Lyrics and translation Crystal Gayle - Why Have You Left the One You Left Me For (Live)
Why
have
you
left
the
one
you
left
me
for?
Почему
ты
бросил
ту,
ради
которой
бросил
меня?
Has
she
heard,
like
me,
that
slammin'
door?
Слышала
ли
она,
как
и
я,
как
хлопнула
дверь?
Did
you
leave
for
good
or
just
get
bored?
Ты
ушел
навсегда
или
просто
заскучал?
Why
have
you
left
the
one
you
left
me
for?
Почему
ты
бросил
ту,
ради
которой
бросил
меня?
Or
has
time'
Или
у
него
есть
время?
Changed
your
mind?
Ты
передумал?
Has
your
dream'
Есть
ли
у
тебя
мечта'
Love
gone
crazy?
Любовь
сошла
с
ума?
And
what
brings'
И
что
приносит'
You
here
tonight?
Ты
здесь
сегодня
вечером?
Why
have
you
left
the
one
you
left
me
for?
Почему
ты
бросил
ту,
ради
которой
бросил
меня?
Has
she
heard,
like
me,
that
slammin'
door?
Слышала
ли
она,
как
и
я,
как
хлопнула
дверь?
Did
you
leave
for
good
or
just
get
bored?
Ты
ушел
навсегда
или
просто
заскучал?
Why
have
you
left
the
one
you
left
me
for?
Почему
ты
бросил
ту,
ради
которой
бросил
меня?
You're
hurting.
Тебе
больно.
But
I'm
not
sure'
Но
я
не
уверен.
If
it's
real!
Если
это
правда!
Really
hold
you?
Действительно
обнимать
тебя?
When
I
don't'
Когда
я
этого
не
делаю'
When
I
don't
know
how
you
feel?
Когда
я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь?
Why
have
you
left
the
one
you
left
me
for?
Почему
ты
бросил
ту,
ради
которой
бросил
меня?
Has
she
heard,
like
me,
that
slammin'
door?
Слышала
ли
она,
как
и
я,
как
хлопнула
дверь?
Did
you
leave
for
good
or
just
get
bored?
Ты
ушел
навсегда
или
просто
заскучал?
Why
have
you
left
the
one
you
left
me
for?
Почему
ты
бросил
ту,
ради
которой
бросил
меня?
Okay,
come
on
in!
Ладно,
заходи!
You
be
my
lover!
Будь
моим
возлюбленным!
I'll
be
your
friend!
Я
буду
твоим
другом!
You
don't
have
to
tell
me,
and
I
won't
ask
again!
Можешь
не
говорить
мне,
и
я
не
буду
спрашивать
снова!
Why
have
you
left
the
one
you
left
me
for?
Почему
ты
бросил
ту,
ради
которой
бросил
меня?
Has
she
heard,
like
me,
that
slammin'
door?
Слышала
ли
она,
как
и
я,
как
хлопнула
дверь?
Did
you
leave
for
good
or
just
get
bored?
Ты
ушел
навсегда
или
просто
заскучал?
Why
have
you
left
the
one
you
left
me
for?
Почему
ты
бросил
ту,
ради
которой
бросил
меня?
Why
have
you
left
the
one
you
left
me
for?
Почему
ты
бросил
ту,
ради
которой
бросил
меня?
Has
she
heard,
like
me,
that
slammin'
door?
Слышала
ли
она,
как
и
я,
как
хлопнула
дверь?
Did
you
leave
for
good
or
just
get
bored?
Ты
ушел
навсегда
или
просто
заскучал?
Why
have
you
left
the
one
you
left
me
for?
Почему
ты
бросил
ту,
ради
которой
бросил
меня?
Why
have
you
left
the
one
you
left
me
for?
Почему
ты
бросил
ту,
ради
которой
бросил
меня?
Why
have
you
left
the
one
you
left
me
for?
Почему
ты
бросил
ту,
ради
которой
бросил
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher M True
Attention! Feel free to leave feedback.