Lyrics and translation Crystal Gayle - Touch And Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch And Go
Мимолётное касание
Honey,
forgive
me
if
I
stop
and
drift
Милый,
прости,
если
я
на
миг
задумалась,
But
my
whole
world's
been
thrown
in
a
spin!
Но
весь
мой
мир
словно
перевернулся!
And
it
ain't
any
wonder;
you
come
on
like
thunder--
И
неудивительно:
ты
появляешься
как
гром
среди
ясного
неба,
and
then
disappear
like
the
wind!
А
потом
исчезаешь,
словно
ветер!
Last
thing
I
remember,
I'm
just
holding
on--
Последнее,
что
я
помню,
как
я
просто
таю,
falling
away
in
your
arms...
Растворяясь
в
твоих
обьятиях...
Touch
and
Go!
Минутная
вспышка!
How
can
you
say
goodbye;
you've
barely,
said
hello!
Как
ты
можешь
прощаться,
едва
поздоровавшись?
Touch
and
Go!
(and
go)
Минутная
вспышка!
(вспышка)
We
could
be
taking
it
tender
and
slow...
Мы
могли
бы
не
торопить
события...
It
never
fails--
the
same
old
tale
of
woe-oe-oe...
Вечная
история
- всё
та
же
печальная
песня...
I
like
you
much
too
much--
too
much
to
let
you
touch
and
go!
Ты
слишком
сильно
мне
нравишься,
чтобы
позволить
тебе
быть
просто
мимолетным
увлечением!
Maybe
I'm
wrong,
coming
on
a
bit
strong,
Может,
я
не
права,
слишком
уж
настойчива,
But
this
is
something
like
I've
never
felt...
Но
такого
я
ещё
никогда
не
испытывала...
It's
like
I'm
goin'
through
the
ceiling,
and
suddenly
feeling,
У
меня
такое
чувство,
будто
я
взлетаю
до
небес
и
внезапно
ощущаю,
Like
butter
and
ready
to
melt.
Себя
тающей,
словно
масло
на
огне.
Ever
since
I
met
you,
I've
been
just
holdin'
on,
С
тех
пор
как
мы
встретились,
я
не
могу
прийти
в
себя,
And
I'm
totally
out
of
control...
Я
совершенно
потеряла
контроль...
Touch
and
Go!
Минутная
вспышка!
How
can
you
say
goodbye,
you've
barely,
said
hello!
Как
ты
можешь
прощаться,
едва
поздоровавшись?
Touch
and
Go!
(and
go)
Минутная
вспышка!
(вспышка)
We
could
be
taking
it
tender
and
slow...
Мы
могли
бы
не
торопить
события...
It
never
fails;
the
same
old
tale
of
woe-oe-oe,
Вечная
история
- всё
та
же
печальная
песня,
I
like
you
much
too
much--
too
much
to
let
you
touch
and
go!
Ты
слишком
сильно
мне
нравишься,
чтобы
позволить
тебе
быть
просто
мимолетным
увлечением!
Touch
and
Go!
Минутная
вспышка!
(Instrumentals)
(Инструментальная
музыка)
Don't
tell
me,
you
don't
feel
the
same!
Не
говори,
что
ты
не
чувствуешь
того
же!
After
all,
you
recall--
I
was
there...!
В
конце
концов,
ты
же
помнишь
- я
была
рядом...!
Touch
and
Go!
Минутная
вспышка!
How
can
you
say
goodbye;
you've
barely,
said
hello!
Как
ты
можешь
прощаться,
едва
поздоровавшись?
Touch
and
Go!
(and
go)
Минутная
вспышка!
(вспышка)
We
could
be
taking
it
tender
and
slow...
Мы
могли
бы
не
торопить
события...
It
never
fails--
the
same
old
tale
of
woe-oe-oe...
Вечная
история
- всё
та
же
печальная
песня...
I
like
you
much
too
much--
too
much
to
let
you
touch
and
go!
Ты
слишком
сильно
мне
нравишься,
чтобы
позволить
тебе
быть
просто
мимолетным
увлечением!
How
can
you
say
goodbye,
you've
barely,
said
hello!
Как
ты
можешь
прощаться,
едва
поздоровавшись?
Touch
and
Go!
Минутная
вспышка!
How
can
you
say
goodbye,
you've
barely,
said
hello!
Как
ты
можешь
прощаться,
едва
поздоровавшись?
Touch
and
Go!
Минутная
вспышка!
(repeat,
fading
out)
(повтор,
затихание)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brock, Walsh, Curtis Stone
Attention! Feel free to leave feedback.