Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard to Say
Schwer zu sagen
(週末の
party
は大騒ぎ
(Die
Wochenendparty
ist
ein
Riesenlärm
そこは渋谷
connection
超
dirty
Dort
ist
Shibuya
Connection,
super
dirty
聞け
yeah,
heads
もバンギンギャル
crukin
Hör
zu,
yeah,
Heads
bangen
auch,
Mädels
cruisen
甘いシャンパンが
key
異なえらのっとり
Süßer
Champagner
ist
der
Schlüssel,
schnappt
euch
die
anderen
ゲトレ
more
money
ゲトレ
more
honey
Holt
mehr
Geld,
holt
mehr
Süße
Eh
yo,
world!
No
doubt!
超
tight
Eh
yo,
Welt!
Kein
Zweifel!
Super
eng
All
the
girls
be
叫んでる
mo,
daddy
Alle
Mädels
schreien
"mo,
daddy"
いえよ
Crystal
Kay
沸かす場内)
Sag
es,
Crystal
Kay
heizt
den
Laden
auf)
Wanna
know
what
you're
feeling
君の事
Ich
will
wissen,
was
du
fühlst,
über
dich
Baby
you
know
i'm
just
keepin'
it
real
Baby,
du
weißt,
ich
bin
einfach
ehrlich
どうして
is
it
hard
to
say
Warum
ist
es
so
schwer
zu
sagen?
気持ちを聞くのが怖くて
Ich
habe
Angst,
nach
deinen
Gefühlen
zu
fragen
こんなに気持ちに気付いたら
Wenn
ich
meine
Gefühle
so
bemerke
どうして?普通に隠せない
Warum?
Ich
kann
sie
nicht
einfach
verstecken
ここからを決まるのわ
friendship
or
love
Von
hier
an
entscheidet
es
sich:
Freundschaft
oder
Liebe
Should
i
tell
you?
Soll
ich
es
dir
sagen?
Baby
what's
on
your
mind?
Baby,
was
denkst
du?
(築いてる?My
sign
(Bemerkst
du
mein
Zeichen?
Wanna
be
right
by
your
side)
Ich
will
direkt
an
deiner
Seite
sein)
他の女の子のアピールチェックする
Du
checkst
die
Avancen
anderer
Mädchen
(Are
you
messin'
with
my
mind?
(Spielst
du
mit
meinen
Gedanken?
Sweet
lies
は要らない)
Süße
Lügen
brauche
ich
nicht)
I'm
for
real
誰にも取られたくない
Ich
meine
es
ernst,
ich
will
dich
an
niemanden
verlieren
このまま振り回さないで
Spiel
nicht
weiter
so
mit
mir
Baby
you
know
i'm
just
keepin'
it
real
Baby,
du
weißt,
ich
bin
einfach
ehrlich
どうして
is
it
hard
to
say
Warum
ist
es
so
schwer
zu
sagen?
あなたの気持ちを教えてよ
Sag
mir
deine
Gefühle
回りの友達
tell
me
他に
Meine
Freunde
um
mich
herum
sagen
mir,
es
gibt
andere
もっと良い人
out
there
for
me
Bessere
Männer
da
draußen
für
mich
分かっているけれど
he's
the
only
one
Ich
weiß
das,
aber
er
ist
der
Einzige
譲れない
I
will
make
you
see
Ich
gebe
nicht
nach,
ich
werde
es
dich
sehen
lassen
(When
i'm
with
you,
I
get
so
shy
(Wenn
ich
bei
dir
bin,
werde
ich
so
schüchtern
好きなんて言えない)
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
dich
mag)
I
get
so
weak,
it's
hard
to
speak
Ich
werde
so
schwach,
es
ist
schwer
zu
sprechen
感情がピーク
it's
like
hide
and
seek
Die
Gefühle
sind
am
Höhepunkt,
es
ist
wie
Versteckspiel
(Are
you
messin'
with
my
mind?
(Spielst
du
mit
meinen
Gedanken?
Regret
したくない)
Ich
will
es
nicht
bereuen)
I'm
so
for
real
誰にも取られたくない
Ich
meine
es
so
ernst,
ich
will
dich
an
niemanden
verlieren
Wanna
know
what
you're
feeling
君の事
Ich
will
wissen,
was
du
fühlst,
über
dich
Baby
you
know
i'm
just
keepin'
it
real
Baby,
du
weißt,
ich
bin
einfach
ehrlich
どうして
is
it
hard
to
say
Warum
ist
es
so
schwer
zu
sagen?
気持ちを聞くのが怖くて
Ich
habe
Angst,
nach
deinen
Gefühlen
zu
fragen
(おれのばんだ
(Sphere)
(Ich
bin
dran
(Sphere)
調子どう
party
people
over
there
Wie
geht's,
Party
People
da
drüben?
No
doubt
間違いない揺らずクラブ
all
night
豪快
Kein
Zweifel,
ohne
Fehler,
rock
den
Club
die
ganze
Nacht,
gewaltig
手上げろYo,
put
your
hands
up
in
the
air
Hände
hoch,
Yo,
put
your
hands
up
in
the
air
今日もギャル
check
パトロール
then
I
get
Auch
heute
Mädels
checken,
Patrouille,
dann
kriege
ich
After
have
to
crawl
into
my
bed
Danach
muss
ich
in
mein
Bett
kriechen
Hard
to
say
what's
her
name
(Crystal
Kay)
叫べ
Schwer
zu
sagen,
wie
ihr
Name
ist
(Crystal
Kay),
schreit
es
Sphere(ソラ3000)城南
represent)
Sphere
(SORA3000)
Jounan
represent)
Sphere
of
inf
からそのままゲトルゼマイク
Sphere
of
Inf
schnappt
sich
direkt
das
Mic
Check
the
余人
の
vibes
Check
die
Vibes
der
Anderen
My
slangual
words
comin'
out
of
my
lyricist
bible
Meine
Slang-Wörter
kommen
aus
meiner
Texter-Bibel
サイコなラッパー2人Xシンガー
with
the
programmer
Zwei
Psycho-Rapper
X
Sängerin
mit
dem
Programmierer
Tachytelic
音操るガンマン
Tachytelic,
der
Sound-manipulierende
Gunman
South
East
城南
Südost
Jounan
開ける
champagne
Öffnet
den
Champagner
Do
i
like
him
as
a
friend
Mag
ich
ihn
als
Freund?
If
i
tell
him
will
it
end
Wenn
ich
es
ihm
sage,
wird
es
enden?
Does
he
look
at
me
the
same
Sieht
er
mich
genauso
an?
Does
he
see
it
as
a
game
Sieht
er
es
als
Spiel?
Do
i
like
him
as
a
friend
Mag
ich
ihn
als
Freund?
If
i
tell
him
will
it
end
Wenn
ich
es
ihm
sage,
wird
es
enden?
Does
he
look
at
me
the
same
Sieht
er
mich
genauso
an?
Does
he
see
it
as
a
game
Sieht
er
es
als
Spiel?
Do
i
like
him
as
a
friend
Mag
ich
ihn
als
Freund?
If
i
tell
him
will
it
end(話せたくなるの)...
Wenn
ich
es
ihm
sage,
wird
es
enden
(Ich
will
reden
können)...
Does
he
look
at
me
the
same
Sieht
er
mich
genauso
an?
Does
he
see
it
as
a
game(このままでいるの?)
Sieht
er
es
als
Spiel
(Bleibt
es
so?)
Wanna
know
what
you're
feeling
君の事
Ich
will
wissen,
was
du
fühlst,
über
dich
Baby
you
know
i'm
just
keepin'
it
real
Baby,
du
weißt,
ich
bin
einfach
ehrlich
どうして
is
it
hard
to
say
Warum
ist
es
so
schwer
zu
sagen?
気持ちを聞くのが怖くて
Ich
habe
Angst,
nach
deinen
Gefühlen
zu
fragen
このまま振り回さないで
Spiel
nicht
weiter
so
mit
mir
Baby
you
know
i'm
just
keepin'
it
real
Baby,
du
weißt,
ich
bin
einfach
ehrlich
どうして
is
it
hard
to
say
Warum
ist
es
so
schwer
zu
sagen?
あなたの気持ちを教えてよ
Sag
mir
deine
Gefühle
I'm
just
keepin'
it
real
Ich
bin
einfach
ehrlich
I
will
make
you
see
Ich
werde
es
dich
sehen
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H.u.b., ☆タカハシタク, h.u.b.
Attention! Feel free to leave feedback.