Crystal Kay - Hard to Say - translation of the lyrics into German

Hard to Say - Crystal Kaytranslation in German




Hard to Say
Schwer zu sagen
(週末の party は大騒ぎ
(Die Wochenendparty ist ein Riesenlärm
そこは渋谷 connection dirty
Dort ist Shibuya Connection, super dirty
聞け yeah, heads もバンギンギャル crukin
Hör zu, yeah, Heads bangen auch, Mädels cruisen
甘いシャンパンが key 異なえらのっとり
Süßer Champagner ist der Schlüssel, schnappt euch die anderen
ゲトレ more money ゲトレ more honey
Holt mehr Geld, holt mehr Süße
Eh yo, world! No doubt! tight
Eh yo, Welt! Kein Zweifel! Super eng
All the girls be 叫んでる mo, daddy
Alle Mädels schreien "mo, daddy"
いえよ Crystal Kay 沸かす場内)
Sag es, Crystal Kay heizt den Laden auf)
Wanna know what you're feeling 君の事
Ich will wissen, was du fühlst, über dich
Baby you know i'm just keepin' it real
Baby, du weißt, ich bin einfach ehrlich
どうして is it hard to say
Warum ist es so schwer zu sagen?
気持ちを聞くのが怖くて
Ich habe Angst, nach deinen Gefühlen zu fragen
こんなに気持ちに気付いたら
Wenn ich meine Gefühle so bemerke
どうして?普通に隠せない
Warum? Ich kann sie nicht einfach verstecken
ここからを決まるのわ friendship or love
Von hier an entscheidet es sich: Freundschaft oder Liebe
Should i tell you?
Soll ich es dir sagen?
Baby what's on your mind?
Baby, was denkst du?
(築いてる?My sign
(Bemerkst du mein Zeichen?
Wanna be right by your side)
Ich will direkt an deiner Seite sein)
他の女の子のアピールチェックする
Du checkst die Avancen anderer Mädchen
(Are you messin' with my mind?
(Spielst du mit meinen Gedanken?
Sweet lies は要らない)
Süße Lügen brauche ich nicht)
I'm for real 誰にも取られたくない
Ich meine es ernst, ich will dich an niemanden verlieren
このまま振り回さないで
Spiel nicht weiter so mit mir
Baby you know i'm just keepin' it real
Baby, du weißt, ich bin einfach ehrlich
どうして is it hard to say
Warum ist es so schwer zu sagen?
あなたの気持ちを教えてよ
Sag mir deine Gefühle
回りの友達 tell me 他に
Meine Freunde um mich herum sagen mir, es gibt andere
もっと良い人 out there for me
Bessere Männer da draußen für mich
分かっているけれど he's the only one
Ich weiß das, aber er ist der Einzige
譲れない I will make you see
Ich gebe nicht nach, ich werde es dich sehen lassen
(When i'm with you, I get so shy
(Wenn ich bei dir bin, werde ich so schüchtern
好きなんて言えない)
Ich kann nicht sagen, dass ich dich mag)
I get so weak, it's hard to speak
Ich werde so schwach, es ist schwer zu sprechen
感情がピーク it's like hide and seek
Die Gefühle sind am Höhepunkt, es ist wie Versteckspiel
(Are you messin' with my mind?
(Spielst du mit meinen Gedanken?
Regret したくない)
Ich will es nicht bereuen)
I'm so for real 誰にも取られたくない
Ich meine es so ernst, ich will dich an niemanden verlieren
Wanna know what you're feeling 君の事
Ich will wissen, was du fühlst, über dich
Baby you know i'm just keepin' it real
Baby, du weißt, ich bin einfach ehrlich
どうして is it hard to say
Warum ist es so schwer zu sagen?
気持ちを聞くのが怖くて
Ich habe Angst, nach deinen Gefühlen zu fragen
(おれのばんだ (Sphere)
(Ich bin dran (Sphere)
調子どう party people over there
Wie geht's, Party People da drüben?
No doubt 間違いない揺らずクラブ all night 豪快
Kein Zweifel, ohne Fehler, rock den Club die ganze Nacht, gewaltig
手上げろYo, put your hands up in the air
Hände hoch, Yo, put your hands up in the air
今日もギャル check パトロール then I get
Auch heute Mädels checken, Patrouille, dann kriege ich
After have to crawl into my bed
Danach muss ich in mein Bett kriechen
Hard to say what's her name (Crystal Kay) 叫べ
Schwer zu sagen, wie ihr Name ist (Crystal Kay), schreit es
Sphere(ソラ3000)城南 represent)
Sphere (SORA3000) Jounan represent)
Sphere of inf からそのままゲトルゼマイク
Sphere of Inf schnappt sich direkt das Mic
Check the 余人 vibes
Check die Vibes der Anderen
My slangual words comin' out of my lyricist bible
Meine Slang-Wörter kommen aus meiner Texter-Bibel
サイコなラッパー2人Xシンガー with the programmer
Zwei Psycho-Rapper X Sängerin mit dem Programmierer
Tachytelic 音操るガンマン
Tachytelic, der Sound-manipulierende Gunman
South East 城南
Südost Jounan
開ける champagne
Öffnet den Champagner
Do i like him as a friend
Mag ich ihn als Freund?
If i tell him will it end
Wenn ich es ihm sage, wird es enden?
Does he look at me the same
Sieht er mich genauso an?
Does he see it as a game
Sieht er es als Spiel?
Do i like him as a friend
Mag ich ihn als Freund?
If i tell him will it end
Wenn ich es ihm sage, wird es enden?
Does he look at me the same
Sieht er mich genauso an?
Does he see it as a game
Sieht er es als Spiel?
Do i like him as a friend
Mag ich ihn als Freund?
If i tell him will it end(話せたくなるの)...
Wenn ich es ihm sage, wird es enden (Ich will reden können)...
Does he look at me the same
Sieht er mich genauso an?
Does he see it as a game(このままでいるの?)
Sieht er es als Spiel (Bleibt es so?)
Wanna know what you're feeling 君の事
Ich will wissen, was du fühlst, über dich
Baby you know i'm just keepin' it real
Baby, du weißt, ich bin einfach ehrlich
どうして is it hard to say
Warum ist es so schwer zu sagen?
気持ちを聞くのが怖くて
Ich habe Angst, nach deinen Gefühlen zu fragen
このまま振り回さないで
Spiel nicht weiter so mit mir
Baby you know i'm just keepin' it real
Baby, du weißt, ich bin einfach ehrlich
どうして is it hard to say
Warum ist es so schwer zu sagen?
あなたの気持ちを教えてよ
Sag mir deine Gefühle
I'm just keepin' it real
Ich bin einfach ehrlich
I will make you see
Ich werde es dich sehen lassen





Writer(s): H.u.b., ☆タカハシタク, h.u.b.


Attention! Feel free to leave feedback.