Crystal Gayle - You Never Miss A Real Good Thing ('Till He Says Goodbye) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crystal Gayle - You Never Miss A Real Good Thing ('Till He Says Goodbye)




Sittin' on my bed a thinkin'
Сижу на кровати и думаю.
Thinking that my heart is sinkin'
Думаю, что мое сердце тонет.
Everyday the world goes by
Каждый день мир проходит мимо.
With you gone
Когда ты ушел
All I do is dream about you
Все, что я делаю, - это мечтаю о тебе,
Living ain't a life without you
жизнь без тебя-это не жизнь.
Honey can you find it in you
Милая, ты можешь найти в себе
To come back home?
Силы вернуться домой?
Never miss a real good thing
Никогда не упускай ничего по настоящему хорошего
I know what it means
Я знаю, что это значит.
Never see the light of day
Никогда не увидишь дневного света.
'Til it goes away
Пока это не пройдет
Never want a drink of water
Никогда не хочу пить воду.
'Til the well runs dry
Пока колодец не иссякнет
Never miss a real good thing
Никогда не упускай ничего по настоящему хорошего
'Til he says good-bye
Пока он не скажет "прощай".
I guess you must of had your reasons
Наверное, у тебя были свои причины.
Maybe you were right in leavin'
Может быть, ты был прав, уходя.
I know you never found yourself
Я знаю, ты так и не нашел себя.
In what we had
В том, что у нас было.
And honey you've a right to blame me
Милая, ты имеешь право винить меня.
Maybe even time would change me
Может быть, даже время изменит меня.
Can't you see the good that's in me
Разве ты не видишь, что во мне есть хорошее?
And over look the bad?
А что плохого?
Never miss a real good thing
Никогда не упускай ничего по настоящему хорошего
I know what it means
Я знаю, что это значит.
You never see the light of day
Ты никогда не увидишь дневного света.
'Til it goes away
Пока это не пройдет
Never want a drink of water
Никогда не хочу пить воду.
'Til the well runs dry
Пока колодец не иссякнет
You never miss a real good thing
Ты никогда не упускаешь ничего по настоящему хорошего
'Til he says good-bye
Пока он не скажет "прощай".
Never miss a real good thing
Никогда не упускай ничего по настоящему хорошего
I know what it means
Я знаю, что это значит.
Never see the light of day
Никогда не увидишь дневного света.
'Til it goes away
Пока это не пройдет
Never want a drink of water
Никогда не хочу пить воду.
'Til the well runs dry
Пока колодец не иссякнет
You never miss a real good thing
Ты никогда не упускаешь ничего по настоящему хорошего
'Til he says good-bye
Пока он не скажет "прощай".





Writer(s): Bob Mcdill


Attention! Feel free to leave feedback.