Lyrics and translation Crystal Kay - Girlfriend feat.BoA
何も言わないでいて聞いてくれる
ничего
не
говори,
он
выслушает
тебя.
友達だから支えるのは当然
мы
друзья,
поэтому
естественно
поддерживать
их.
少し照れくさい
だけど
я
немного
застенчив.
あなたに伝えたい
ありがとう
я
хочу
сказать
тебе
спасибо.
いつもの事でしょう?
это
обычное
дело,
не
так
ли?
強がらないで話してみてよ
не
заставляй
меня,
просто
поговори
со
мной.
こうやって2人で
いつだって
talkin'
all
day
2 таких
человека,
как
этот,
всегда
болтают
весь
день.
There's
no
one
(there's
no
one)
Там
никого
нет
(там
никого
нет).
There's
no
one
(there's
no
one)
Там
никого
нет
(там
никого
нет).
ずっとこのままで
居られたらいいね
хотел
бы
я
остаться
таким
до
конца
своих
дней.
There's
no
one
(there's
no
one)
Там
никого
нет
(там
никого
нет).
There's
no
one
Здесь
никого
нет.
いつも終わりのない笑顔でいたい
Я
хочу,
чтобы
у
меня
всегда
была
бесконечная
улыбка.
We
girls
そうふたりその笑顔止まるはずない
Мы,
девочки,
это
правда,
мы
оба
не
можем
перестать
улыбаться.
お互いが
心の支えで
с
поддержкой
сердец
друг
друга.
I
know
there's
no
one
(no
one)
Я
знаю,
что
там
никого
нет
(никого).
There's
no
one
like
you
Нет
никого
похожего
на
тебя.
「さよなら」の一言が
なかなかいえなかったの
я
не
мог
сказать
"прощай".
きみがすこし強くなったから
потому
что
ты
стала
немного
сильнее.
そう言われると弱いくなって
когда
ты
говоришь
это,
ты
становишься
слабым.
涙が止まらなくて...
я
не
могу
перестать
плакать...
我慢をしないでも
даже
если
ты
не
смиришься
с
этим.
いいよ
付き合うよ
все
в
порядке,
я
пойду
с
тобой.
君がいなかったら
どうなってたかな
интересно,
что
бы
случилось
без
тебя?
I
can't
go
on
Я
не
могу
продолжать.
For
you,
you,
you,
you,
you...
Ради
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя...
こうやって2人で
いつだって
talkin'
all
day
2 таких
человека,
как
этот,
всегда
болтают
весь
день.
There's
no
one
(there's
no
one)
Там
никого
нет
(там
никого
нет).
There's
no
one
(there's
no
one)
Там
никого
нет
(там
никого
нет).
ずっとこのままで
居られたらいいね
хотел
бы
я
остаться
таким
до
конца
своих
дней.
There's
no
one
(there's
no
one)
Там
никого
нет
(там
никого
нет).
There's
no
one
Здесь
никого
нет.
いつも終わりのない笑顔でいたい
Я
хочу,
чтобы
у
меня
всегда
была
бесконечная
улыбка.
We
girls
そうふたりその笑顔止まるはずない
Мы,
девочки,
это
правда,
мы
оба
не
можем
перестать
улыбаться.
お互いが
心の支えで
с
поддержкой
сердец
друг
друга.
I
know
there's
no
one
(no
one)
Я
знаю,
что
там
никого
нет
(никого).
There's
no
one
like
you
Нет
никого
похожего
на
тебя.
There's
no
one
like
you
Нет
никого
похожего
на
тебя.
you're
my
best
friend
Ты
мой
лучший
друг.
いつもそばで
всегда
рядом
со
мной.
つらい時も(楽しい時も
)
иногда
это
трудно,
иногда
весело.
I
wanna
share
with
you
Я
хочу
поделиться
с
тобой
笑った忘れたら
it's
all
right
(alright)
Я
смеялся,
если
забывал,
что
все
в
порядке
(в
порядке).
こうやって2人で
いつだって
talkin'
all
day
2 таких
человека,
как
этот,
всегда
болтают
весь
день.
There's
no
one
(there's
no
one)
Там
никого
нет
(там
никого
нет).
There's
no
one
(there's
no
one)
Там
никого
нет
(там
никого
нет).
ずっとこのままで
居られたらいいね
хотел
бы
я
остаться
таким
до
конца
своих
дней.
There's
no
one
(there's
no
one)
Там
никого
нет
(там
никого
нет).
There's
no
one
Здесь
никого
нет.
いつも終わりのない笑顔でいたい
Я
хочу,
чтобы
у
меня
всегда
была
бесконечная
улыбка.
We
girls
そうふたりその笑顔止まるはずない
Мы,
девочки,
это
правда,
мы
оба
не
можем
перестать
улыбаться.
お互いが
心の支えで
с
поддержкой
сердец
друг
друга.
I
know
there's
no
one
(no
one)
Я
знаю,
что
там
никого
нет
(никого).
There's
no
one
like
you
Нет
никого
похожего
на
тебя.
こうやって2人で
いつだって
talkin'
all
day
2 таких
человека,
как
этот,
всегда
болтают
весь
день.
There's
no
one
(there's
no
one)
Там
никого
нет
(там
никого
нет).
There's
no
one
(there's
no
one)
Там
никого
нет
(там
никого
нет).
ずっとこのままで
居られたらいいね
хотел
бы
я
остаться
таким
до
конца
своих
дней.
There's
no
one
(there's
no
one)
Там
никого
нет
(там
никого
нет).
There's
no
one
Здесь
никого
нет.
いつも終わりのない笑顔でいたい
Я
хочу,
чтобы
у
меня
всегда
была
бесконечная
улыбка.
We
girls
そうふたりその笑顔止まるはずない
Мы,
девочки,
это
правда,
мы
оба
не
можем
перестать
улыбаться.
お互いが
心の支えで
с
поддержкой
сердец
друг
друга.
I
know
there's
no
one
(no
one)
Я
знаю,
что
там
никого
нет
(никого).
There's
no
one
like
you
Нет
никого
похожего
на
тебя.
No
one
like
you
(I
wanna
make
you)
Никто
не
похож
на
тебя
(я
хочу
заставить
тебя).
I
wanna
make
you
(you're
my
bestfriend)
Я
хочу
заставить
тебя
(ты
мой
лучший
друг).
You're
my
best
friend
Ты
мой
лучший
друг.
(There's
no
one,
there's
no
one,
there's
no
one)
(Никого
нет,
никого
нет,
никого
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sty, sty
Attention! Feel free to leave feedback.