Lyrics and translation Crystal Gayle - Don't It Make My Brown Eyes Blue (Remastered 01)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't It Make My Brown Eyes Blue (Remastered 01)
Разве мои карие глаза от этого не становятся голубыми? (Remastered 01)
Don't
know
when
I've
been
so
blue
Даже
не
знаю,
когда
мне
было
так
грустно
Don't
know
what's
come
over
you
Не
знаю,
что
на
тебя
нашло
You've
found
someone
new
Ты
нашел
другую
And
don't
it
make
my
brown
eyes
blue
И
разве
мои
карие
глаза
от
этого
не
становятся
голубыми?
I'll
be
fine
when
you're
gone
Мне
будет
хорошо,
когда
ты
уйдешь
I'll
just
cry
all
night
long
Я
просто
буду
плакать
всю
ночь
напролет
Say
it
isn't
true
Скажи,
что
это
неправда
And
don't
it
make
my
brown
eyes
blue
И
разве
мои
карие
глаза
от
этого
не
становятся
голубыми?
Tell
me
no
secrets,
tell
me
some
lies
Не
рассказывай
мне
секретов,
расскажи
мне
ложь
Give
me
no
reasons,
give
me
alibis
Не
давай
мне
объяснений,
придумай
отговорки
Tell
me
you
love
me
and
don't
let
me
cry
Скажи,
что
любишь
меня,
и
не
дай
мне
плакать
Say
anything
but
don't
say
goodbye
Скажи
что
угодно,
только
не
прощайся
I
didn't
mean
to
treat
you
bad
Я
не
хотела
обидеть
тебя
Didn't
know
just
what
I
had
Не
знала,
что
имею
But,
honey,
now
I
do
Но,
милый,
теперь
я
знаю
And
don't
it
make
my
brown
eyes
И
разве
мои
карие
глаза
от
этого...
Don't
it
make
my
brown
eyes
Разве
мои
карие
глаза
от
этого...
Don't
it
make
my
brown
eyes
blue
Разве
мои
карие
глаза
от
этого
не
становятся
голубыми?
Don't
it
make
my
brown
eyes
Разве
мои
карие
глаза
от
этого...
Don't
it
make
my
brown
eyes
Разве
мои
карие
глаза
от
этого...
Don't
it
make
my
brown
eyes
blue
Разве
мои
карие
глаза
от
этого
не
становятся
голубыми?
Don't
it
make
my
brown
eyes
Разве
мои
карие
глаза
от
этого...
Don't
it
make
my
brown
eyes
Разве
мои
карие
глаза
от
этого...
Don't
it
make
my
brown
eyes
blue
Разве
мои
карие
глаза
от
этого
не
становятся
голубыми?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARD C LEIGH
Attention! Feel free to leave feedback.