Crystal Lake - Sanctuary - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crystal Lake - Sanctuary




Innocence
Невинность
It was gone a long time ago
Он исчез давным-давно.
Ambivalence
Двойственность.
I have been fighting against
Я боролся против ...
I'm tired and lost
Я устала и потерялась.
And there is no one to trust
И некому доверять.
Inside my heart
В моем сердце
It's digging deep (Digging deep)
Он копает глубоко (копает глубоко).
I can't find the way out of this misery
Я не могу найти выход из этого страдания.
One foot in hell, now you can't deliver me
Одной ногой в аду, теперь ты не можешь освободить меня.
Don't wake me up, wake me up from my sleep
Не буди меня, не буди меня ото сна.
Won't fade away this agony
Не исчезнет эта агония.
The crown of thorns
Терновый венец
I just want to break free
Я просто хочу вырваться на свободу.
I bite my tongue until it's numb
Я прикусываю язык, пока он не онемеет.
I'm waiting for the night to come
Я жду наступления ночи.
I hold the knife with my knuckles white
Я держу нож побелев костяшками пальцев
To protect my sanctuary
Чтобы защитить мое убежище.
I opened the sky and it swallowed me whole
Я разверз небо и оно поглотило меня целиком
I walk alone but I'm not afraid no more
Я иду один, но я больше не боюсь.
But all my innocence
Но вся моя невинность ...
It was gone a long time ago
Он исчез давным-давно.
Ambivalence
Двойственность.
I have been fighting against
Я боролся против ...
I'm tired and lost
Я устала и потерялась.
And there is no one to trust
И некому доверять.
Inside my heart
В моем сердце
It's digging deep (Digging deep)
Он копает глубоко (копает глубоко).
I can't find the way out of this misery
Я не могу найти выход из этого страдания.
One foot in hell, now you can't deliver me
Одной ногой в аду, теперь ты не можешь освободить меня.
Don't wake me up
Не буди меня.
Wake me up from my sleep
Разбуди меня ото сна.
I'm a slave to agony
Я раб агонии.
This crown of thorns
Этот терновый венец
Wound like a snake
Рана, как у змеи.
Forever it'll give me a peace of mind
Навсегда это даст мне душевное спокойствие.
This crown of thorns
Этот терновый венец
Wound like a snake
Рана, как у змеи.
Forever it'll give me a peace of mind
Навсегда это даст мне душевный покой
This crown of thorns
Этот терновый венец
Wound like a snake
Рана, как у змеи.
Forever it'll give me a peace of mind
Навсегда это даст мне душевный покой
This crown of thorns
Этот терновый венец
Wound like a snake
Рана, как у змеи.
Forever it'll give me a peace of mind
Навсегда это даст мне душевный покой
This crown of thorns
Этот терновый венец
Wound like a snake
Рана, как у змеи.
Forever it'll give me a peace of mind
Навсегда это даст мне душевный покой
This crown of thorns
Этот терновый венец
Wound like a snake
Рана, как у змеи.
Forever it'll give me a peace of mind
Навсегда это даст мне душевный покой





Writer(s): yudai miyamoto


Attention! Feel free to leave feedback.