Csaba Vastag - Jégszív - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Csaba Vastag - Jégszív




Jégszív
Ледяное сердце
Csábít egy éj, egy sejtelmes látomás,
Манит ночь, манит туманный образ,
Csábít egy arc, mit egyszer kell, hogy láss,
Манит лик, что должен увидеть мой взор,
És a szem, mit láttam már valahol,
И глаза, что где-то я видел,
És kék, és olyan szép.
Голубые, такие прекрасные.
És a száj, most más szívéhez szól:
И губы, что шепчут другому:
Tiéd volt az arc, tudom most már jól,
Твой был лик, теперь я знаю,
És azóta...
И с тех пор...
Jégből vagyok,
Я изо льда,
Talán fel sem olvadok,
И, возможно, не растаю,
Hát nyújtsd két kezed,
Протяни свои руки,
Olvaszd fel jégszívemet!
Растопи ледяное сердце!
Jégből vagyok,
Я изо льда,
Talán fel sem olvadok,
И, возможно, не растаю,
Hát nyújtsd két kezed,
Протяни свои руки,
Olvaszd fel jégszívemet!
Растопи ледяное сердце!
Ha valami fáj, biztos nem érzem már,
Если что-то болит, я, наверно, не чувствую,
És ez a láz csak álmomban éget tán...
И этот жар лишь во сне меня сжигает...
És az arc, tudd meg, hogy tiéd!
И лик тот, знай, был твоим!
Hívj! Nekem ennyi elég.
Позови! Мне этого достаточно.
És a száj, ha hozzám szól majd még,
И губы, если ко мне обратятся,
Meg kell értsed hát, ennyi épp elég,
Ты поймешь, этого вполне достаточно,
Te biztosan látod...
Ты ведь видишь...
Jégből vagyok,
Я изо льда,
Talán fel sem olvadok,
И, возможно, не растаю,
Hát nyújtsd két kezed,
Протяни свои руки,
Olvaszd fel jégszívemet!
Растопи ледяное сердце!
Jégből vagyok,
Я изо льда,
Talán fel sem olvadok,
И, возможно, не растаю,
Hát nyújtsd két kezed,
Протяни свои руки,
Olvaszd fel jégszívemet!
Растопи ледяное сердце!
Jégszívemet!
Ледяное сердце!





Writer(s): Istvan Lerch, Ferenc Demjen


Attention! Feel free to leave feedback.