty
some
hard
years
Zwanzig
harte
Jahre
To
realize
you
hated
Um
zu
erkennen,
dass
du
es
hasstest
This
mess
that
you've
created
Dieses
Chaos,
das
du
angerichtet
hast
Oh,
I
am
never
coming,
Oh,
ich
komme
nie
mehr,
I
am
never
coming,
Ich
komme
nie
mehr,
I
am
never
coming
home...
Ich
komme
nie
mehr
nach
Hause...
Well,
it's
too
bad
you
waited
Nun,
es
ist
schade,
dass
du
gewartet
hast
Twenty
some
hard
years
Zwanzig
harte
Jahre
To
realize
you
hated
Um
zu
erkennen,
dass
du
es
hasstest
This
mess
that
you've
created
Dieses
Chaos,
das
du
angerichtet
hast
I
am
never
coming,
Ich
komme
nie
mehr,
No
way,
I'm
never
coming,
Auf
keinen
Fall,
ich
komme
nie
mehr,
No,
I
am
never
coming
home...
Nein,
ich
komme
nie
mehr
nach
Hause...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Lynne
Attention! Feel free to leave feedback.