Crystal Kay - サクラ - translation of the lyrics into German

サクラ - Crystal Kaytranslation in German




サクラ
Kirschblüten
桜花びらが空に舞い上がる
Kirschblütenblätter tanzen im Himmel empor
二人いつまでも見つめてた
Wir beide schauten ihnen ewig nach
瞳を閉じれば今でも浮かぶよ
Schließe ich die Augen, taucht es auch jetzt noch auf
かけがえのない想い出だけが
Nur die unersetzlichen Erinnerungen
あの日のままで
Genau wie an jenem Tag
めぐりゆく季節は
Die vorbeiziehenden Jahreszeiten
君の顔を少しずつ置き忘れさせる
Lassen mich dein Gesicht allmählich vergessen
あの日この場所で交わした約束
Das Versprechen, das wir uns an jenem Tag an diesem Ort gaben
今でも覚えてるから
Weil ich mich noch immer daran erinnere
一緒に歩いた並木の先に
Am Ende der Baumallee, die wir zusammen entlanggingen
描いた夢は色褪せないまま
Verblasst der Traum, den wir uns ausmalten, nicht
そっと心を染める
Er färbt sanft mein Herz
桜花びらが空に舞い上がる
Kirschblütenblätter tanzen im Himmel empor
二人いつまでも見つめてた
Wir beide schauten ihnen ewig nach
瞳を閉じれば今でも浮かぶよ
Schließe ich die Augen, taucht es auch jetzt noch auf
かけがえのない想い出だけが
Nur die unersetzlichen Erinnerungen
あの日のままで
Genau wie an jenem Tag
当たり前のようにこの季節に
Als wäre es selbstverständlich, in dieser Jahreszeit
咲いては儚く散ってゆく
Blühen sie auf und verwehen vergänglich
涙こぼれたら
Wenn Tränen fließen
桜を見上げて
Schaue ich zu den Kirschblüten auf
強くなりたいと願う
Und wünsche mir, stark zu sein
夢路をたどって明日に歌えば
Folge ich dem Traumpfad und singe für das Morgen
いつでも君が笑顔のままで
Bist du immer mit einem Lächeln da
背中を押してくれるよ
Und gibst mir Rückhalt
桜花びらに想いを重ねて
Ich lege meine Gefühle auf die Kirschblütenblätter
永遠は無いんだと知った
Und lernte, dass es keine Ewigkeit gibt
瞳を閉じれば今でも浮かぶよ
Schließe ich die Augen, taucht es auch jetzt noch auf
かけがえのない未来だけが
Nur die unersetzliche Zukunft
あの日のまま
Genau wie an jenem Tag
忘れない変わらない言葉 心を染めてく
Unvergessliche, unveränderliche Worte färben mein Herz
「ありがとう」「またね」言えないまま
Ohne „Danke“, „Bis bald“ sagen zu können
静かに君を想う
Denke ich leise an dich
桜花びらが空に舞い上がる
Kirschblütenblätter tanzen im Himmel empor
二人いつまでも見つめてた
Wir beide schauten ihnen ewig nach
瞳を閉じれば今でも浮かぶよ
Schließe ich die Augen, taucht es auch jetzt noch auf
かけがえのない想い出だけが
Nur die unersetzlichen Erinnerungen
桜花びらに想いを重ねて
Ich lege meine Gefühle auf die Kirschblütenblätter
永遠は無いんだと知った
Und lernte, dass es keine Ewigkeit gibt
瞳を閉じれば今でも浮かぶよ
Schließe ich die Augen, taucht es auch jetzt noch auf
かけがえのない未来だけが
Nur die unersetzliche Zukunft
あの日のままで
Genau wie an jenem Tag
あの日のままで yeah
Genau wie an jenem Tag yeah





Writer(s): Fast Lane, Skare Mats Lie, fast lane


Attention! Feel free to leave feedback.