Crônica Mendes - Aos Que Caminham - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crônica Mendes - Aos Que Caminham




Aos Que Caminham
Тем, кто на пути
A esperança que me move vem dos braços dos meus filhos.
Надежда, что движет мной, исходит из объятий моих детей.
Do amor de minha mãe, na me mantém vivo.
Любовь моей матери, вера поддерживает меня.
Em cada poesia que escrevi, até aqui.
В каждом стихотворении, что я написала до сих пор.
Em cada olhar onde vi, vale apenas sim.
В каждом взгляде, который я встречала, есть только "да".
Meu coração sempre emocionado.
Мое сердце всегда полно эмоций.
Pessoas são pessoas, mas pra mim todas são astros.
Люди есть люди, но для меня все они звезды.
Responsáveis das lembrança, que tenho.
Хранители воспоминаний, что у меня есть.
Minha chegada no rap, meu novo nascimento.
Мой приход в рэп, мое новое рождение.
Tenho mil palavras, mil motivos pra sorrir.
У меня тысяча слов, тысяча причин улыбаться.
Mil motivos pra lutar, mil fita vamo ae.
Тысяча причин бороться, тысяча лент, давай!
Medíocres falam de pessoas, nós, falamos de ideias.
Посредственности говорят о людях, мы говорим об идеях.
Construímos pontes entre as artérias.
Мы строим мосты между артериями.
Sou de um lugar onde ainda existe amor.
Я из того места, где все еще есть любовь.
Onde o choro que domina não é o choro de dor.
Где плач, что царит, это не плач боли.
Pode ser da minha mente utopia sobrevivente.
Может быть, это утопия в моем сознании, выжившая.
Mas creio que é possível, tente.
Но я верю, что это возможно, попробуй.
Braços cruzados não fortalecem ninguém.
Скрещенные руки никого не укрепляют.
O inimigo é outro, e os dias também.
Враг это другое, и дни тоже.
Se sujeitar ao carrasco por dó.
Подчиняться палачу из жалости.
Cada um colhe o que planta e é só.
Каждый пожинает то, что посеял, и это все.
Desejar o mau de alguém, prejuízo.
Желать кому-то зла большая ошибка.
Quem é quem pra julgar, o juízo.
Кто мы такие, чтобы судить? Суд.
Consciência tranquila é alívio.
Чистая совесть это облегчение.
Manter sempre o caráter limpo.
Всегда сохраняй свой характер чистым.
Buscar em si a mudança necessária.
Искать в себе необходимые перемены.
À revolução nasce de dentro da sua casa.
Революция рождается внутри твоего дома.
Não se esconda o mundo é perfeito.
Не прячься, мир совершенен.
Viver exige você afrontar os medos.
Жизнь требует, чтобы ты противостоял страхам.
Trazer pra fora todos os sentimentos.
Выплеснуть наружу все чувства.
E escreve uma nova história com momentos.
И написать новую историю с моментами.
Onde a glória será sempre exaltada,
Где слава всегда будет превозноситься,
Mas as dificuldades nunca serão exiladas.
Но трудности никогда не будут изгнаны.
Homens perfeitos, mulheres perfeitas,
Идеальные мужчины, идеальные женщины,
Ninguém é santo, mas tão prontos pra colheita.
Никто не святой, но все готовы к жатве.
A vivência entre os humildes lapida,
Жизнь среди скромных шлифует,
O bruto diamante cujo o sangue ainda brilha.
Необработанный алмаз, чья кровь все еще сияет.
E alguém vem e diz que não estamos mais sozinhos.
И кто-то приходит и говорит, что мы больше не одиноки.
Olhe pro lado e veja quem são os seus amigos.
Оглянись и посмотри, кто твои друзья.
Ainda penso diferente disso,
Я все еще думаю иначе,
O mundo na minha mente era muito mais bonito.
Мир в моем представлении был намного прекраснее.






Attention! Feel free to leave feedback.