Crystal Kay - Hide'n'Seek - translation of the lyrics into German

Hide'n'Seek - Crystal Kaytranslation in German




Hide'n'Seek
Versteckspiel
I can't believe you're not here no more
Ich kann nicht glauben, dass du nicht mehr hier bist
We had so much together
Wir hatten so viel zusammen
Where are you?
Wo bist du?
I hope... I can see you again
Ich hoffe... ich kann dich wiedersehen
君に逢えなくなるなんて
Dass ich dich nicht mehr sehen kann...
宝物はいつでも後で気が付くね
Schätze erkennt man immer erst später, nicht wahr?
Got 'til it's gone
Merkst es erst, wenn es weg ist
立ち止まる戸惑いに
Im Zögern des Stillstands
次の一歩を踏み出す勇気の count down
Der Countdown des Mutes, den nächsten Schritt zu tun
5, 4, 3, 2, 1
5, 4, 3, 2, 1
I'll be with you
Ich werde bei dir sein
逢いたい気持ちだけが手がかり
Nur das Gefühl, dich sehen zu wollen, ist der Hinweis
気付かないフリした
Ich tat so, als würde ich sie nicht bemerken
あの日の your tears, oh baby
Deine Tränen von jenem Tag, oh Baby
痛みは後悔の reality
Der Schmerz ist die Realität des Bedauerns
だから君を探しに出かけよう
Also lass mich aufbrechen, um dich zu suchen
Hide'n'seek
Versteckspiel
幼い頃のかくれんぽ
Das Versteckspiel aus Kindertagen
最後まであきらめずに探し続けてた
Ich habe bis zum Ende gesucht, ohne aufzugeben
Got 'til it's found
Bis man es findet
少しずつ色褪せてた君を
Dich, der langsam verblasste
あんな気持ちで愛することを
Mit solchen Gefühlen zu lieben
忘れてた on and on and on
Hatte ich vergessen, immer und immer wieder
Ayy-yeah-yeah-yeah (I'll be with you)
Ayy-yeah-yeah-yeah (Ich werde bei dir sein)
逢いたい気持ちだけが手がかり
Nur das Gefühl, dich sehen zu wollen, ist der Hinweis
気付かないフリした
Ich tat so, als würde ich sie nicht bemerken
あの日の your tears
Deine Tränen von jenem Tag
痛みは後悔の reality
Der Schmerz ist die Realität des Bedauerns
だから君を探しに出かけよう
Also lass mich aufbrechen, um dich zu suchen
Hide'n'seek
Versteckspiel
逢いたい気持ちだけが手がかり
Nur das Gefühl, dich sehen zu wollen, ist der Hinweis
気付かないフリした
Ich tat so, als würde ich sie nicht bemerken
あの日の your tears
Deine Tränen von jenem Tag
痛みは後悔の reality
Der Schmerz ist die Realität des Bedauerns
だから君を探しに出かけよう
Also lass mich aufbrechen, um dich zu suchen
Hide'n'seek
Versteckspiel
あの夏交わしてた Kisses
Die Küsse, die wir in jenem Sommer austauschten
The process of promise
Der Prozess eines Versprechens
黄金色に沈む陽の向こうを
Jenseits der in Gold versinkenden Sonne
君は遠い眼差しで見てた
Sahst du mit fernem Blick
Hide'n'seek
Versteckspiel
Hide'n'seek, seek (I'm gonna find you)
Versteckspiel, such (Ich werde dich finden)
Hide'n'seek
Versteckspiel
Hide'n'seek, seek, seek, seek (I'm gonna find you)
Versteckspiel, such, such, such (Ich werde dich finden)
Hide'n'seek
Versteckspiel
Hide'n'seek, seek (I'm gonna find you)
Versteckspiel, such (Ich werde dich finden)
Hide'n'seek
Versteckspiel
Hide
Versteck
逢いたい気持ちだけが手がかり
Nur das Gefühl, dich sehen zu wollen, ist der Hinweis
気付かないフリした
Ich tat so, als würde ich sie nicht bemerken
あの日の your tears
Deine Tränen von jenem Tag
痛みは後悔の reality
Der Schmerz ist die Realität des Bedauerns
だから君を探しに出かけよう
Also lass mich aufbrechen, um dich zu suchen
Hide'n'seek
Versteckspiel
逢いたい気持ちだけが手がかり
Nur das Gefühl, dich sehen zu wollen, ist der Hinweis
気付かないフリした
Ich tat so, als würde ich sie nicht bemerken
あの日の your tears
Deine Tränen von jenem Tag
痛みは後悔の reality
Der Schmerz ist die Realität des Bedauerns
だから君を探しに出かけよう
Also lass mich aufbrechen, um dich zu suchen
Hide'n'seek
Versteckspiel
Hide'n'seek, yeah-hey
Versteckspiel, yeah-hey





Writer(s): Shungo., Kura T, shungo.


Attention! Feel free to leave feedback.