Crystal Kay feat. 安室奈美恵, Namie Amuro & Sway - Revolution (PKCZ(R)Remix) - translation of the lyrics into German




Revolution (PKCZ(R)Remix)
Revolution (PKCZ(R)Remix)
新しい景色を 見たいなら 漕ぎ出そう
Wenn du eine neue Aussicht sehen willst, lass uns loslegen
待っているだけじゃ 始まらない
Nur zu warten, damit fängt nichts an
C'mon people let's start a REVOLUTION
Kommt schon Leute, lasst uns eine REVOLUTION starten
叫ぶこの愛は Innovation
Diese schreiende Liebe ist Innovation
未知のセカイ 見せてあげる
Ich zeige dir eine unbekannte WELT
Let's start a REVOLUTION
Lasst uns eine REVOLUTION starten
どれだけ 涙がこぼれて
Egal wie viele Tränen fließen
倒れそうでも 生き抜くよ
Auch wenn ich falle, überlebe ich
今こそ Gonna change the world tonight...
Jetzt ist die Zeit, Gonna change the world tonight...
Let's start a REVOLUTION
Lasst uns eine REVOLUTION starten
C'mon people let's start a REVOLUTION
Kommt schon Leute, lasst uns eine REVOLUTION starten
叫ぶこの愛は Innovation
Diese schreiende Liebe ist Innovation
未知のセカイ 見せてあげる
Ich zeige dir eine unbekannte WELT
Let's start a REVOLUTION
Lasst uns eine REVOLUTION starten
どれだけ 涙がこぼれて
Egal wie viele Tränen fließen
倒れそうでも 生き抜くよ
Auch wenn ich falle, überlebe ich
今こそ Gonna change the world tonight...
Jetzt ist die Zeit, Gonna change the world tonight...
Let's start a REVOLUTION
Lasst uns eine REVOLUTION starten
I know きっと周りはこう言うだろう「やめとけ」
Ich weiß, sicher werden die anderen sagen „Lass es sein“
前代未聞ってやつは絶対反対されるもんさ
Etwas Beispielloses wird immer abgelehnt
不可能→可能に変えてくには感覚さ
Um Unmögliches möglich zu machen, braucht es Gespür
未開拓地向かうしかない
Wir müssen uns ins unerschlossene Land wagen
次々次から来るエネミー
Feinde kommen einer nach dem anderen
隅から隅 撃ち抜くのみ
Wir schießen sie einfach nieder, von Ecke zu Ecke
We ridin 100 miles and still wilin
Wir fahren 100 Meilen und sind immer noch wild
we gon call em out like we in Shaolin
Wir rufen sie raus, als wären wir in Shaolin
Sooooo! Bigger than Badboy in 2000
Sooooo! Größer als Badboy im Jahr 2000
俺らノートリアス
Wir sind berüchtigt
革命起こして乗っとります
Wir starten eine Revolution und übernehmen
すべてのアワード賞とります
Wir holen uns alle Awards
信じてないやつほっときます
Die, die nicht glauben, lassen wir zurück
Bang bang bang It's who I am
Bang bang bang, das bin ich
おまえがなりたいもん ダレ?
Wer willst du sein?
EVOLUTION 求めんなら今すぐREVOLUTION
Wenn du EVOLUTION suchst, dann REVOLUTION sofort
ビビってないで やれやれ!
Hab keine Angst, mach schon!
Everybody knows Imma やばめな Monster
Jeder weiß, ich bin ein krasses Monster
みなぎんだろ? Power
Du spürst sie doch? Die Power
It's my turn now
Jetzt bin ich dran
怯えそうになっても
Auch wenn ich Angst bekomme
クールに Gotta be strong
Cool bleiben, Gotta be strong
この誓い 守ると決めた
Ich habe beschlossen, diesen Schwur zu halten
No, we don't care what people say
Nein, uns ist egal, was die Leute sagen
過去は 振りほどけ
Schüttle die Vergangenheit ab
Are you ready girl? Cuz now is the time...
Bist du bereit? Denn jetzt ist die Zeit...
C'mon people let's start a REVOLUTION
Kommt schon Leute, lasst uns eine REVOLUTION starten
叫ぶこの愛は Innovation
Diese schreiende Liebe ist Innovation
未知のセカイ 見せてあげる
Ich zeige dir eine unbekannte WELT
Let's start a REVOLUTION
Lasst uns eine REVOLUTION starten
どれだけ 涙がこぼれて
Egal wie viele Tränen fließen
倒れそうでも 生き抜くよ
Auch wenn ich falle, überlebe ich
今こそ Gonna change the world tonight...
Jetzt ist die Zeit, Gonna change the world tonight...
Let's start a REVOLUTION
Lasst uns eine REVOLUTION starten
Let's start a REVOLUTION
Lasst uns eine REVOLUTION starten





Writer(s): Matt Cab, Justin Reinstein, Ryuja ., Ryotaro Hidaka, J-hype, Kanata Okajima


Attention! Feel free to leave feedback.