Lyrics and translation Crystal Kay - タカ・タカ・タカ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まだまだ理解できないようだね
Ты,
кажется,
до
сих
пор
не
понимаешь,
大丈夫
それはいずれわかること
Не
волнуйся,
со
временем
поймешь.
あの街
この街をかけめぐる
Я
проношусь
по
тому
городу,
по
этому
городу,
ナグサメは
透き通る
Нагсаме
прозрачен.
居場所なんてない
僕の心も踊る
Нет
мне
места,
но
мое
сердце
танцует
その唄声に
OH-YEAH
Под
твой
голос,
О
ДА!
もし今何かが僕を
さらってったって
Даже
если
что-то
вдруг
унесет
меня,
誰も気づいたりしないけど
Никто
и
не
заметит.
不思議さ
ビルの谷間
足止めた
Как
странно,
среди
городских
высоток
я
замерла,
瞬間に電流が背をぬけてった
В
тот
миг
ток
пробежал
по
моей
спине.
ハートで話せる奴がいたよ
Там
был
тот,
с
кем
можно
говорить
сердцем,
「ド」のついた
デカイ奴
Большой
парень,
настоящий
«Дока».
ところで君って「ザ・美人」ヤられそうだよ
Кстати,
ты
– само
совершенство,
я
просто
без
ума!
タマゲて胸が
OH-YEAH
Сердце
замирает,
О
ДА!
夜にふられたりしたって
問題ないね
Даже
если
ночь
обманет,
не
беда,
君はカワイイ
本気でさ
Ты
милый,
правда-правда.
ヒュルリ
ヒュール
ヒュレ
ヒュララ
Хьюрли,
хьюл,
хьюре,
хьюрала,
ヒュルリ
ヒュル
ヒュラで古今東西
OH-YEAH
Хьюрли,
хьюл,
хьюра
– повсюду
и
всегда,
О
ДА!
同じ色
同じ香り
同じ愛加減で
С
тем
же
цветом,
тем
же
ароматом,
той
же
любовью,
風は唄うよ「Mujyo」って
Ветер
поет:
«Мудзё».
居場所なんてない
僕の心も踊る
Нет
мне
места,
но
мое
сердце
танцует
その唄声に
OH-YEAH
Под
твой
голос,
О
ДА!
もし今何かが僕を
さらってったって
Даже
если
что-то
вдруг
унесет
меня,
誰も気づいたりしないけど
Никто
и
не
заметит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 石井 妥師, ユーカリ, 石井 妥師
Attention! Feel free to leave feedback.