Crystal Fighters - At Home (Pony Pony Run Run Remix) - translation of the lyrics into German




At Home (Pony Pony Run Run Remix)
Zu Hause (Pony Pony Run Run Remix)
No no no, no no no, no no no, no no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Yeah Yeah, Yeah Yeah!
Ja Ja, Ja Ja!
No no no, no no no, no no no, no no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Yeah Yeah, Yeah Yeah!
Ja Ja, Ja Ja!
No no no, no no no, no no no, no no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Yeah Yeah, Yeah Yeah!
Ja Ja, Ja Ja!
No no no, no no no, no no no, no no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Yeah Yeah, Yeah Yeah!
Ja Ja, Ja Ja!
Remember how I said I'd come someday baby,
Erinnerst du dich, wie ich sagte, ich würde eines Tages kommen, Baby,
How I said I'd come around to see you one day,
Wie ich sagte, ich würde vorbeikommen, um dich eines Tages zu sehen,
I said I'd try to find a way to run away
Ich sagte, ich würde versuchen, einen Weg zu finden, um wegzulaufen
I'd get away some day
Ich würde eines Tages entkommen
And I'm gonna come someday baby,
Und ich werde eines Tages kommen, Baby,
Gonna fly around the world, hear you say,
Werde um die Welt fliegen, um dich sagen zu hören,
I'm gonna fly around the world, trying to find you again and say:
Ich werde um die Welt fliegen, versuchen, dich wiederzufinden und zu sagen:
I never thought I'd see you, again
Ich hätte nie gedacht, dich wiederzusehen,
I never thought I'd get to be with my best friend,
Ich hätte nie gedacht, dass ich mit meiner besten Freundin zusammen sein könnte,
Never thought I had to tell you again,
Hätte nie gedacht, dass ich es dir wieder sagen müsste,
Never thought I had to tell you how I lost my mind again.
Hätte nie gedacht, dass ich dir erzählen müsste, wie ich wieder den Verstand verloren habe.
I left alone, I left the world I was running,
Ich ging allein, ich verließ die Welt, vor der ich rannte,
To be by your side I was dying,
Um an deiner Seite zu sein, war ich am Sterben,
Alone by your side I was flying.
Allein an deiner Seite flog ich.
I came alone, I've come a long way to get here,
Ich kam allein, ich bin einen weiten Weg gekommen, um hierher zu gelangen,
The leaves they fall to my feet, at home,
Die Blätter fallen mir zu Füßen, zu Hause,
They mean nothing to me.
Sie bedeuten mir nichts.
No no no, no no no, no no no, no no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Yeah Yeah, Yeah Yeah!
Ja Ja, Ja Ja!
Yeah Yeah, Yeah Yeah!
Ja Ja, Ja Ja!
Remember everywhere, everything is in this place,
Erinnere dich, überall, alles ist an diesem Ort,
Take a place if you found a place to take,
Nimm einen Platz, wenn du einen Platz zum Nehmen gefunden hast,
Take away the way you want to walk away,
Nimm die Art weg, wie du weggehen willst,
Make a way with my mind my mind's away,
Bahne einen Weg mit meinem Verstand, mein Verstand ist fort,
Wake me up when I'm on the throw to paradise,
Weck mich auf, wenn ich auf dem Weg ins Paradies bin,
Lift me off the ground
Heb mich vom Boden auf
And take me to the garden of paradise.
Und bring mich in den Garten des Paradieses.
Remember everywhere, everything is in this place,
Erinnere dich, überall, alles ist an diesem Ort,
Take a place if you found a place to take,
Nimm einen Platz, wenn du einen Platz zum Nehmen gefunden hast,
And if you don't have anything nice to say,
Und wenn du nichts Nettes zu sagen hast,
You can tell it while you take it to your grave,
Kannst du es mit ins Grab nehmen,
Wake me up when I'm on the throw to paradise,
Weck mich auf, wenn ich auf dem Weg ins Paradies bin,
Lift me off the ground
Heb mich vom Boden auf
And take me to the garden of paradise.
Und bring mich in den Garten des Paradieses.
I left alone, I left the world I was running,
Ich ging allein, ich verließ die Welt, vor der ich rannte,
To be by your side I was dying,
Um an deiner Seite zu sein, war ich am Sterben,
Alone by your side I was flying.
Allein an deiner Seite flog ich.
I came alone, I've come a long way to get here,
Ich kam allein, ich bin einen weiten Weg gekommen, um hierher zu gelangen,
The leaves they fall to my feet, at home,
Die Blätter fallen mir zu Füßen, zu Hause,
They mean nothing to me.
Sie bedeuten mir nichts.
No no no, no no no, no no no, no no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Yeah Yeah, Yeah Yeah!
Ja Ja, Ja Ja!
No no no, no no no, no no no, no no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Yeah Yeah, Yeah Yeah!
Ja Ja, Ja Ja!
No no no, no no no, no no no, no no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Yeah Yeah, Yeah Yeah!
Ja Ja, Ja Ja!
No no no, no no no, no no no, no no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Yeah Yeah, Yeah Yeah!
Ja Ja, Ja Ja!
No no no, no no no, no no no, no no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Yeah Yeah, Yeah Yeah!
Ja Ja, Ja Ja!
No no no, no no no, no no no, no no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Yeah Yeah, Yeah Yeah!
Ja Ja, Ja Ja!
No no no, no no no, no no no, no no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Yeah Yeah, Yeah Yeah!
Ja Ja, Ja Ja!
No no no, no no no, no no no, no no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Yeah Yeah, Yeah Yeah!
Ja Ja, Ja Ja!
No no no, no no no, no no no, no no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Yeah Yeah, Yeah Yeah!
Ja Ja, Ja Ja!





Writer(s): Gilbert Vierich, Sebastian Robert Lloyd Pringle, Graham Winslow Dickson


Attention! Feel free to leave feedback.