Crystal Kay - Silent Goodbye - translation of the lyrics into German

Silent Goodbye - Crystal Kaytranslation in German




Silent Goodbye
Stiller Abschied
いつの日か こんな日が来ることを
Ich wusste, dass eines Tages ein Tag wie dieser kommen würde
わかってた それでも 一緒にいたの
Aber trotzdem waren wir zusammen.
思い出が 静かに流れて行く
Erinnerungen fließen leise dahin.
ひとりきり 分からず 泣いていた時
Als ich allein war, nicht verstand und weinte,
いつだって 駆けつけてくれたよね
Bist du immer zu mir geeilt, nicht wahr?
あの日感じた 温もりは 嘘じゃない
Die Wärme, die ich an jenem Tag spürte, war keine Lüge.
きっと これからも
Sicherlich auch von nun an.
夜明けは もうすぐ
Die Morgendämmerung ist nah.
Goodbye my love
Goodbye my love
誰よりも 愛していたけど
Ich habe dich mehr geliebt als jeden anderen, aber
So long 笑顔でいたいから
So long, denn ich möchte lächeln.
今日のサヨナラが 私を変えていく
Der heutige Abschied wird mich verändern.
見守ってて
Pass auf mich auf.
誰よりも 本当は 好きで 好きで
Mehr als jeden anderen liebe ich dich wirklich, liebe dich.
でも 行くと 決めたから
Aber ich habe beschlossen zu gehen.
悲しくって 泣いたって もう振り向かないよ
Auch wenn ich traurig bin und weine, ich werde nicht mehr zurückblicken.
始まりを手にして
Einen Neuanfang ergreifend.
Silent goodbye
Silent goodbye
これからは 良いことがあった時
Wenn von nun an etwas Gutes passiert,
キミじゃなく 誰に伝えるのかな
Wem werde ich es erzählen, wenn nicht dir?
当たり前なことを 手放して行くこと
Die selbstverständlichen Dinge loszulassen,
上手く出来るかな
Ob ich das gut schaffen werde?
出逢えて 良かった
Ich bin froh, dass wir uns begegnet sind.
Goodbye my love
Goodbye my love
誰よりも 愛していたけど
Ich habe dich mehr geliebt als jeden anderen, aber
So long 笑顔が見たいから
So long, denn ich möchte dein Lächeln sehen.
忘れられなくて やりきれない日も
Auch an unerträglichen Tagen, an denen ich nicht vergessen kann,
歩いてく
Werde ich weitergehen.
誰よりも 本当は 好きで 好きで
Mehr als jeden anderen liebe ich dich wirklich, liebe dich.
でも 前に進みたいの
Aber ich möchte vorwärtsgehen.
幸せを願うから ちゃんと手にしてね
Weil ich mir dein Glück wünsche, ergreife es bitte fest.
大丈夫だから
Weil es mir gut gehen wird.
どんな時も 二人でいれば 怖くないと
Wann immer wir zusammen waren, hatte ich keine Angst,
そんな気がしてたよ
So fühlte ich mich.
だから 離れてても 心にいつでも
Deshalb, auch wenn wir getrennt sind, in meinem Herzen immer
キミはいるよ Always
Bist du da. Always.
誰よりも 愛していたけど
Ich habe dich mehr geliebt als jeden anderen, aber
So long 笑顔でいたいから
So long, denn ich möchte lächeln.
今日のサヨナラが 私を変えていく
Der heutige Abschied wird mich verändern.
見守ってて
Pass auf mich auf.
誰よりも 本当は 好きで 好きで
Mehr als jeden anderen liebe ich dich wirklich, liebe dich.
でも 行くと 決めたから
Aber ich habe beschlossen zu gehen.
悲しくって 泣いたって もう振り向かないよ
Auch wenn ich traurig bin und weine, ich werde nicht mehr zurückblicken.
始まりを手にして
Einen Neuanfang ergreifend.
Silent goodbye...
Silent goodbye...
そっと Goodbye...
Leise Goodbye...





Writer(s): Okajima Kanata, Kay Crystal, Carlos K.


Attention! Feel free to leave feedback.