Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lean on Me
Lehn dich auf mich
(Bono)
Oooooohhh
(Bono)
Oooooohhh
(Kirk)
This
is
for
that
little
child
with
no
father
(Kirk)
Das
ist
für
das
kleine
Kind
ohne
Vater
For
that
man
that
doesn't
have
a
place
to
stay
Für
den
Mann,
der
kein
Zuhause
hat
For
that
little
boy
living
with
AIDS
Für
den
kleinen
Jungen,
der
mit
AIDS
lebt
(R.
Kelly)
Can
I
tell
you
a
story,
tell
you
a
story
(R.
Kelly)
Darf
ich
dir
eine
Geschichte
erzählen,
eine
Geschichte
(Kirk)
You
can
lean
on
me
(Kirk)
Du
kannst
dich
auf
mich
lehnen
(R.
Kelly)
There's
a
man
(oh
yes)
(R.
Kelly)
Da
ist
ein
Mann
(oh
ja)
Standing
on
the
corner
Der
an
der
Ecke
steht
He
has
no
home
Er
hat
kein
Zuhause
He
has
no
food
Er
hat
kein
Essen
And
his
blue
skies
are
gone
(yes
it
is)
Und
sein
blauer
Himmel
ist
fort
(ja,
das
ist
so)
Can't
you
hear
him
cryin'
out
Kannst
du
ihn
nicht
schreien
hören
(Crystal
Lewis)
And
there's
a
girl
(Crystal
Lewis)
Und
da
ist
ein
Mädchen
Searching
for
a
father
and
a
friend
Auf
der
Suche
nach
einem
Vater
und
Freund
Praying
that
the
storm
someday
will
end
Bettelnd,
dass
der
Sturm
eines
Tages
endet
But
instead
of
walking
away
Aber
anstatt
wegzugehen
Open
up
your
heart
and
say
Öffne
dein
Herz
und
sag
(Choir)
I
am
here
(Chor)
Ich
bin
hier
You
don't
have
to
worry
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
(Kirk)
I
can
see
your
tears
(Kirk)
Ich
sehe
deine
Tränen
(Choir)
...your
tears
(Chor)
...deine
Tränen
I'll
be
there
in
a
hurry
when
you
call
Ich
bin
sofort
da,
wenn
du
rufst
(Kirk)
Yes
I
will
(Kirk)
Ja,
das
werde
ich
(Choir)
Friends
are
there
to
catch
you
when
you
fall
(Chor)
Freunde
sind
da,
um
dich
aufzufangen,
wenn
du
fällst
(Kirk)
Here's
my
shoulder
(Kirk)
Hier
ist
meine
Schulter
(Choir)
Here's
my
shoulder,
you
can
lean
on
me
(Chor)
Hier
ist
meine
Schulter,
du
kannst
dich
auf
mich
lehnen
(Kirk)
halleluia
(Kirk)
Halleluja
(Mary
J.
Blige)
Ooooohhhhh
(Mary
J.
Blige)
Ooooohhhhh
(Kirk)
Listen
(Kirk)
Hör
zu
(Mary
J.
Blige)
Oh,
there's
a
child
(Mary
J.
Blige)
Oh,
da
ist
ein
Kind
Who
is
sick
and
begging
to
be
free
Das
krank
ist
und
nach
Freiheit
schreit
But
there
is
no
cure
for
his
disease
Doch
es
gibt
keine
Heilung
für
seine
Krankheit
He
looks
up
to
his
mother
and
Es
schaut
zu
seiner
Mutter
auf
und
(Choir)
As
she
hold
(holds),
his
hand
(hand)
(Chor)
Während
sie
seine
(seine)
Hand
(Hand)
hält
(Bono)
Prayin'
that
someday
(Bono)
Betend,
dass
eines
Tages
The
sun
will
shine
again
Die
Sonne
wieder
scheinen
wird
(Kirk)
And
the
pain?
(Kirk)
Und
der
Schmerz?
(Choir)
And
the
pain
will
end
(Chor)
Und
der
Schmerz
wird
enden
(Kirk)
Pain
will
end...
Come
on
(Kirk)
Der
Schmerz
wird
enden...
Komm
schon
(Choir)
I
am
here
(Chor)
Ich
bin
hier
(Mary
J.
Blige)
I
am
here
(Mary
J.
Blige)
Ich
bin
hier
(Choir)
You
don't
have
to
worry
(Chor)
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
(Mary
J.
Blige)
You
don't
have
to
worry
(Mary
J.
Blige)
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
(Choir)
I
can
see...
(Chor)
Ich
sehe...
(Mary
J.
Blige)
I
see...
(Mary
J.
Blige)
Ich
sehe...
(Choir)
...your
tears
(Chor)
...deine
Tränen
(Mary
J.
Blige)
...your
tears,
yeah
(Mary
J.
Blige)
...deine
Tränen,
ja
(Choir)
I'll
be
there
in
a
hurry
when
you
call
(Chor)
Ich
bin
sofort
da,
wenn
du
rufst
(Mary
J.
Blige)
I'll
be
there
in
a
hurry
when
you
call
(Mary
J.
Blige)
Ich
bin
sofort
da,
wenn
du
rufst
(Choir)
Friends
are
there
to
catch
you
when
you
fall
(Chor)
Freunde
sind
da,
um
dich
aufzufangen,
wenn
du
fällst
(Mary
J.
Blige)
I'm
your
friend
and
I'll
catch
you
when,
when,
when
you
fall
(Mary
J.
Blige)
Ich
bin
dein
Freund
und
fange
dich
auf,
wenn,
wenn,
wenn
du
fällst
(Choir)
Here's
my
shoulder,
you
can
lean
on
me
(Chor)
Hier
ist
meine
Schulter,
du
kannst
dich
auf
mich
lehnen
(Mary
J.
Blige)
Here's
my
shoulder,
you
can
lean
on
me
(Mary
J.
Blige)
Hier
ist
meine
Schulter,
du
kannst
dich
auf
mich
lehnen
(R.
Kelly)
Tell
me,
how
can
I,
how
can
I
love
Jesus
(R.
Kelly)
Sag
mir,
wie
kann
ich,
wie
kann
ich
Jesus
lieben
When
I've
never
seen
His
face
Wenn
ich
sein
Gesicht
nie
gesehen
habe
(Bono)
Yeah,
I
see
you
dying
(Bono)
Ja,
ich
sehe
dich
sterben
(Crystal
Lewis(And
I
turn
and
walk
away
(Crystal
Lewis)
Und
ich
drehe
mich
um
und
gehe
weg
(Crystal)
So
hold
my
hand
(Crystal)
Also
nimm
meine
Hand
(Mary
J.
Blige)
Oooooohhhhh
(Mary
J.
Blige)
Oooooohhhhh
(Bono)
Let
me
take
you
to
a
friend
of
mine
(Bono)
Lass
mich
dich
zu
einem
Freund
von
mir
bringen
(R.
Kelly)
He's
waiting
just
to
ease
your
troubled
mind
(R.
Kelly)
Er
wartet
darauf,
deinen
Kummer
zu
lindern
(Kirk)
Yeah,
yeah,
He
loves
you
more
than
you'll
ever
know
(Kirk)
Ja,
ja,
Er
liebt
dich
mehr,
als
du
je
wissen
wirst
(Bono)
'Stead
of
walking
away
(Bono)
Anstatt
wegzugehen
(Kirk)
Open
up
(Kirk)
Öffne
dich
(Crystal
Lewis)
Open
up
your
heart
and
say
(Crystal
Lewis)
Öffne
dein
Herz
und
sag
(Kirk)
Come
on
(Kirk)
Komm
schon
(Choir)
I
am
here
(Chor)
Ich
bin
hier
(R.
Kelly)
I
am
here
(R.
Kelly)
Ich
bin
hier
(Choir)
You
don't
have
to
worry
(Chor)
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
I
can
see
your
tears
Ich
sehe
deine
Tränen
I'll
be
there
in
a
hurry
when
you
call
Ich
bin
sofort
da,
wenn
du
rufst
(Kirk)
Alleluia
(Kirk)
Halleluja
(Choir)
Aaaaaaah
(Chor)
Aaaaaaah
(Tamila
Mann
- Family)
When
you
call,
friends
will
be
there
to
catch
you
when,
(Tamila
Mann
- Family)
Wenn
du
rufst,
werden
Freunde
da
sein,
um
dich
aufzufangen,
Catch
you
when
you
fall
Dich
aufzufangen,
wenn
du
fällst
(Choir)
Here's
my
shoulder,
you
can
lean
on
me
(Chor)
Hier
ist
meine
Schulter,
du
kannst
dich
auf
mich
lehnen
(Dalon
Collins
- Family)
Thank
you
Jesus,
yeah
(Dalon
Collins
- Family)
Danke,
Jesus,
ja
(R.
Kelly)
OhYeah,
oh
yeah
(R.
Kelly)
Oh
ja,
oh
ja
(Choir)
Here's
my
shoulder,
you
can
lean
on
me
(Chor)
Hier
ist
meine
Schulter,
du
kannst
dich
auf
mich
lehnen
Here's
my
shoulder,
you
can
lean
on
me
Hier
ist
meine
Schulter,
du
kannst
dich
auf
mich
lehnen
(Bono)
You
can
lean
on
me
(Bono)
Du
kannst
dich
auf
mich
lehnen
(R.
Kelly)
Lean
on
me,
yeah,
yeah
Intro
(R.
Kelly)
Lehn
dich
auf
mich,
ja,
ja
Intro
(Bono)
Oooooohhh
(Bono)
Oooooohhh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franklin Kirk
Attention! Feel free to leave feedback.