Lyrics and translation Crywank feat. COMMUTED - Thinking About a Potentially Awkward Interaction with an Old Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking About a Potentially Awkward Interaction with an Old Friend
Размышления о потенциально неловкой встрече со старой подругой
I
don′t
know
when
I
will
see
you
again
Не
знаю,
когда
я
увижу
тебя
снова,
Don't
know
what
it
is
now
or
if
we′re
still
friends
Не
знаю,
что
между
нами
сейчас
и
друзья
ли
мы
всё
ещё.
And
I'm
sure
if
we
did
we'd
have
so
much
to
say
Уверен,
если
бы
встретились,
нам
было
бы
что
сказать,
But
we′d
both
be
polite
and
then
just
walk
away
Но
мы
бы
просто
вежливо
попрощались
и
разошлись.
′Cause
I
know
we
wouldn't
like
it
Ведь
я
знаю,
нам
бы
это
не
понравилось,
The
pair
of
us
reminded
by
the
other
of
the
worst
we
can
be
Напомнить
друг
другу
о
худших
наших
проявлениях.
All
growth
and
shifting
mindsets
Весь
рост
и
изменения
в
мышлении
Undone
by
seeing
someone
somehow
immediately
Сведены
на
нет
мгновенно
при
виде
друг
друга.
Loving
scenes
played
out
in
my
head
В
моей
голове
проигрываются
приятные
сцены,
All
the
things
that
you
taught
me
and
all
the
things
that
you
said
Всё,
чему
ты
меня
научила,
и
всё,
что
ты
говорила.
So,
to
be
honest,
I′ve
missed
you,
but
I've
pushed
it
away
Если
честно,
я
скучал
по
тебе,
но
я
отгонял
эти
мысли,
Because
the
hurt
that
you′ve
caused
me
sticks
with
me
to
this
day
Потому
что
боль,
которую
ты
причинила,
остаётся
со
мной
по
сей
день.
Well,
memory's
sure,
they′re
precious,
that's
true
Да,
воспоминания
бесценны,
это
правда,
But
I
don't
want
to
make
any
new
ones
with
you
Но
я
не
хочу
создавать
новые
с
тобой.
And
I′m
sure
that
it′s
mutual
И
я
уверен,
это
взаимно,
To
see
you
as
I
am
now
would
just
be
unusual
Видеть
друг
друга
такими,
какие
мы
сейчас,
было
бы
странно.
It
would
be
nice
to
underline
it
Было
бы
неплохо
подчеркнуть,
I
know
we're
both
doing
fine
without
the
other
in
our
life
Что
у
нас
всё
хорошо
и
без
друг
друга
в
жизни.
And
I
would
rather
be
lethargic
than
nostalgic
И
я
лучше
буду
апатичным,
чем
ностальгическим
For
a
time
when
I
liked
myself
less,
which,
sadly,
you
have
come
to
represent
По
тому
времени,
когда
я
меньше
любил
себя,
что,
к
сожалению,
ассоциируется
у
меня
с
тобой.
And
I
don′t
think
my
brain
deserves
it
И
я
не
думаю,
что
мой
мозг
этого
заслуживает,
To
relive
what
I
have
left
behind,
but
seeing
you
conjures
most
of
time
Вновь
переживать
то,
что
я
оставил
позади,
но
вид
тебя
вызывает
большую
часть
этих
воспоминаний.
Like
fits
of
rage
in
the
shower,
getting
drunk
every
hour
Как
приступы
ярости
в
душе,
как
пьянство
каждый
час,
Becoming
perfectly
content
with
being
someone
you
resent
Как
полное
удовлетворение
от
того,
чтобы
быть
тем,
кого
ты
ненавидишь.
And
all
the
ways
we
felt
we've
never
talked
about
И
обо
всём,
что
мы
чувствовали,
мы
никогда
не
говорили,
We
just
whispered
all
amongst
our
friends
and
now
we′re
also
losing
touch
with
them
Мы
лишь
шептались
об
этом
с
друзьями,
а
теперь
теряем
связь
и
с
ними.
I
don't
know
when
I′ll
see
you
again
Не
знаю,
когда
я
увижу
тебя
снова,
I
know
I
don't
want
to,
childhood
friend
Знаю
лишь,
что
не
хочу,
подруга
детства.
I
give
your
actions
more
power,
it's
unfair
but
true
Я
придаю
твоим
поступкам
слишком
много
значения,
это
несправедливо,
но
это
так.
I
just
walk
away,
I
like
the
distance
from
you
Я
просто
ухожу,
мне
нравится
дистанция
между
нами.
Yes,
time
away
has
taught
me
that
I
like
this
distance
from
you
Да,
время
вдали
показало
мне,
что
мне
нравится
эта
дистанция
между
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Eatock, James William Clayton
Attention! Feel free to leave feedback.