Crônica Mendes - Brinquedo Assassino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crônica Mendes - Brinquedo Assassino




Toda criança sonha em ser feliz
Каждый ребенок мечтает быть счастливым
Jogada no mundão, do crime um aprendiz
Ход в большом мире, преступления.
Cheiro de morte espalhado no ar...
Запах смерти, разбросанных в воздухе...
Papai Noel de preto veio me buscar
Санта-Клаус черный пришел забрать меня
Deus ilumine o paraíso da criança
Бог освещает рай ребенка
Mesmo seus problemas desde o jardim de infância
Даже ваши проблемы, начиная с детского сада
Mesmo se a policia não matasse fosse um bem
Даже если полиция не убила бы хорошо
Mesmo se um pastor no psico rouba alguém...
Даже если пастор в психо ворует кто-то...
Porque a vida sempre ofereceu pra mim a morte
Потому что жизнь всегда предлагал мне смерть
A morte me chamou pra brincar me oferecendo a sorte
Смерти позвал меня играть меня, предлагая мне повезло
Nunca ninguém me deu um ponto positivo
Никто никогда не дал мне положительный момент
Quando fui roubar me chamaram de agressivo
Когда меня украсть меня назвали агрессивными
Vim de uma família desestruturada
Пришел из семьи, неструктурированные
Que a fome fez da mãe de um homem uma empregada
Что голод сделал матери мужчина дева
Pro boy pisar, me enfurecer, me enlouquecer
Pro boy наступать, меня в бешенство, свести меня с ума
Foi nessa que um "tiozinho" veio me dizer:
Это было в том, что "tiozinho" пришли мне сказать,:
Primeiro te darão um oitão e umas paradas
Сначала тебе дадут oitão и друг остановок
Pra vender na esquina e viciar a molecada
Чтоб продать в углу и фальсификации детей
Depois darão
После того, как дадут
Carro, casa com piscina e pá...
Автомобиль, дом с бассейном и лопатой...
Depois o diabo vem na porta me chamar
После того, как дьявол приходит в порт меня зовет
Brinquedo assassino não sai da minha mente...
Игрушка-убийца не выходит из моей головы...
Era de ferro, com 12 balas no pente
Был железный, с 12 пуль в гребень
Brinquedo assassino não sai da minha mente
Игрушка-убийца не выходит из моей головы
E o fim de ano foi melhor pra muita gente
И чтобы год был лучше для многих людей
Jogava vídeo game quando alguém me chamou
Играл в видео игры, когда кто-то назвал меня
Levantei, abri a porta nem vi quem atirou
Я встал, открыл дверь, и не видел, кто выстрелил
Minha mão gelada, não sinto meu braço
Моя рука тут ледяной, я не чувствую руку
Não posso me mover do pescoço pra baixo
Не могу двигаться от шеи вниз
Pelo corpo todo o gelo amargo do frio
По всему телу, лед, горький холод
O eco da quadrada
Эхо квадратный
Do monstro me feriu
Монстр меня поразил
Se eu tivesse tido chance seria jogador
Если бы я имел шанс будет игрок
Cantor de rap pra expressar minha dor
Певец, рэп, чтоб выразить мою боль
Sei o que o mundo sempre ofereceu pra nós
Я знаю, что мир всегда предлагали у нас
Vem a parte podre muitos contra nós
Приходит гнилая часть многих против нас
Pobreza e frustração, na alma a revolta
Бедность и разочарование, в душе восстания
Na calma se sente o trauma em sua volta
В тихом чувствует, травмы в спине
O paraíso é meu paradeiro...
Рай-это мое местонахождение...
Normal pra mim ver refém
Нормально меня видеть в заложники
Morrer de fome no cativeiro
Умереть от голода в плену
E mesmo que me arraste e me amordaça
И даже то, что меня перетащите меня amordaça
Na tragédia pra classe média sou mais uma atração
В трагедии, ты средний класс, я еще один аттракцион
De sexta da comedia
С шестого comedia
Meu mundo construído tipo castelo de areia
Мой мир построен замок тип песка
Lapidado com muita droga na veia
Внахлест с большой наркотик в вену
Abandonei a escola da rua fiz abrigo
Я покинул школу, улицы, сделал укрытие
Na malandragem um discurso agressivo
В обман речи агрессивный
Eu vi meu próprio sangue no meu rosto escorrer
Я видел мою собственную кровь на моем лице капать
Lembro que um casal de crente disse: vai morrer
Помню, что пару верующий сказал: умрет
Depois de alguns segundos a multidão vem me olhar
Через несколько секунд толпа приходит мне посмотреть
Com o olho saindo pra fora e o corpo a agonizar
С глаз сходит рай-там ад-и тело мучиться
Brinquedo assassino não sai da minha mente...
Игрушка-убийца не выходит из моей головы...
Era de ferro, com 12 balas no pente
Был железный, с 12 пуль в гребень
Brinquedo assassino não sai da minha mente
Игрушка-убийца не выходит из моей головы
E o fim de ano foi melhor pra muita gente
И чтобы год был лучше для многих людей
Meu coração parou e um anjo negro me mostrou o caminho
Мое сердце остановилось, и ангел черный показал мне путь
Onde eu encontraria rosas ou espinhos
Где я найду розы или шипы
Prossegui o caminho vi um bebê pedindo esmolas
Затем продолжила путь, видел ребенка, просят милостыню
Bush, Sadan, jogando bola
Буш, Садан, играют в мяч
O tio Patinhas deu dinheiro pra mim
Дядя Скрудж, дал денег, а мне
Uma linda enfermeira e uma freira disse assim:
Милые медсестры и монахини так сказал:
Que Deus o livre das trevas
Что Бог свободного тьмы
Leia pra nova geração um mundo melhor
Прочитайте Иов pra нового поколения лучший мир
Vi a Hebe, a Xuxa internadas num asilo
Я видел Hebe, a Xuxa вход в убежище
Pelé loiro na Europa
Пеле блондинка в Европе
Pedindo exilio
Просим exilio
Parecia pesadelo, sangue eu vomitava
Казалось, кошмар, кровь, я вырвало
Gelou o corpo todo e eu quase não escutava
Gelou всему телу, и я почти не слушала
No grito da tiazinha "socorro" eu estava morto
На крик тетю "милосердия" я был мертв
Senti a mão quente dela no meu rosto
Я почувствовал теплую руку ей на моем лице
Não sei, será que no céu eu vou viver com os órgãos
Не знаю, будет, что на небесах я буду жить с органами
Ou vão rasgar meu corpo num hospital e vender meus órgãos
Или будут рвать мое тело в больницу и продать мои органы
Antes a cavalo, quatro rodas é o futuro
Прежде чем лошадь, четыре колеса будущее
Eu também ia matar
Я также собирался убить
Me deitaram cheio de furos
Мне наложили полный отверстий
Lembrei na hora dos conselhos dos meus pais
Я вспомнил время, советов родителей,
Falavam não vai
Говорили не будет
Eu queria mais
Я хотел больше
A máquina do homem ligada ao coração
Машина человека связана с сердцем
Deus tocava minha alma dizendo eu sou a salvação
Бог коснулся моей души, говоря, " я-спасение
Se for capaz de viver sem crime, sem drogas
Если в состоянии жить без преступности, без наркотиков
E hoje eu rasgo o mundo de cadeira de rodas
И сегодня я разрываю мир инвалидных колясок
Eu sempre tive um sonho de cantar rap
У меня всегда была мечта спеть рэп
Mais o mundo sempre colocou
Мир всегда поставил
Varias barreiras no meu caminho
Различные препятствия на моем пути
E hoje minha historia
И сегодня моя история
Está representada na voz da família
Представлена в голосе семьи
Deus ilumine o caminho de vocês
Бог освещает путь для вас
Brinquedo assassino não sai da minha mente...
Игрушка-убийца не выходит из моей головы...
Era de ferro, com 12 balas no pente
Был железный, с 12 пуль в гребень
Brinquedo assassino não sai da minha mente
Игрушка-убийца не выходит из моей головы
E o fim de ano foi melhor pra muita gente
И чтобы год был лучше для многих людей






Attention! Feel free to leave feedback.