Crystal F - Fleisch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crystal F - Fleisch




Fleisch
Плоть
Darf ich vorstellen, mein Herzblatt, 180 Kilo Fleisch
Разрешите представить, моя возлюбленная, 180 килограмм плоти
Und wenn man mich fragt, ist sie viel zu leicht
И если меня спросят, она слишком легкая
Bei unserem Kennenlernen war sie abgemagert
При нашей первой встрече ты была истощена
60 Kilo auf 1,80
60 килограмм при росте 1,80
Damals hast du es genossen, dass ich für dich koche
Тогда ты наслаждалась тем, что я для тебя готовлю
Fettes und Süßes, sieben mal die Woche
Жирное и сладкое, семь раз в неделю
Nach dem Tod deiner Eltern kam die beste Zeit
После смерти твоих родителей настало лучшее время
Du hast dein' Job verloren und wurdest fettes Fleisch
Ты потеряла работу и стала жирной плотью
Mittlerweile schafft sie es nicht mal mehr aufs Klo allein
Сейчас ты даже в туалет не можешь сходить сама
Wenn du mich fragst wie ich das finde: obergeil
Если ты спросишь, как мне это нравится: чертовски круто
Und ich wasch dich nicht mehr, denn du stinkst nach Fett
И я больше не мою тебя, потому что ты воешь жиром
Meine Prinzessin im Kingsize Bett
Моя принцесса в кровати размера «king-size»
Scheiß auf Models, statt Sex
К черту моделей, вместо секса
Gibt es die Frage nach Essen und du musst sagen:
Есть вопрос о еде, и ты должна сказать:
"Bitte mit Sahne"
"Пожалуйста, со сливками"
Echte Frauen haben Kurven, meine Frau hat die größten
У настоящих женщин есть изгибы, у моей женщины самые большие
Ich lieb mein Baby so sehr, ich würde auch für sie töten
Я так люблю свою детку, я бы даже убил за нее
Löffel um Löffel, ich fütter dich fett
Ложка за ложкой, я откармливаю тебя
Ich bring dir dein Frühstück mit Küsschen ans Bett
Я приношу тебе завтрак с поцелуями в постель
Löffel um Löffel die Kilos gehen hoch
Ложка за ложкой, килограммы растут
Das ist die große Liebe, Babe, bis in den Tod
Это большая любовь, детка, до самой смерти
Löffel um Löffel, ich fütter dich fett
Ложка за ложкой, я откармливаю тебя
Ich bring dir dein Frühstück mit Küsschen ans Bett
Я приношу тебе завтрак с поцелуями в постель
Löffel um Löffel, die Kilos gehen hoch
Ложка за ложкой, килограммы растут
Das ist die große Liebe, Babe, bis in den Tod
Это большая любовь, детка, до самой смерти
Etwas ist anders, ich glaub sie hintergeht mich
Что-то не так, я думаю, ты мне изменяешь
Steht öfter auf und isst zu wenig
Чаще встаешь и ешь слишком мало
Denn sonst würd sie wachsen wie Unkraut, mein Mäuschen
Ведь иначе ты бы росла, как сорняк, моя мышка
Das ist der Beweis, ich lass mich nicht täuschen
Это доказательство, меня не обманешь
Der Krapfen im Müll und die Chips unterm Bett
Пончик в мусоре и чипсы под кроватью
Ich liebe dich Schatz, doch nur rund und fett
Я люблю тебя, дорогая, но только круглой и жирной
Ich hab dich gefragt, doch du wolltest nicht reden
Я спрашивал тебя, но ты не хотела говорить
Hast nach Essen gefragt und ich hab's dir gegeben
Просила еды, и я тебе давал
Ich weiß, ich war schwach, aber heut werde ich stark sein
Я знаю, я был слаб, но сегодня я буду сильным
Sonst ist unsre Liebe für mich noch mein Grabstein
Иначе наша любовь станет моей могилой
Ich komm in den Raum und seh dich zusammenzucken
Я вхожу в комнату и вижу, как ты вздрагиваешь
"Was hast du da versteckt? Lass mich das angucken!"
"Что ты там прячешь? Дай мне посмотреть!"
Was, du willst reden? Du bist so nicht glücklich? (Was)
Что, ты хочешь поговорить? Ты так несчастлива? (Что)
Ich wär zu extrem und nähm keine Rücksicht?
Я слишком экстремален и не считаюсь с тобой?
Du klingst wie deine Eltern, die uns nie akzeptiert haben
Ты говоришь, как твои родители, которые нас никогда не принимали
Und deshalb krepiert sind in ihrem Dienstwagen (ja)
И поэтому сдохли в своей служебной машине (да)
Ob ich das war?
Неужели это был я?
Denkst du wirklich, dass ich irgendetwas zwischen uns stehen lasse?
Ты действительно думаешь, что я позволю чему-то встать между нами?
Nein
Нет
Deshalb durchtrennte ich die scheiß Bremskabel ihrer C-Klasse
Поэтому я перерезал чертовы тормозные тросы их C-класса
Ob ich dich gehen lasse?
Отпущу ли я тебя?
Hat auch dein Chef gefragt, von dem Getränkemarkt
Спрашивал и твой начальник из того магазина напитков
Der dich entlassen hat, nachdem ich ihm die Hände brach
Который уволил тебя после того, как я сломал ему руки
Doch das musst du verstehen, ich wollt nur mehr Zeit für uns haben
Но ты должна понять, я просто хотел больше времени для нас
Dacht, Liebe vergeht nicht - wie Unkraut und Kunstrasen
Думал, любовь не проходит - как сорняки и искусственный газон
Hast unsre Zukunft gefickt
Ты разрушила наше будущее
Du bist ne Hure sonst nichts
Ты шлюха, и ничего больше
Und jetzt lass ich sie raus, bevor die Wut mich zerfrisst (ahaha)
И теперь я выпущу ее, прежде чем ярость разорвет меня (ахаха)
Ich werd nie wieder Sahne von deinem Bauch lecken (nein)
Я больше никогда не буду слизывать сливки с твоего живота (нет)
Du wolltest abnehmen und jetzt musst du die Faust fressen
Ты хотела похудеть, а теперь тебе придется сожрать свой кулак
Ich schlag dir in den Bauch, auch wenn mich das geil macht (ah)
Я бью тебя в живот, хотя это меня заводит (ах)
Du dachtest nur an dich und ich dacht an uns zwei, Schatz
Ты думала только о себе, а я думал о нас двоих, дорогая
Dein röchelndes Wimmern, ist es das was du wolltest?
Твой хриплый стон, это то, чего ты хотела?
Sowas passiert, wenn man den scheiß Mund zu voll nimmt
Вот что бывает, когда слишком много берешь в рот
Ich übergieß dich mit Cola
Я обливаю тебя колой
Dir hilft auch kein Notarzt
Тебе уже не поможет скорая
Egal was sie sagen, es war Liebe, kein Totschlag
Что бы они ни говорили, это была любовь, а не убийство
Dein Blick ist erstarrt, ich lass dich so im Zimmer liegen
Твой взгляд застыл, я оставлю тебя лежать в комнате
Bis zum bitteren Ende, Schatz
До самого горького конца, дорогая
Ich werd dich für immer lieben
Я буду любить тебя вечно
Löffel um Löffel, ich fütter dich fett
Ложка за ложкой, я откармливаю тебя
Ich bring dir dein Frühstück mit Küsschen ans Bett
Я приношу тебе завтрак с поцелуями в постель
Löffel um Löffel die Kilos gehen hoch
Ложка за ложкой, килограммы растут
Das ist die große Liebe, Babe, bis in den Tod
Это большая любовь, детка, до самой смерти
Löffel um Löffel, ich fütter dich fett
Ложка за ложкой, я откармливаю тебя
Ich bring dir dein Frühstück mit Küsschen ans Bett
Я приношу тебе завтрак с поцелуями в постель
Löffel um Löffel, die Kilos gehen hoch
Ложка за ложкой, килограммы растут
Das ist die große Liebe, Babe, bis in den Tod
Это большая любовь, детка, до самой смерти
Fleisch ist Fleisch
Плоть есть плоть
Nana, nanana
На-на, нанана
Fleisch ist Fleisch
Плоть есть плоть
Nana, nanana
На-на, нанана
Fleisch ist Fleisch
Плоть есть плоть
Fleisch ist Fleisch
Плоть есть плоть
Löffel um Löffel, ich fütter dich fett
Ложка за ложкой, я откармливаю тебя
Ich bring dir dein Frühstück mit Küsschen ans Bett
Я приношу тебе завтрак с поцелуями в постель
Löffel um Löffel die Kilos gehen hoch
Ложка за ложкой, килограммы растут
Das ist die große Liebe, Babe, bis in den Tod
Это большая любовь, детка, до самой смерти
Löffel um Löffel, ich fütter dich fett
Ложка за ложкой, я откармливаю тебя
Ich bring dir dein Frühstück mit Küsschen ans Bett
Я приношу тебе завтрак с поцелуями в постель
Löffel um Löffel, die Kilos gehen hoch
Ложка за ложкой, килограммы растут
Das ist die große Liebe, Babe, bis in den Tod
Это большая любовь, детка, до самой смерти





Writer(s): cristal


Attention! Feel free to leave feedback.