Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shooting Star Dust
Shooting Star Dust
又一つ星が点いた
Wieder
ist
ein
Stern
aufgegangen
降って寄贈な万点の空
Ein
Himmel
voller
unzähliger
Sterne,
die
herabzufallen
scheinen
想いでの夏
Ein
Sommer
voller
Erinnerungen
世界は丸で僕らの者と想った
Wir
dachten,
die
Welt
gehörte
ganz
uns
allein.
Shooting
star
dust
Shooting
star
dust
流れおちたあの星の欠片に
Auf
die
Fragmente
jenes
Sterns,
der
herabfiel
(Wish
on
a
star)
(Wish
on
a
star)
祈る願いは今でも未だ旨の奥に
Der
Wunsch,
um
den
ich
bete,
ist
auch
jetzt
noch
tief
in
meinem
Herzen
でも人は大人になる
Aber
Menschen
werden
erwachsen
誰にも避けられない
別れが来る
Eine
Trennung
kommt,
die
niemand
vermeiden
kann
歩き出したら
俯かないの
Wenn
ich
losgehe,
schaue
ich
nicht
nach
unten
変わらない心信じて
Ich
glaube
an
ein
unveränderliches
Herz
Falling
tear
drops
Falling
tear
drops
溢れ出したこの頬の涙は
Diese
Tränen,
die
über
meine
Wangen
fließen,
(Don't
say
goodbye)
(Don't
say
goodbye)
旅立って行く
僕らだけが持つ宝石
sind
Juwelen,
die
nur
wir
besitzen,
die
wir
aufbrechen.
Shooting
star
dust
Shooting
star
dust
流れおちたあの星の欠片に
Auf
die
Fragmente
jenes
Sterns,
der
herabfiel
(Wish
on
a
star)
(Wish
on
a
star)
祈った言葉
旨の奥に
Die
Worte,
die
ich
betete,
tief
in
meinem
Herzen
Falling
tear
drops
Falling
tear
drops
溢れ出したこの頬の涙は
Diese
Tränen,
die
über
meine
Wangen
fließen,
(Don't
say
goodbye)
(Don't
say
goodbye)
眩しく光る
僕らだけの宝石だから
denn
sie
sind
blendend
leuchtende
Juwelen,
die
nur
uns
gehören.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 西尾 佐栄子, 山本 剛大, 西尾 佐栄子, 山本 剛大
Attention! Feel free to leave feedback.