Crystal Rock - Powerless (Say What You Want) - translation of the lyrics into German




Powerless (Say What You Want)
Machtlos (Sag, was du willst)
Paint my face in your magazines
Male mein Gesicht in deinen Magazinen
Make it look whiter than it seems
Lass es weißer aussehen, als es scheint
Paint me over with your dreams
Übermale mich mit deinen Träumen
Shove away my ethnicity
Schieb meine ethnische Herkunft beiseite
Burn every notion that I may have a flame inside to fight
Verbrenne jede Vorstellung, dass ich eine Flamme in mir haben könnte, um zu kämpfen
And say just what is on my mind
Und genau das zu sagen, was ich denke
Without offending your might
Ohne deine Macht zu verletzen
'Cause this life is too short to live it just for you
Denn dieses Leben ist zu kurz, um es nur für dich zu leben
But when you feel so powerless what are you gonna do
Aber wenn du dich so machtlos fühlst, was wirst du tun
So say what you want, say what you want
Also sag, was du willst, sag, was du willst
I saw her face outside today
Ich sah heute ihr Gesicht draußen
Weather worn, looking all the rage
Wettergegerbt, sah ganz zornig aus
They took her passion and her gaze and made a poster
Sie nahmen ihre Leidenschaft und ihren Blick und machten ein Poster daraus
Now it's moccasins we sport
Jetzt tragen wir Mokassins
We take the culture and contort
Wir nehmen die Kultur und verdrehen sie
Perhaps only to distort what we are hiding
Vielleicht nur, um zu verzerren, was wir verstecken
'Cause this life is too short to live it just for you
Denn dieses Leben ist zu kurz, um es nur für dich zu leben
But when you feel so powerless what are you gonna do
Aber wenn du dich so machtlos fühlst, was wirst du tun
But say what you want, say what you want, say, say
Außer sagen, was du willst, sagen, was du willst, sag, sag
Hey you, the are the one outside, are you ever gonna get in, get in
Hey du da draußen, wirst du jemals reinkommen, reinkommen
Hey you, the one that don't fit in, how ya, how ya gonna get in
Hey du, der/die nicht reinpasst, wie, wie wirst du reinkommen
Hey you, the one outside, are you ever gonna get in with your
Hey du da draußen, wirst du jemals reinkommen mit deinen
Broken teeth, broken jaw, broken mojo
Zerbrochenen Zähnen, zerbrochenem Kiefer, zerbrochenem Mojo
Yeah, this life is too short to live it just for you
Ja, dieses Leben ist zu kurz, um es nur für dich zu leben
But when you feel so powerless, what are you gonna do
Aber wenn du dich so machtlos fühlst, was wirst du tun
'Cause this life is too short to live it just for you
Denn dieses Leben ist zu kurz, um es nur für dich zu leben
But when you feel so powerless, what are you gonna do
Aber wenn du dich so machtlos fühlst, was wirst du tun
'Cause this life is too short to live it just for you
Denn dieses Leben ist zu kurz, um es nur für dich zu leben
But when you feel so powerless, what are you gonna do
Aber wenn du dich so machtlos fühlst, was wirst du tun
Say what you want, life is too short
Sag, was du willst, das Leben ist zu kurz
Say what you want,
Sag, was du willst,
Say what you want, gonna do
Sag, was du willst, wirst tun
Say what you want,
Sag, was du willst,
Say what you want, feel powerless
Sag, was du willst, fühlst dich machtlos
Say what you want to
Sag, was du willst
Say say say, do what you wanna do
Sag sag sag, tu, was du tun willst
Life is too short, just for you
Das Leben ist zu kurz, nur für dich
Feel powerless, gonna do
Fühlst dich machtlos, wirst tun





Writer(s): Dudley Anne Jennifer, Horn Trevor Charles, Mc Laren Malcolm Robert Andrew, Furtado Nelly Kim, Eaton Gerald John David, West Brian


Attention! Feel free to leave feedback.