Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama,
can
you
hear
me
Мама,
ты
слышишь
меня?
I've
been
calling
for
you
for
a
while
now
Я
зову
тебя
уже
так
давно.
And
Mama,
can
you
feed
me
Мама,
ты
накормишь
меня?
I'm
so
hungry
for
comfort
and
love
Я
так
жажду
утешения,
любви
And
stability
и
стабильности.
Well,
it's
too
bad
you
waited
Жаль,
что
ты
так
долго
ждал,
Twenty
some
hard
years
Двадцать
с
лишним
трудных
лет,
To
realize
you
hated
Чтобы
понять,
что
ты
ненавидел
This
mess
that
you've
created
Весь
этот
хаос,
что
сам
создал.
I
am
never
coming
home...
Я
никогда
не
вернусь
домой...
One
day
you
will
want
your
daughter,
Однажды
ты
захочешь
увидеть
свою
дочь,
You'll
often
think
about
her
Ты
будешь
часто
думать
о
ней
Through
the
years
С
годами.
Ooh,
then
maybe,
О,
тогда,
может
быть,
Maybe
you
will
write
her
a
letter
Может
быть,
ты
напишешь
ей
письмо.
Oh,
"Return
to
sender,
О,
"Верните
отправителю,
No
one
no
longer
lives
here"
Здесь
больше
никто
не
живёт".
Well,
it's
too
bad
you
waited
Жаль,
что
ты
так
долго
ждал,
Twenty
some
hard
years
Двадцать
с
лишним
трудных
лет,
To
realize
you
hated
Чтобы
понять,
что
ты
ненавидел
This
mess
that
you've
created
Весь
этот
хаос,
что
сам
создал.
Oh,
I
am
never
coming,
О,
я
никогда
не
вернусь,
I
am
never
coming,
Я
никогда
не
вернусь,
I
am
never
coming
home...
Я
никогда
не
вернусь
домой...
Well,
it's
too
bad
you
waited
Жаль,
что
ты
так
долго
ждал,
Twenty
some
hard
years
Двадцать
с
лишним
трудных
лет,
To
realize
you
hated
Чтобы
понять,
что
ты
ненавидел
This
mess
that
you've
created
Весь
этот
хаос,
что
сам
создал.
I
am
never
coming,
Я
никогда
не
вернусь,
No
way,
I'm
never
coming,
Ни
за
что,
я
никогда
не
вернусь,
No,
I
am
never
coming
home...
Нет,
я
никогда
не
вернусь
домой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Lynne
Attention! Feel free to leave feedback.