Lyrics and translation Crystal F - Nicht verliebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht verliebt
Not in love
Ich
bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Bin
nicht
verliebt
in
dich
I'm
not
in
love
with
you
Ich
bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Bin
nicht
verliebt
in
dich
I'm
not
in
love
with
you
Ich
bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Ich
bin
nicht
verliebt
in
dich
I'm
not
in
love
with
you
Ich
bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Bin
nicht
verliebt?
Am
not
in
love?
Ich
bin
nicht
verliebt
in
dich
I'm
not
in
love
with
you
Du
wolltest
immer
mal
nach
Disneyland
You
always
wanted
to
go
to
Disneyland
Auf
Tour
mit
deiner
Indie
Band
On
tour
with
your
indie
band
Alles
festhalten
mit
Digicam
Capturing
everything
with
Digicam
Wolltest
nach
Portugal
fahr'n
in
'nem
Minivan
(So
sehr)
Wanted
to
go
to
Portugal
in
a
minivan
(So
much)
Ich
zieh'
in
den
Krieg
für
dich
(Ja!)
I'm
going
to
war
for
you
(Yes!)
Doch
bin
nicht
im
Krieg
But
I'm
not
at
war
Ich
bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Bin
ich
verliebt?
(Sag
du's
mir)
Am
I
in
love?
(You
tell
me)
Ich
bin
nicht
verliebt
in
dich
I'm
not
in
love
with
you
Ha'm
uns're
Eltern
gehasst
(So
sehr)
Ha'm
we're
parents
hated
(So
Much)
Sind
wie
uns're
Eltern
geworden
(Genauso)
Have
become
parents
like
us
(Just
the
same)
Brandheiße
Nächte
sind
Monate
Scorching
hot
nights
are
months
Wochen
und
Tage
voll
Kälte
geworden
(So
kalt)
Weeks
and
days
have
become
full
of
cold
(So
cold)
Du
rammst
mir
die
Klinge
ins
Herz
You
ram
the
blade
into
my
heart
Ich
schreib
dir
ne
DM
wie
tief
sie
sitzt
(So
tief)
I'll
write
you
a
DM
how
deep
she
sits
(So
deep)
Hast
nur
noch
Augen
für
Instagram
Just
got
eyes
for
Instagram
Ich
stehe
schreiend
vor
dir
I'm
standing
screaming
in
front
of
you
Du
siehst
mich
nicht
(Nein)
You
don't
see
me
(No)
Ein
bisschen,
ich
kann
dich
nicht
leiden
(Kein
Stück)
A
little
bit,
I
can't
stand
you
(No
piece)
Ein
bisschen,
entspanntere
Zeiten
(Vielleicht)
A
little,
more
relaxed
times
(Maybe)
Ein
bisschen
auf
Koks
A
little
on
coke
Ein
bisschen
traumlos
A
bit
dreamless
Vielleicht
auch
ein
bisschen
von
beidem
Maybe
a
little
of
both
Einmal
zum
Mond
und
zurück
Once
to
the
moon
and
back
So
sehr
bin
ich
nicht
verliebt
in
dich
I'm
not
that
much
in
love
with
you
Zweimal
zum
Mond
und
zurück
To
the
moon
and
back
twice
So
sehr
bin
ich
nicht
verliebt
in
dich
I'm
not
that
much
in
love
with
you
Dreimal
zum
Mond
und
zurück
Three
times
to
the
moon
and
back
So
sehr
bin
ich
nicht
verliebt
in
dich
I'm
not
that
much
in
love
with
you
Ich
bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Ich
bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Ich
bin
nicht
verliebt
in
dich
I'm
not
in
love
with
you
Ich
bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Bin
nicht
verliebt
in
dich
I'm
not
in
love
with
you
Ich
bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Bin
nicht
verliebt
in
dich
I'm
not
in
love
with
you
Ich
bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Ich
bin
nicht
verliebt
in
dich
I'm
not
in
love
with
you
Ich
bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Bin
nicht
verliebt?
Am
not
in
love?
Ich
bin
nicht
verliebt
in
dich
I'm
not
in
love
with
you
Du
warst
meine
Mia
Khalifa
You
were
my
Mia
Khalifa
Heilige
Jungfrau
Maria
Blessed
Virgin
Mary
Wir
wollten
Kinder
We
wanted
children
Jetzt
willst
du
Tinder
Now
you
want
Tinder
Wir
seh'n
uns
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
We'll
never
see
each
other
again,
never
again,
never
again
Spiele
mit
sterbenden
Rosen
Playing
with
dying
roses
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
nicht
She
loves
me,
she
doesn't
love
me
Ich
bin
nicht
- verliebt
I'm
not
- in
love
Ich
bin
nicht
verliebt
in
dich
I'm
not
in
love
with
you
Bin
schon
seit
langen
nicht
mehr
das
gewesen
I
haven't
been
this
for
a
long
time
Was
du
von
nem
Mann
erwartest
What
you
expect
from
a
man
Egal
wie
sehr
ich
mich
auch
anstreng'
No
matter
how
hard
I
try'
Es
ist
nicht
genug
It's
not
enough
Du
kannst
ja
gar
nichts
You
can't
do
anything
Früher
war
es
Netflix
und
chillen
It
used
to
be
Netflix
and
chilling
Jetzt
der,
den
du
nicht
im
Bett
haben
willst
Now
the
one
you
don't
want
in
bed
Du
sagst
du
liebst
mich
noch
wie
einen
Mann
(Hm?)
You
say
you
still
love
me
like
a
man
(Huh?)
Mit
dem
du
keinen
Sex
haben
willst
With
whom
you
do
not
want
to
have
sex
Ein
bisschen
verarsch
mich
nur
nie
(Bitte)
Just
never
mess
with
me
a
little
(please)
Ein
bisschen
Paartherapie
(Bitte)
A
little
bit
of
couples
therapy
(please)
Ein
bisschen
vertrau
mir
A
little
trust
me
Ein
bisschen
"Na
auch
hier?"
A
little
"Well
here
too?"
Ein
bisschen
hab'
ich's
verdient
I've
earned
it
a
little
Einmal
zum
Mond
und
zurück
Once
to
the
moon
and
back
So
sehr
bin
ich
nicht
verliebt
in
dich
I'm
not
that
much
in
love
with
you
Zweimal
zum
Mond
und
zurück
To
the
moon
and
back
twice
So
sehr
bin
ich
nicht
verliebt
in
dich
I'm
not
that
much
in
love
with
you
Dreimal
zum
Mond
und
zurück
Three
times
to
the
moon
and
back
So
sehr
bin
ich
nicht
verliebt
in
dich
I'm
not
that
much
in
love
with
you
Bin
sowas
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
with
something
like
that
Dass
ich
hier
sitz
und
schreib
dieses
Lied
für
dich
That
I'm
sitting
here
and
writing
this
song
for
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.