Croma - Ancora qua (feat. Bird Jacks) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Croma - Ancora qua (feat. Bird Jacks)




Ancora qua (feat. Bird Jacks)
Ещё здесь (feat. Bird Jacks)
Lascia che una canzone ti accompagni tipo mano nella mano
Пусть песня будет твоей спутницей, как рука в твоей руке
Che non frega a nessuno quanto lascio dentro un brano
Неважно, сколько я вкладываю в трек, никому нет дела
Lascia che ti culli come quando eri bambino e la para era non perdere il pallone dal vicino
Пусть она качает тебя, как в детстве, когда главным было не потерять мяч
Ho amato mille donne tipo al primo appuntamento
Я любил тысячи женщин, как на первом свидании
Dimenticato il nome dopo averci fatto sesso
Забывал их имена после секса
E poi quante abbiamo perso tempo
Мы теряли столько времени
A ballare in una stanza buia senza il pavimento
Танцуя в тёмной комнате без пола
C'è chi si ammazza per una scopata
Кто-то убивается из-за траха
Spende 3 gambe in una settimana
Тратит кучу денег за неделю
Che se gli va bene è in un cesso ubriaca
А если повезёт, то найдёт пьяную в туалете
Se gli va male pagata per strada
Если не повезёт, то заплатит за секс на улице
Io invece che sogno di fare l'amore con una che rida solo se le guardo
А я мечтаю заняться любовью с той, что смеётся только от моего взгляда
Sulla spiaggia in un posto lontano dove fa freddo anche il 10 di marzo
На пляже, в далёком месте, где даже в марте холодно
È lo ammetto ultimamente ho un po' di nostalgia Vedo troppo poco i miei e troppo poco casa mia
Да, признаюсь, последнее время меня охватывает ностальгия, редко вижу родных и редко бываю дома
Io racconto dei ragazzi fumati in mezzo a una via
Я пою о парнях, накурившихся на улице,
Che aspettano un po' che la fortuna li porti via
Которые ждут, что удача их унесёт отсюда
Sono geloso di ogni cosa che ti capita ma
Я ревную ко всему, что происходит с тобой, но
Dalle persone con cui parli alla musica che ascolti
От людей, с которыми ты общаешься, до музыки, которую ты слушаешь
Parlavamo di scappare in un'altra città
Мы говорили об отъезде в другой город,
Tu l'hai fatto ma io ancora qua che aspetto che torni
Ты уехала, а я всё ещё жду твоего возвращения
Oh noi siamo ancora qua
О, мы всё ещё здесь
Senza chiedere tu come stai tanto lo sai già
Не спрашивая, как у тебя дела, ведь я и так всё знаю
Oh io sono ancora qua
О, я всё ещё здесь
Con le cicatrici addosso a ricordare che non basterà
Со шрамами на теле, которые напоминают, что этого недостаточно
Sembra ieri quella sera di aspettai per ore in strada
Кажется, вчера я часами ждал тебя на улице,
Era l'inizio di gennaio ti ricordi nevicava
Это был январь, помнишь, шёл снег
Con la tachicardia e occhi rossi e faccia congelata
С учащённым пульсом, красными глазами и окоченевшим лицом
Lasciai una rosa bianca sull'uscio di casa
Я оставил белую розу на пороге твоего дома
Da allora detesto l'inverno il freddo noi che ne abbiamo viste un po' troppe
С тех пор я ненавижу зиму и холод, мы слишком много всего пережили
Riempio di fumo ad una fermata ad una fermata dell'autobus con gli occhi chiusi e con le ossa rotte
Я накуриваюсь на остановке с закрытыми глазами и переломанными костями
È ho così tanti sensi di colpa che tiro freccette alla mia foto mentre rido
Я чувствую такую вину, что кидаю дротики в свою фотографию и смеюсь
Ho un Proiettile con il mio nome sopra
У меня есть пуля с моим именем,
Ma lo lascio a lei che di me stesso non mi fido
Но я отдаю её тебе, потому что себе я не доверяю
Vorrei dipingere un quadro ma non son mai stato in grado e scrivo
Я хотел бы написать картину, но у меня никогда не получалось, и вместо этого пишу
Un pezzo che tra giorni avro già dimenticato
Песню, которую через несколько дней я уже забуду
Non ti vedo da tempo vorrei dirti che mi manchi
Я давно тебя не видел, хотел бы сказать, что скучаю,
Ma con le parole non sono mai stato bravo
Но я никогда не умел говорить словами
Ringrazio ogni giorno pure quando tocco il fondo
Я благодарен за каждый день, даже когда попадаю на дно
Ho una cerchia di persone e per me vale più dell'oro
У меня есть круг людей, и для меня они дороже золота
Che sia il detto del mondo o il dirupo più profondo mi getterei bendato se fossi con loro
Пусть весь мир осуждает нас или мы окажемся на краю пропасти, я брошусь туда с завязанными глазами, если буду с ними
Ho visto cose cose da non dire
Я видел столько всего, что не описать словами
Dormito sulle note che non puoi sgualcire
Спал под звуки музыки, которые нельзя стереть
Mi sono lavato con le droghe lavato con il sole
Я принимал наркотики и очищался на солнце
Ma le più vivaci rose sono quelle con più spine
Но самые яркие розы те, у которых больше всего шипов
Oh noi siamo ancora qua
О, мы всё ещё здесь
Senza chiedere tu come stai tanto lo sai già
Не спрашивая, как у тебя дела, ведь я и так всё знаю
Oh io sono ancora qua
О, я всё ещё здесь
Con le cicatrici addosso a ricordare che non basterà
Со шрамами на теле, которые напоминают, что этого недостаточно





Writer(s): Andrea Arici


Attention! Feel free to leave feedback.