Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At Home (Pony Pony Run Run Remix)
Дома (Pony Pony Run Run Remix)
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no
Нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет
Yeah
Yeah,
Yeah
Yeah!
Да
Да,
Да
Да!
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no
Нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет
Yeah
Yeah,
Yeah
Yeah!
Да
Да,
Да
Да!
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no
Нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет
Yeah
Yeah,
Yeah
Yeah!
Да
Да,
Да
Да!
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no
Нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет
Yeah
Yeah,
Yeah
Yeah!
Да
Да,
Да
Да!
Remember
how
I
said
I'd
come
someday
baby,
Помнишь,
как
я
говорил,
что
приеду
однажды,
милая,
How
I
said
I'd
come
around
to
see
you
one
day,
Как
я
говорил,
что
навещу
тебя
однажды,
I
said
I'd
try
to
find
a
way
to
run
away
Я
говорил,
что
постараюсь
найти
способ
сбежать,
I'd
get
away
some
day
Я
сбегу
однажды.
And
I'm
gonna
come
someday
baby,
И
я
приеду
однажды,
милая,
Gonna
fly
around
the
world,
hear
you
say,
Облечу
весь
мир,
чтобы
услышать,
как
ты
скажешь,
I'm
gonna
fly
around
the
world,
trying
to
find
you
again
and
say:
Я
облечу
весь
мир,
пытаясь
найти
тебя
снова
и
сказать:
I
never
thought
I'd
see
you,
again
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
тебя
снова,
I
never
thought
I'd
get
to
be
with
my
best
friend,
Я
никогда
не
думал,
что
буду
снова
со
своей
лучшей
подругой,
Never
thought
I
had
to
tell
you
again,
Никогда
не
думал,
что
мне
придется
снова
говорить
тебе,
Never
thought
I
had
to
tell
you
how
I
lost
my
mind
again.
Никогда
не
думал,
что
мне
придется
снова
говорить
тебе,
как
я
сошел
с
ума.
I
left
alone,
I
left
the
world
I
was
running,
Я
ушел
один,
я
покинул
мир,
в
котором
бежал,
To
be
by
your
side
I
was
dying,
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
я
умирал,
Alone
by
your
side
I
was
flying.
Один
рядом
с
тобой
я
летал.
I
came
alone,
I've
come
a
long
way
to
get
here,
Я
пришел
один,
я
проделал
долгий
путь,
чтобы
добраться
сюда,
The
leaves
they
fall
to
my
feet,
at
home,
Листья
падают
к
моим
ногам,
дома,
They
mean
nothing
to
me.
Они
ничего
для
меня
не
значат.
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no
Нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет
Yeah
Yeah,
Yeah
Yeah!
Да
Да,
Да
Да!
Yeah
Yeah,
Yeah
Yeah!
Да
Да,
Да
Да!
Remember
everywhere,
everything
is
in
this
place,
Помни,
всё
здесь,
в
этом
месте,
Take
a
place
if
you
found
a
place
to
take,
Займи
место,
если
ты
нашла
место,
которое
можно
занять,
Take
away
the
way
you
want
to
walk
away,
Забудь
о
том,
как
ты
хочешь
уйти,
Make
a
way
with
my
mind
my
mind's
away,
Найди
путь
своим
разумом,
мой
разум
далеко,
Wake
me
up
when
I'm
on
the
throw
to
paradise,
Разбуди
меня,
когда
я
буду
на
пути
в
рай,
Lift
me
off
the
ground
Подними
меня
с
земли
And
take
me
to
the
garden
of
paradise.
И
отведи
меня
в
райский
сад.
Remember
everywhere,
everything
is
in
this
place,
Помни,
всё
здесь,
в
этом
месте,
Take
a
place
if
you
found
a
place
to
take,
Займи
место,
если
ты
нашла
место,
которое
можно
занять,
And
if
you
don't
have
anything
nice
to
say,
И
если
тебе
нечего
хорошего
сказать,
You
can
tell
it
while
you
take
it
to
your
grave,
Ты
можешь
сказать
это,
когда
отправишься
в
могилу,
Wake
me
up
when
I'm
on
the
throw
to
paradise,
Разбуди
меня,
когда
я
буду
на
пути
в
рай,
Lift
me
off
the
ground
Подними
меня
с
земли
And
take
me
to
the
garden
of
paradise.
И
отведи
меня
в
райский
сад.
I
left
alone,
I
left
the
world
I
was
running,
Я
ушел
один,
я
покинул
мир,
в
котором
бежал,
To
be
by
your
side
I
was
dying,
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
я
умирал,
Alone
by
your
side
I
was
flying.
Один
рядом
с
тобой
я
летал.
I
came
alone,
I've
come
a
long
way
to
get
here,
Я
пришел
один,
я
проделал
долгий
путь,
чтобы
добраться
сюда,
The
leaves
they
fall
to
my
feet,
at
home,
Листья
падают
к
моим
ногам,
дома,
They
mean
nothing
to
me.
Они
ничего
для
меня
не
значат.
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no
Нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет
Yeah
Yeah,
Yeah
Yeah!
Да
Да,
Да
Да!
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no
Нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет
Yeah
Yeah,
Yeah
Yeah!
Да
Да,
Да
Да!
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no
Нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет
Yeah
Yeah,
Yeah
Yeah!
Да
Да,
Да
Да!
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no
Нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет
Yeah
Yeah,
Yeah
Yeah!
Да
Да,
Да
Да!
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no
Нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет
Yeah
Yeah,
Yeah
Yeah!
Да
Да,
Да
Да!
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no
Нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет
Yeah
Yeah,
Yeah
Yeah!
Да
Да,
Да
Да!
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no
Нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет
Yeah
Yeah,
Yeah
Yeah!
Да
Да,
Да
Да!
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no
Нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет
Yeah
Yeah,
Yeah
Yeah!
Да
Да,
Да
Да!
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no
Нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет,
нет
нет
нет
Yeah
Yeah,
Yeah
Yeah!
Да
Да,
Да
Да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Vierich, Sebastian Robert Lloyd Pringle, Graham Winslow Dickson
Album
At Home
date of release
04-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.