Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Outside?
Вынесем это наружу?
Baby,
take
it
outside
Милый,
вынесем
это
наружу?
Just
you
and
I
Только
ты
и
я
Take
it
outside
Вынесем
это
наружу?
Just
you
and
I
Только
ты
и
я
今夜は星さえも
Сегодня
ночью
даже
звезды
ふたりを照らさない
Не
освещают
нас
двоих
暗闇が象った
В
темноте
рождается
鼓動のストーリー聴こえる
История
наших
бьющихся
сердец
ただそこにあなたがいれば
Просто
будь
рядом
со
мной
静寂の中で生まれた
В
тишине
рождается
かすかなray
of
light
Слабый
луч
света
Baby,
take
it
outside
Милый,
вынесем
это
наружу?
Just
you
and
I
Только
ты
и
я
今始まる最高の世界
Сейчас
начинается
лучший
мир
誰にも邪魔はさせない
Никому
не
позволю
нам
помешать
明日は
I
don't
knowだから
Что
будет
завтра,
я
не
знаю
ひとときを楽しみたい
Хочу
насладиться
этим
мгновением
この世界のother
side
На
другой
стороне
этого
мира
それぞれ夢を見ているわ
Каждый
видит
свои
сны
どんな夢を描けるかしら?
Мы
увидим
вместе?
見えない
this
chain
Эту
невидимую
цепь
解いたら心は自由よ
Если
разорвать,
сердце
станет
свободным
脱ぎ捨てるたび
С
каждым
снятым
слоем
止まらない気分は
it's
so
high
Мое
настроение
взлетает
все
выше
Baby,
take
it
outside
Милый,
вынесем
это
наружу?
Just
you
and
I
Только
ты
и
я
魅せあいたい
Хочу
показать
тебе
本気の愛
Свою
настоящую
любовь
目を閉じても消えない世界
Мир,
который
не
исчезнет,
даже
если
закрыть
глаза
心にとどめて欲しい
Хочу,
чтобы
ты
запомнил
его
昨日の涙捨てて
Оставив
позади
вчерашние
слезы
この時空を泳ぎましょう
Давай
поплывем
в
этом
пространстве-времени
理由なんていらない
Мне
не
нужны
причины
Baby,
take
it
outside
Милый,
вынесем
это
наружу?
Just
you
and
I
Только
ты
и
я
今始まる最高の世界
Сейчас
начинается
лучший
мир
誰にも邪魔はさせない
Никому
не
позволю
нам
помешать
明日は
we
don't
knowだから
Что
будет
завтра,
мы
не
знаем
ひとときを楽しみたい
Хочу
насладиться
этим
мгновением
Baby,
take
it
outside
Милый,
вынесем
это
наружу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vivid
date of release
27-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.