Lyrics and translation Crystal Lewis - His Eye Is on the Sparrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
should
I
feel
discouraged?
Почему
я
должен
чувствовать
себя
обескураженным?
Why
should
the
shadows
come?
Почему
должны
приходить
тени?
Why
should
my
heart
be
lonely
Почему
мое
сердце
должно
быть
одиноким
And
long
for
heaven
and
home?
И
тоскуешь
по
небу
и
дому?
When
Jesus
is
my
portion
Когда
Иисус
моя
доля
My
constant
friend
is
He
Мой
постоянный
друг
Он
His
eye
is
on
the
sparrow
Его
глаза
на
воробья
I
know
He
watches
me
Я
знаю,
что
Он
наблюдает
за
мной
He
watches
me
он
наблюдает
за
мной
Let
not
your
heart
be
troubled
Пусть
не
тревожится
твое
сердце
His
tender
words
I
hear
Его
нежные
слова
я
слышу
And
resting
on
His
goodness
И
опираясь
на
Его
доброту
I
lose
my
doubt
and
fear
Я
теряю
сомнения
и
страх
Though
by
the
path
He
leadeth
Хотя
по
пути,
который
Он
ведет
But
one
step
I
may
see
Но
один
шаг
я
могу
увидеть
His
eye
is
on
the
sparrow
Его
глаза
на
воробья
And
I
know
He
watches
me
И
я
знаю,
что
Он
наблюдает
за
мной
I
sing
because
I'm
happy
Я
пою,
потому
что
я
счастлив
I
sing
because
I'm
free
Я
пою,
потому
что
я
свободен
His
eye
is
on
the
sparrow
Его
глаза
на
воробья
And
I
know
He
watches
me
И
я
знаю,
что
Он
наблюдает
за
мной
He's
watchin'
over
me
Они
наблюдают
за
мной
Whenever
I
am
tempted
Всякий
раз,
когда
я
испытываю
искушение
Whenever
clouds
arise
Всякий
раз,
когда
возникают
облака
When
songs
give
way
to
sighing
Когда
песни
сменяются
вздохами
When
hope
within
me
dies
Когда
надежда
во
мне
умирает
I
draw
the
closer
to
Him
Я
приближаюсь
к
Нему
From
care
He
sets
me
free
От
забот
Он
освобождает
меня
His
eye
is
on
the
sparrow
Его
глаза
на
воробья
And
I
know
He
watches
me,
yeah-yeah
И
я
знаю,
что
Он
наблюдает
за
мной,
да-да
I
sing
because
I'm
happy
Я
пою,
потому
что
я
счастлив
Oh,
yes,
I
sing
because
I'm
free
О,
да,
я
пою,
потому
что
я
свободен
His
eye
is
on
the
sparrow
Его
глаза
на
воробья
I
sing
because
I'm
happy
Я
пою,
потому
что
я
счастлив
Oh,
yeah,
I
sing
because
I'm
free,
yeah-yeah
О,
да,
я
пою,
потому
что
я
свободен,
да-да
His
eye
is
on
the
sparrow
Его
глаза
на
воробья
And
I
know
He
watches-
И
я
знаю,
что
Он
смотрит-
I
know
He
watches-
Я
знаю,
что
Он
наблюдает-
I
know
He
watches
me,
yeah-yeah
Я
знаю,
что
Он
наблюдает
за
мной,
да-да
He
watches
over
me
Он
наблюдает
за
мной
He's
watchin'
over
me
Они
наблюдают
за
мной
He's
watchin'
over
me
Они
наблюдают
за
мной
He's
watchin'
over
me
Они
наблюдают
за
мной
He's
watchin'
over
me
Они
наблюдают
за
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles H. Gabriel, Civilla D. Martin
Attention! Feel free to leave feedback.