Lyrics and translation Crystal F - Fleisch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darf
ich
vorstellen,
mein
Herzblatt,
180
Kilo
Fleisch
Разрешите
представить,
моя
возлюбленная,
180
килограмм
плоти
Und
wenn
man
mich
fragt,
ist
sie
viel
zu
leicht
И
если
меня
спросят,
она
слишком
легкая
Bei
unserem
Kennenlernen
war
sie
abgemagert
При
нашей
первой
встрече
ты
была
истощена
60
Kilo
auf
1,80
60
килограмм
при
росте
1,80
Damals
hast
du
es
genossen,
dass
ich
für
dich
koche
Тогда
ты
наслаждалась
тем,
что
я
для
тебя
готовлю
Fettes
und
Süßes,
sieben
mal
die
Woche
Жирное
и
сладкое,
семь
раз
в
неделю
Nach
dem
Tod
deiner
Eltern
kam
die
beste
Zeit
После
смерти
твоих
родителей
настало
лучшее
время
Du
hast
dein'
Job
verloren
und
wurdest
fettes
Fleisch
Ты
потеряла
работу
и
стала
жирной
плотью
Mittlerweile
schafft
sie
es
nicht
mal
mehr
aufs
Klo
allein
Сейчас
ты
даже
в
туалет
не
можешь
сходить
сама
Wenn
du
mich
fragst
wie
ich
das
finde:
obergeil
Если
ты
спросишь,
как
мне
это
нравится:
чертовски
круто
Und
ich
wasch
dich
nicht
mehr,
denn
du
stinkst
nach
Fett
И
я
больше
не
мою
тебя,
потому
что
ты
воешь
жиром
Meine
Prinzessin
im
Kingsize
Bett
Моя
принцесса
в
кровати
размера
«king-size»
Scheiß
auf
Models,
statt
Sex
К
черту
моделей,
вместо
секса
Gibt
es
die
Frage
nach
Essen
und
du
musst
sagen:
Есть
вопрос
о
еде,
и
ты
должна
сказать:
"Bitte
mit
Sahne"
"Пожалуйста,
со
сливками"
Echte
Frauen
haben
Kurven,
meine
Frau
hat
die
größten
У
настоящих
женщин
есть
изгибы,
у
моей
женщины
самые
большие
Ich
lieb
mein
Baby
so
sehr,
ich
würde
auch
für
sie
töten
Я
так
люблю
свою
детку,
я
бы
даже
убил
за
нее
Löffel
um
Löffel,
ich
fütter
dich
fett
Ложка
за
ложкой,
я
откармливаю
тебя
Ich
bring
dir
dein
Frühstück
mit
Küsschen
ans
Bett
Я
приношу
тебе
завтрак
с
поцелуями
в
постель
Löffel
um
Löffel
die
Kilos
gehen
hoch
Ложка
за
ложкой,
килограммы
растут
Das
ist
die
große
Liebe,
Babe,
bis
in
den
Tod
Это
большая
любовь,
детка,
до
самой
смерти
Löffel
um
Löffel,
ich
fütter
dich
fett
Ложка
за
ложкой,
я
откармливаю
тебя
Ich
bring
dir
dein
Frühstück
mit
Küsschen
ans
Bett
Я
приношу
тебе
завтрак
с
поцелуями
в
постель
Löffel
um
Löffel,
die
Kilos
gehen
hoch
Ложка
за
ложкой,
килограммы
растут
Das
ist
die
große
Liebe,
Babe,
bis
in
den
Tod
Это
большая
любовь,
детка,
до
самой
смерти
Etwas
ist
anders,
ich
glaub
sie
hintergeht
mich
Что-то
не
так,
я
думаю,
ты
мне
изменяешь
Steht
öfter
auf
und
isst
zu
wenig
Чаще
встаешь
и
ешь
слишком
мало
Denn
sonst
würd
sie
wachsen
wie
Unkraut,
mein
Mäuschen
Ведь
иначе
ты
бы
росла,
как
сорняк,
моя
мышка
Das
ist
der
Beweis,
ich
lass
mich
nicht
täuschen
Это
доказательство,
меня
не
обманешь
Der
Krapfen
im
Müll
und
die
Chips
unterm
Bett
Пончик
в
мусоре
и
чипсы
под
кроватью
Ich
liebe
dich
Schatz,
doch
nur
rund
und
fett
Я
люблю
тебя,
дорогая,
но
только
круглой
и
жирной
Ich
hab
dich
gefragt,
doch
du
wolltest
nicht
reden
Я
спрашивал
тебя,
но
ты
не
хотела
говорить
Hast
nach
Essen
gefragt
und
ich
hab's
dir
gegeben
Просила
еды,
и
я
тебе
давал
Ich
weiß,
ich
war
schwach,
aber
heut
werde
ich
stark
sein
Я
знаю,
я
был
слаб,
но
сегодня
я
буду
сильным
Sonst
ist
unsre
Liebe
für
mich
noch
mein
Grabstein
Иначе
наша
любовь
станет
моей
могилой
Ich
komm
in
den
Raum
und
seh
dich
zusammenzucken
Я
вхожу
в
комнату
и
вижу,
как
ты
вздрагиваешь
"Was
hast
du
da
versteckt?
Lass
mich
das
angucken!"
"Что
ты
там
прячешь?
Дай
мне
посмотреть!"
Was,
du
willst
reden?
Du
bist
so
nicht
glücklich?
(Was)
Что,
ты
хочешь
поговорить?
Ты
так
несчастлива?
(Что)
Ich
wär
zu
extrem
und
nähm
keine
Rücksicht?
Я
слишком
экстремален
и
не
считаюсь
с
тобой?
Du
klingst
wie
deine
Eltern,
die
uns
nie
akzeptiert
haben
Ты
говоришь,
как
твои
родители,
которые
нас
никогда
не
принимали
Und
deshalb
krepiert
sind
in
ihrem
Dienstwagen
(ja)
И
поэтому
сдохли
в
своей
служебной
машине
(да)
Ob
ich
das
war?
Неужели
это
был
я?
Denkst
du
wirklich,
dass
ich
irgendetwas
zwischen
uns
stehen
lasse?
Ты
действительно
думаешь,
что
я
позволю
чему-то
встать
между
нами?
Deshalb
durchtrennte
ich
die
scheiß
Bremskabel
ihrer
C-Klasse
Поэтому
я
перерезал
чертовы
тормозные
тросы
их
C-класса
Ob
ich
dich
gehen
lasse?
Отпущу
ли
я
тебя?
Hat
auch
dein
Chef
gefragt,
von
dem
Getränkemarkt
Спрашивал
и
твой
начальник
из
того
магазина
напитков
Der
dich
entlassen
hat,
nachdem
ich
ihm
die
Hände
brach
Который
уволил
тебя
после
того,
как
я
сломал
ему
руки
Doch
das
musst
du
verstehen,
ich
wollt
nur
mehr
Zeit
für
uns
haben
Но
ты
должна
понять,
я
просто
хотел
больше
времени
для
нас
Dacht,
Liebe
vergeht
nicht
- wie
Unkraut
und
Kunstrasen
Думал,
любовь
не
проходит
- как
сорняки
и
искусственный
газон
Hast
unsre
Zukunft
gefickt
Ты
разрушила
наше
будущее
Du
bist
ne
Hure
sonst
nichts
Ты
шлюха,
и
ничего
больше
Und
jetzt
lass
ich
sie
raus,
bevor
die
Wut
mich
zerfrisst
(ahaha)
И
теперь
я
выпущу
ее,
прежде
чем
ярость
разорвет
меня
(ахаха)
Ich
werd
nie
wieder
Sahne
von
deinem
Bauch
lecken
(nein)
Я
больше
никогда
не
буду
слизывать
сливки
с
твоего
живота
(нет)
Du
wolltest
abnehmen
und
jetzt
musst
du
die
Faust
fressen
Ты
хотела
похудеть,
а
теперь
тебе
придется
сожрать
свой
кулак
Ich
schlag
dir
in
den
Bauch,
auch
wenn
mich
das
geil
macht
(ah)
Я
бью
тебя
в
живот,
хотя
это
меня
заводит
(ах)
Du
dachtest
nur
an
dich
und
ich
dacht
an
uns
zwei,
Schatz
Ты
думала
только
о
себе,
а
я
думал
о
нас
двоих,
дорогая
Dein
röchelndes
Wimmern,
ist
es
das
was
du
wolltest?
Твой
хриплый
стон,
это
то,
чего
ты
хотела?
Sowas
passiert,
wenn
man
den
scheiß
Mund
zu
voll
nimmt
Вот
что
бывает,
когда
слишком
много
берешь
в
рот
Ich
übergieß
dich
mit
Cola
Я
обливаю
тебя
колой
Dir
hilft
auch
kein
Notarzt
Тебе
уже
не
поможет
скорая
Egal
was
sie
sagen,
es
war
Liebe,
kein
Totschlag
Что
бы
они
ни
говорили,
это
была
любовь,
а
не
убийство
Dein
Blick
ist
erstarrt,
ich
lass
dich
so
im
Zimmer
liegen
Твой
взгляд
застыл,
я
оставлю
тебя
лежать
в
комнате
Bis
zum
bitteren
Ende,
Schatz
До
самого
горького
конца,
дорогая
Ich
werd
dich
für
immer
lieben
Я
буду
любить
тебя
вечно
Löffel
um
Löffel,
ich
fütter
dich
fett
Ложка
за
ложкой,
я
откармливаю
тебя
Ich
bring
dir
dein
Frühstück
mit
Küsschen
ans
Bett
Я
приношу
тебе
завтрак
с
поцелуями
в
постель
Löffel
um
Löffel
die
Kilos
gehen
hoch
Ложка
за
ложкой,
килограммы
растут
Das
ist
die
große
Liebe,
Babe,
bis
in
den
Tod
Это
большая
любовь,
детка,
до
самой
смерти
Löffel
um
Löffel,
ich
fütter
dich
fett
Ложка
за
ложкой,
я
откармливаю
тебя
Ich
bring
dir
dein
Frühstück
mit
Küsschen
ans
Bett
Я
приношу
тебе
завтрак
с
поцелуями
в
постель
Löffel
um
Löffel,
die
Kilos
gehen
hoch
Ложка
за
ложкой,
килограммы
растут
Das
ist
die
große
Liebe,
Babe,
bis
in
den
Tod
Это
большая
любовь,
детка,
до
самой
смерти
Fleisch
ist
Fleisch
Плоть
есть
плоть
Nana,
nanana
На-на,
нанана
Fleisch
ist
Fleisch
Плоть
есть
плоть
Nana,
nanana
На-на,
нанана
Fleisch
ist
Fleisch
Плоть
есть
плоть
Fleisch
ist
Fleisch
Плоть
есть
плоть
Löffel
um
Löffel,
ich
fütter
dich
fett
Ложка
за
ложкой,
я
откармливаю
тебя
Ich
bring
dir
dein
Frühstück
mit
Küsschen
ans
Bett
Я
приношу
тебе
завтрак
с
поцелуями
в
постель
Löffel
um
Löffel
die
Kilos
gehen
hoch
Ложка
за
ложкой,
килограммы
растут
Das
ist
die
große
Liebe,
Babe,
bis
in
den
Tod
Это
большая
любовь,
детка,
до
самой
смерти
Löffel
um
Löffel,
ich
fütter
dich
fett
Ложка
за
ложкой,
я
откармливаю
тебя
Ich
bring
dir
dein
Frühstück
mit
Küsschen
ans
Bett
Я
приношу
тебе
завтрак
с
поцелуями
в
постель
Löffel
um
Löffel,
die
Kilos
gehen
hoch
Ложка
за
ложкой,
килограммы
растут
Das
ist
die
große
Liebe,
Babe,
bis
in
den
Tod
Это
большая
любовь,
детка,
до
самой
смерти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cristal
Album
X
date of release
01-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.