Lyrics and translation Crystal Kay - OVER THE RAINBOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OVER THE RAINBOW
ЗА РАДУГОЙ
Somewhere,
over
the
rainbow
Где-то
там,
за
радугой,
Way
up
high
Высоко-высоко,
There's
a
land
that
I
heard
of
Есть
страна,
о
которой
я
слышала
Once
in
a
lullabye
Когда-то
в
колыбельной
песне.
Somewhere,
over
the
rainbow
Где-то
там,
за
радугой,
Skies
are
blue
Небо
синее,
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
И
мечты,
которые
ты
осмеливаешься
видеть,
Really
do
come
true
Действительно
сбываются.
Some
day
I'll
wish
upon
a
star
Однажды
я
загадаю
желание
на
звезду
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
И
проснусь
там,
где
облака
далеко
позади,
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Где
печали
тают,
словно
лимонные
капли,
Away
above
the
chimney
tops
Над
верхушками
дымоходов.
That's
where
you'll
find
me
Вот
где
ты
меня
найдешь.
Somewhere,
over
the
rainbow
Где-то
там,
за
радугой,
Blue
birds
fly
Летают
синие
птицы,
Birds
fly
over
the
rainbow
Птицы
летают
за
радугой,
Why
then,
oh,
why
can't
I?
Почему
же,
о,
почему
я
не
могу?
Some
day
I'll
wish
upon
a
star
Однажды
я
загадаю
желание
на
звезду
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
И
проснусь
там,
где
облака
далеко
позади,
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Где
печали
тают,
словно
лимонные
капли,
Away
above
the
chimney
tops
Над
верхушками
дымоходов.
That's
where
you'll
find
me
yeah
Вот
где
ты
меня
найдешь,
да.
Somewhere,
over
the
rainbow
Где-то
там,
за
радугой,
Blue
birds
fly
Летают
синие
птицы,
Birds
fly
over
the
rainbow
Птицы
летают
за
радугой,
Why
then,
oh,
why
can't
I?
Почему
же,
о,
почему
я
не
могу?
If
happy
little
bluebirds
fly
Если
счастливые
маленькие
синие
птички
летают
Beyond
the
rainbow
За
радугой,
Why,
oh,
why
can't
I?
Почему,
о,
почему
я
не
могу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, Edgar Yipsel Harburg
Attention! Feel free to leave feedback.