Crystal Kay - Hands Up - translation of the lyrics into Russian

Hands Up - Crystal Kaytranslation in Russian




Hands Up
Руки Вверх
孤独、不安それしか自分にはなかった
Одиночество, тревога — ничего больше у меня не было.
ずっと TV つけたままで
Телевизор постоянно включен,
何も 見てない 黒い海に引きずられる
но я ничего не вижу, меня затягивает в черную пучину.
どうしたらいいの?
Что же мне делать?
'大丈夫'って 隣で君が言ってくれた
"Всё будет хорошо", — сказал ты, находясь рядом.
'大丈夫'って その言葉がきっと変えてくれた
"Всё будет хорошо", — эти слова, несомненно, изменили меня.
Everybody put your hands up hands up 一人じゃないから
Все поднимите руки вверх, руки вверх, я не одна.
両手空に Hands up hands up そう顔を上げて
Обе руки к небу, руки вверх, руки вверх, да, подними голову.
少しずつでも 自分をもっと 信じられるように
Чтобы я могла поверить в себя, пусть даже понемногу,
前向いてこう Once again 歩き出してみよう
я буду смотреть вперед. Еще раз, давай попробуем шагнуть.
ここらから Hands up 明日に Hands up
Отсюда руки вверх, к завтрашнему дню руки вверх.
いつも いつも 私を信じてくれた
Ты всегда верил в меня.
遠く 近く どこにいても気持ちとぎれない
Далеко или близко, где бы мы ни были, наши чувства неразрывны.
愛に 感謝 今度は誰かのために 伝えていくよ
Благодарна за любовь. Теперь я передам её кому-то другому.
'大丈夫'って 恐れる事は何もないよ
"Всё будет хорошо", — нечего бояться.
'大丈夫'って この手を差し出すからDon't let go
"Всё будет хорошо", — я протягиваю тебе руку. Не отпускай.
Let me see you put your hands up hands up そばにいるから
Позволь мне увидеть, как ты поднимаешь руки вверх, руки вверх, я рядом.
さあみんなで Hands up hands up そう届くように
Давайте все вместе, руки вверх, руки вверх, чтобы это достигло небес.
どんなに強がっても誰も 一人じゃ生きていけない
Как бы мы ни храбрились, никто не может жить в одиночестве.
だから前向いて Once again 歩き出してみよう
Поэтому давай смотреть вперед. Еще раз, попробуем шагнуть.
ここから Hands up
Отсюда руки вверх.
君が私を支えてる
Ты поддерживаешь меня.
私も誰かを支えたい
Я тоже хочу кого-то поддержать.
必ず希望は見えるはずだから
Надежда обязательно появится.
忘れないで Hands up
Не забывай, руки вверх.
Everybody put your hands up hands up 一人じゃないから
Все поднимите руки вверх, руки вверх, я не одна.
両手空に Hands up hands up そう顔を上げて
Обе руки к небу, руки вверх, руки вверх, да, подними голову.
少しずつでも 自分をもっと 信じられるように
Чтобы я могла поверить в себя, пусть даже понемногу,
前向いてこう Once again 歩き出してみよう
Я буду смотреть вперед. Еще раз, давай попробуем шагнуть.
Let me see you put your hands up hands up そばにいるから
Позволь мне увидеть, как ты поднимаешь руки вверх, руки вверх, я рядом.
さあみんなで Hands up hands up そう届くように
Давайте все вместе, руки вверх, руки вверх, чтобы это достигло небес.
どんなに強がっても誰も 一人じゃ生きていけない
Как бы мы ни храбрились, никто не может жить в одиночестве.
だから前向いて Once again 歩き出してみよう
Поэтому давай смотреть вперед. Еще раз, попробуем шагнуть.
ここから Hands up 明日に Hands up
Отсюда руки вверх, к завтрашнему дню руки вверх.





Writer(s): Bharadia Hiten, Crystal Kay


Attention! Feel free to leave feedback.