Crônica Mendes - Vão Dizer Que Errei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crônica Mendes - Vão Dizer Que Errei




Vão Dizer Que Errei
Скажут, что я ошибся
Debaixo do céu, humano cruel
Под небом, жестокий человек
É sem compaixão, amor, solidão.
Без сострадания, любовь, одиночество.
sujo sujo, queria outro mundo.
Всё грязно, грязно, хотел бы другой мир.
Bem diferente, minha mente um escudo.
Совсем другой, мой разум щит.
Liberdade acima de tudo,
Свобода превыше всего,
Não nasci pra ser preso eu juro.
Я не родился, чтобы быть в клетке, клянусь.
Quero um futuro com tudo de bom
Хочу будущего со всем хорошим,
Bom sucesso eu faço questão.
Успеха, я настаиваю.
Sei que meus versos atingem corações.
Знаю, мои стихи трогают сердца.
E militei em várias ações.
И я участвовал во многих акциях.
Por mim, por nós, por gente nossa, nossa.
За себя, за нас, за наших людей, наших.
E conquistei, eu sei quem de mim gosta.
И добился, я знаю, кто меня любит.
Longe da farda, de toda farsa, palavra falsa provoca magoa
Вдали от формы, от всего фарса, ложное слово причиняет боль.
Coloca em cheque, cheque, cheque mate
Ставит под сомнение, шах, мат.
perdido, confuso caráter.
Ты потерян, запутанный характер.
Palma, palma é nois Tamo junto,
Пять, пять, это мы, мы вместе,
Cara fechada nem caça assunto.
Хмурое лицо даже не ищет тему для разговора.
O coração do homem bomba é aquilo.
Сердце человека бомба, вот что это.
Nas mazelas, (se) revela sinistro.
В бедах (себя) проявляет зловеще.
Inteligência é como um livro,
Интеллект как книга,
Compartilhada aguça o instinto.
Общаясь, обостряет инстинкт.
Revolução ainda é preciso,
Революция всё ещё нужна,
Nem todo mundo está sorrindo.
Не все улыбаются.
Vão dizer que errei
Скажут, что я ошибся.
Vai dizer que errei
Скажешь, что я ошибся.
Quando Tim Maia cantou azul da cor do mar.
Когда Тим Майя пел "синий, цвета моря",
Meu coração disparou pensei que ia parar.
Моё сердце забилось, я думал, оно остановится.
Quando Roberto falou da estrada de Santos.
Когда Роберто говорил о дороге в Сантос,
Fiquei em choque, em choque nem tanto.
Я был в шоке, в шоке, не так уж и сильно.
Raul zito grito viva viva.
Раул зито кричал: "Да здравствует, да здравствует!"
Viva a sociedade alternativa.
Да здравствует альтернативное общество.
Jorge bem, salve, salve Jorge.
Хорхе Бен, привет, привет, Хорхе.
Eu também sou cavaleiro forte.
Я тоже сильный рыцарь.
As ruas sabem de onde eu vim
Улицы знают, откуда я пришёл,
Mas sou eu sei pra onde quero ir
Но только я знаю, куда хочу идти.
Viva Tom Zé, viva Elis.
Да здравствует Том Зе, да здравствует Элис.
Marisa monte me faz feliz.
Мариса Монте делает меня счастливым.
Arnaldo Antunes o pulso ainda pulsa.
Арналдо Антунес, пульс всё ещё пульсирует.
Meu calibre tempos recruta.
Мой калибр давно вербует.
Eu Nao sou professor de nada,
Я не учитель ни в чём,
Sou aprendiz dessa vida me basta.
Я ученик этой жизни, мне этого достаточно.






Attention! Feel free to leave feedback.