Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye My Darling!
Прощай, мой милый!
アリモシナイ
アリバイデッチアゲ...
ナンテ
Нелепое,
выдуманное
алиби...
типа
マジアリエナイ
バカマルダシタヨネ...
ホント
Совершенно
нелепо,
ты
меня
одурачил...
правда
減滅!
そんな嘘で
Исчезни!
С
такой
ложью
あたし
騙そうなんて
Меня
не
обманешь
こんな愛なら必要ないわ
Такая
любовь
мне
не
нужна
BABY
BOY
YOU
KNOW
YOU
BROKE
MY
HEART
Малыш,
ты
знаешь,
ты
разбил
мне
сердце
愛しても愛されてないんじゃね
Если
я
люблю,
а
меня
нет,
то
зачем
It's
good
Bye
My
Darling!
Прощай,
мой
милый!
バカミタイ
ナ二ヲイッテイルノ...
サイテイ
Глупости
какие-то
говоришь...
отвратительно
ムカシミタイ
I
don't
think
I
can
love
you
no
more...
ホント
Как
раньше,
I
don't
think
I
can
love
you
no
more...
правда
限界!
そんな嘘じゃ
Предел!
С
такой
ложью
誰も
騙されやしない
Никого
не
обманешь
こんな愛なら必要ないわ
Такая
любовь
мне
не
нужна
BOY
YOURE
GONNA
PAY
FOR
THIS
YOU
KNOW.
Парень,
ты
за
это
заплатишь,
знаешь
ли.
泣いて叫んで謝ったってね
Даже
если
будешь
плакать,
кричать
и
извиняться
It's
good
Bye
My
Love!
Прощай,
моя
любовь!
イ・ト・モ
簡単に
I
got
it
I
know
it
Очень
просто,
I
got
it
I
know
it
Useless
lies
役に
立たないでしょ?
Бесполезная
ложь,
ни
к
чему,
правда?
限界
heaven's
door
に
knock
knock
Предел,
стучусь
в
небесные
врата,
knock
knock
しても
lock
lock
Но
они
заперты,
lock
lock
着信もブロック
Звонки
тоже
заблокированы
そこの君
you
messin
with
th
wrong
chick
Эй,
ты
связался
не
с
той
девчонкой
Coz
I'm
くり
the
cutie
making
the
long
hit's
Потому
что
я,
Кристал,
красотка,
делающая
длинные
хиты
I
need
a
"astromantic
gentlemen"
Мне
нужен
"астромантический
джентльмен"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crystal Kay, Akira, akira
Attention! Feel free to leave feedback.